III KS 3/23
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie za tłumaczenie zawiadomienia o zmianie składu sądu w sprawie karnej.
Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek o przyznanie wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu języka chińskiego za tłumaczenie zawiadomienia o zmianie składu sądu w sprawie karnej dotyczącej naruszenia prawa własności przemysłowej. Na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, sąd przyznał tłumaczowi kwotę 92,89 zł zgodnie z przedstawionym rachunkiem.
Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Tomasza Artymiuka, rozpoznał na posiedzeniu w Izbie Karnej kwestię przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu języka chińskiego, J. U. Tłumacz sporządził tłumaczenie z języka polskiego na chiński zawiadomienia dotyczącego zmiany składu Sądu Najwyższego w sprawie o sygnaturze III KS 3/23, w której oskarżona C. L. odpowiada za naruszenie przepisów ustawy Prawo własności przemysłowej. Sąd, opierając się na rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, postanowił przyznać tłumaczowi wynagrodzenie w łącznej kwocie 92,89 zł, zgodnie z załączonym rachunkiem.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego przyznaje się na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.
Uzasadnienie
Sąd powołał się na konkretne paragrafy rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości regulujące kwestie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych, wskazując podstawę do przyznania żądanej kwoty.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
tłumacz przysięgły J. U.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| C. L. | osoba_fizyczna | oskarżona |
| J. U. | osoba_fizyczna | tłumacz przysięgły |
Przepisy (4)
Główne
Dz. U. 2021.261 § § 2 ust. 2 lit. d
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Dz. U. 2021.261 § § 3 pkt 1
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Dz. U. 2021.261 § § 8 ust. 1
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Pomocnicze
p.w.p. art. 305 § ust. 1
Ustawa Prawo własności przemysłowej
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wniosek o przyznanie wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka chińskiego J. U. wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia z języka polskiego na język chiński zawiadomienia oskarżonej C. L. o zmianie składu Sądu Najwyższego wyznaczonego do rozpoznania skargi w sprawie III KS 3/23, zgodnie z załączonym rachunkiem, tj. w łącznej kwocie 92,89 zł
Skład orzekający
Tomasz Artymiuk
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości i podstawy prawnej wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za tłumaczenie dokumentów procesowych w Sądzie Najwyższym."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnego rozporządzenia i specyficznej sytuacji tłumaczenia zawiadomienia o zmianie składu sądu.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySN III KS 3/23 POSTANOWIENIE Dnia 28 marca 2023 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Tomasz Artymiuk w sprawnie C. L. oskarżonej z art. 305 ust. 1 ustawy Prawo własności przemysłowej i in., po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 28 marca 2023 r. kwestii przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu za poświadczone tłumaczenie zawiadomienia o zmianie składu Sądu Najwyższego wyznaczonego do rozpoznania sprawy, na podstawie § 2 ust. 2 lit. d, § 3 pkt 1 i § 8 ust. 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (t.j. Dz. U. 2021.261), postanowił przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka chińskiego J. U. wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia z języka polskiego na język chiński zawiadomienia oskarżonej C. L. o zmianie składu Sądu Najwyższego wyznaczonego do rozpoznania skargi w sprawie III KS 3/23, zgodnie z załączonym rachunkiem, tj. w łącznej kwocie 92,89 zł (dziewięćdziesiąt dwa złote osiemdziesiąt dziewięć groszy).
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI