III Kop 67/13

Sąd Okręgowy we WrocławiuWrocław2013-04-11
SAOSKarnepostępowanie wykonawczeŚredniaokręgowy
przekazanie karywspółpraca międzynarodowaprawo karne wykonawczekara pozbawienia wolnościtymczasowe aresztowaniekonwencja europejskawłoskie prawo karne

Sąd Okręgowy we Wrocławiu stwierdził dopuszczalność przejęcia do wykonania w Polsce kary pozbawienia wolności orzeczonej we Włoszech wobec K.K., stosując tymczasowe aresztowanie.

Sąd Okręgowy we Wrocławiu rozpoznał wniosek Ministra Sprawiedliwości o stwierdzenie dopuszczalności przejęcia do wykonania w Polsce kary łącznej 9 lat i 6 miesięcy pozbawienia wolności orzeczonej we Włoszech wobec skazanego K.K. Sąd uznał, że spełnione zostały warunki określone w polskim kodeksie postępowania karnego oraz Europejskiej Konwencji o przekazywaniu osób skazanych, w tym prawomocność orzeczenia i zgodność czynów z prawem polskim. Zastosowano również środek zapobiegawczy w postaci tymczasowego aresztowania.

Przedmiotem postępowania była ocena prawna dopuszczalności przejęcia do wykonania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej kary łącznej 9 lat i 6 miesięcy i 19 dni pozbawienia wolności, orzeczonej wobec skazanego K.K. przez Prokuraturę Republiki przy Sądzie we Włoszech. Sąd Okręgowy we Wrocławiu, analizując wniosek Ministra Sprawiedliwości, stwierdził, że wszystkie wymagane prawem polskim (art. 609 § 1, 611 § 1, 611b § 1 k.p.k.) oraz międzynarodowym (art. 2 i 3 Europejskiej Konwencji o przekazywaniu osób skazanych) warunki zostały spełnione. Orzeczenie włoskie jest prawomocne, wykonanie kary nie narusza suwerenności RP, a czyny przypisane skazanemu odpowiadają polskim przepisom karnym. Skazany wyraził zgodę na przejęcie kary. W celu zabezpieczenia prawidłowego toku postępowania wykonawczego, sąd zastosował wobec K.K. tymczasowe aresztowanie na okres 1 miesiąca od przekroczenia granicy RP, uznając realne niebezpieczeństwo ukrycia się lub ucieczki skazanego. Uzasadnienie podkreśla obowiązek Polski do efektywnej realizacji postanowień konwencji międzynarodowych.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Tak, jeśli spełnione są warunki określone w przepisach k.p.k. oraz umowach międzynarodowych.

Uzasadnienie

Sąd stwierdził, że wszystkie przesłanki dopuszczalności przejęcia kary, określone w k.p.k. i Konwencji o przekazywaniu osób skazanych, zostały spełnione, w tym prawomocność orzeczenia, zgodność czynów z prawem polskim oraz zgoda skazanego.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

stwierdzenie dopuszczalności przejęcia kary do wykonania

Strona wygrywająca

Skarb Państwa (w zakresie stwierdzenia dopuszczalności)

Strony

NazwaTypRola
K. K. (1)osoba_fizycznaskazany
Minister Sprawiedliwościorgan_państwowywnioskodawca
Prokuratura Republiki przy Sądzie w Pescarzeorgan_państwowyorgan wydający orzeczenie zagraniczne
adw. J. S.osoba_fizycznaobrońca z urzędu

Przepisy (13)

Główne

k.p.k. art. 609 § § 1

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 611 § § 1

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 611b § § 1

Kodeks postępowania karnego

Określa niedopuszczalność przejęcia orzeczenia do wykonania w Rzeczypospolitej Polskiej, wymieniając enumeratywnie przesłanki negatywne.

Pomocnicze

k.p.k. art. 611a § § 6

Kodeks postępowania karnego

Dotyczy zastosowania środków zapobiegawczych w postępowaniu wykonawczym.

k.p.k. art. 258 § § 1 punkt 1

Kodeks postępowania karnego

Podstawa do zastosowania tymczasowego aresztowania.

k.p.k. art. 263 § § 1

Kodeks postępowania karnego

Dotyczy stosowania tymczasowego aresztowania.

k.k. art. 281

Kodeks karny

k.k. art. 278 § § 1

Kodeks karny

k.k. art. 288 § § 1

Kodeks karny

k.k. art. 222 § § 1

Kodeks karny

k.k. art. 224 § § 2

Kodeks karny

k.k. art. 280 § § 2

Kodeks karny

Prawo o adwokaturze art. 29 § ust. 1

Ustawa Prawo o adwokaturze

Podstawa zasądzenia kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Spełnienie przesłanek z k.p.k. i Konwencji o przekazywaniu osób skazanych. Prawomocność orzeczenia zagranicznego. Zgodność czynów z prawem polskim. Zgoda skazanego na przejęcie kary. Ryzyko ukrycia się lub ucieczki skazanego uzasadniające tymczasowe aresztowanie.

Godne uwagi sformułowania

stwierdzić prawną dopuszczalność przejęcia do dalszego wykonania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej kary łącznej nie narusza suwerenności, bezpieczeństwa ani porządku prawnego Rzeczypospolitej Polskiej zachodzi realne niebezpieczeństwo ukrycia się lub ucieczki skazanego zapewnić efektywną realizację wiążących ją postanowień tej umowy międzynarodowej

Skład orzekający

Mariusz Wiązek

przewodniczący

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Średnia

Powoływalne dla: "Procedury związane z przejmowaniem kar do wykonania z zagranicy, stosowanie tymczasowego aresztowania w celu zabezpieczenia wykonania takiej kary."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji przejęcia kary z Włoch, ale ogólne zasady stosowania k.p.k. i konwencji są uniwersalne.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa pokazuje praktyczne aspekty międzynarodowej współpracy sądowej w sprawach karnych i zastosowanie środków zapobiegawczych w kontekście przejęcia kary.

Polska przejmuje karę pozbawienia wolności z Włoch – co to oznacza dla skazanych?

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
sygn. akt III Kop 67/13 POSTANOWIENIE Dnia 11 kwietnia 2013 r. Sąd Okręgowy we Wrocławiu w III Wydziale Karnym w składzie : Przewodniczący - SSO Mariusz Wiązek Protokolant: Emilia Rąk przy udziale prokuratora Prokuratury Okręgowej Jadwigi Rutyny po rozpoznaniu na posiedzeniu w sprawie skazanego K. K. (1) z wniosku Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 marca 2013r. (data wpływu) DWMPC-II-0871-1082/12/8 w przedmiocie stwierdzenia prawnej dopuszczalności przejęcia do dalszego wykonania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej kary 9 lat i 6 miesięcy i 19 dni pozbawienia wolności orzeczonej wobec wymienionego na postawie zarządzenia wykonania zbiegających się kar w stosunku do skazanego już uwięzionego i jednoczesnego nakazu wykonania i zwolnienia z więzienia wydanego na podstawie art. 663 włoskiego kodeksu postępowania karnego w dniu 25 stycznia 2012r. przez Prokuraturę Republiki przy Sądzie w Pescarze, sygn. akt 246/2011 postanawia I. na podstawie art. 609 § 1 k.p.k. , 611 § 1 k.p.k. , 611b § 1 k.p.k. a contrario oraz art. 2 i 3 Europejskiej Konwencji o przekazywaniu osób skazanych z dnia 21 marca 1983r. (Dz. U. z 1991r.,nr 51, poz.279) stwierdzić prawną dopuszczalność przejęcia do dalszego wykonania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej kary łącznej 9 lat i 6 miesięcy i 19 dni pozbawienia wolności orzeczonej wobec K. K. (1) ( K. ) , s. M. i I. z domu D. , ur. (...) we W. na podstawie zarządzenia wykonania zbiegających się kar w stosunku do skazanego już uwięzionego i jednoczesnego nakazu wykonania i zwolnienia z więzienia wydanego na podstawie art. 663 włoskiego kodeksu postępowania karnego wydanego w dniu 25 stycznia 2012r. przez Prokuraturę Republiki przy Sądzie w P. , sygn. akt 246/2011 obejmującego kary pozbawienia wolności orzeczone wobec wymienionego prawomocnymi wyrokami : wyrokiem Sądu w Teramo z dnia 2 grudnia 2008r., sygn. 350/2008, wyrokiem Sądu w P. z dnia 8 maja 2004r., sygn. 671/2004, wyrokiem Sądu Teramo Wydziału Zamiejscowego w A. z dnia 17 maja 2004r., sygn. 208/2004, wyrokiem Sądu w P. z dnia 28 października 2004r., sygn. 1423/04 wyrokiem Sądu w Tivoli z dnia 7 lipca 2005r., sygn. sygn. 113/05 (...) , wyrokiem Sądu w P. z dnia 18 listopada 2009r. , sygn1609/09 za przestępstwa odpowiadające przestępstwom z art. 281 k.k. , art. 278 § 1 k.k. , art. 288 § 1 k.k. , art. 222 § 1 k.k. , art.224 § 2 k.k. , art. 280 § 2 k.k. , II. na podstawie art. 611 a § 6 k.p.k. , art. 258 § 1 punkt 1 k.p.k. i art. 263 § 1 k.p.k. zastosować wobec K. K. (1) ( K. ) , s. M. i I. z domu D. , ur. (...) we W. środek zapobiegawczy w postaci tymczasowego aresztowania na okres 1 miesiąca od daty przekroczenia przez wymienionego granicy Rzeczypospolitej Polskiej, III. na podstawie art. 29 ust. 1 ustawy z dnia 26 maja 1982r. prawo o adwokaturze ( Dz. U. nr 16, poz. 124 z późn. zm) i zasądzić od Skarbu Państwa na rzecz adw. J. S. z Kancelarii Adwokackiej w O. kwotę 295, 20 złotych brutto tytułem kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu w postępowaniu wykonawczym UZASADNIENIE W dniu 25 stycznia 2012r. Prokuratura Republiki przy Sądzie w P. 25 stycznia 2012r. w sprawie o sygn. akt 246/2011 na podstawie art. 663 włoskiego kodeksu wydała zarządzenie wykonania zbiegających się kar w stosunku do skazanego K. K. (1) już uwięzionego i jednoczesnego nakazu wykonania i zwolnienia orzekając karę łączną 9 lat i 6 miesięcy i 16 dni pozbawienia wolności. Powyższe prawomocne orzeczenie objęło kary orzeczone wobec wymienionego prawomocnymi wyrokami : wyrokiem Sądu w Teramo z dnia 2 grudnia 2008r., sygn. 350/2008, wyrokiem Sądu w P. z dnia 8 maja 2004r., sygn. 671/2004, wyrokiem Sądu Teramo Wydziału Zamiejscowego w A. z dnia 17 maja 2004r., sygn. 208/2004, wyrokiem Sądu w P. z dnia 28 października 2004r., sygn. 1423/04 wyrokiem Sądu w Tivoli z dnia 7 lipca 2005r., sygn. sygn. 113/05 (...) , wyrokiem Sądu w P. z dnia 18 listopada 2009r. , sygn1609/09. Obecnie skazany przebywa w Zakładzie Karnym na terenie Republiki Włoch. Koniec orzeczonej kary przypada na dzień 2 czerwca 2017r. W dniu 22 marca 2013r. do tutejszego Sądu wpłynął wniosek Ministra Sprawiedliwości o stwierdzenie prawnej dopuszczalności przejęcia do wykonania wskazanej kary łącznej pozbawienia wolności orzeczonej wobec K. K. (1) . Sąd zważył co następuje. W ocenie Sądu, w przedmiotowej sprawie spełnione zostały warunki, od których wystąpienia polskie przepisy procedury karnej wyrażone w rozdziale 66 k.p.k. oraz przepisy Europejskiej Konwencji o przekazywaniu osób skazanych z dnia 21 marca 1983r. uzależniają przejęcie orzeczenia zapadłego wobec skazanego do wykonania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Zgodnie z przepisem art. 611b § 1 k.p.k. przejęcie orzeczenia do wykonania w Rzeczypospolitej Polskiej jest niedopuszczalne, jeżeli : 1)orzeczenie nie jest prawomocne albo nie podlega wykonaniu, 2)wykonanie orzeczenia mogłoby naruszać suwerenność, bezpieczeństwo lub porządek prawny Rzeczypospolitej Polskiej, 3)skazany na karę pozbawienia wolności lub osoba, wobec której orzeczono środek polegający na pozbawieniu wolności, nie wyraża zgody na przejęcie, 4)skazany na grzywnę albo wobec którego orzeczono przepadek, niezamieszkujący na stałe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, nie posiada mienia na jej terytorium, 5)czyn wskazany we wniosku nie stanowi czynu zabronionego według prawa polskiego, 6)zachodzą okoliczności, o których mowa w art. 604 § 1 pkt 2, 3 i 5. Powyższy przepis koresponduje z treścią art. 3 Europejskiej Konwencji o przekazywaniu osób skazanych z dnia 21 marca 1983r. W niniejszej sprawie nie zachodzą opisane powyżej okoliczności. Wskazane w części dyspozytywnej postanowienia orzeczenie jest prawomocne i wykonalne, wykonanie tegoż orzeczenia nie narusza suwerenności, bezpieczeństwa ani porządku prawnego Rzeczypospolitej Polskiej, nie nastąpiło przedawnienie. Czyny, za które K. K. (1) został skazany odpowiadają przestępstwom stypizowanym w art. art. 280 § 2 k.k. , art. 281 k.k. , art. 278 § 1 k.k. , art. 288 § 1 k.k. , art. 222 § 1 k.k. , art.224 § 2 k.k. Podkreślić należy również, że skazany wyraził zgodę na przejęcie do wykonania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej orzeczonej wobec niego kary pozbawienia wolności, co również na podstawie 3 Europejskiej Konwencji o przekazywaniu osób skazanych z dnia 21 marca 1983r. jest warunkiem koniecznym dla przejęcia kary do wykonania. Z tego też względu należało stwierdzić prawną dopuszczalność przejęcia do dalszego wykonania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej kary łącznej 9 lat, 6 miesięcy i 19 dni pozbawienia wolności orzeczonej wobec K. K. (1) na podstawie zarządzenia wykonania zbiegających się kar w stosunku do skazanego już uwięzionego i jednoczesnego nakazu wykonania i zwolnienia z więzienia wydanego na podstawie art. 663 włoskiego kodeksu postępowania karnego wydanego w dniu 25 stycznia 2012r. przez Prokuraturę Republiki przy Sądzie w P. , sygn. akt 246/2011 obejmującego kary pozbawienia wolności orzeczone wobec wymienionego prawomocnymi wyrokami : wyrokiem Sądu w Teramo z dnia 2 grudnia 2008r., sygn. 350/2008, wyrokiem Sądu w P. z dnia 8 maja 2004r., sygn. 671/2004, wyrokiem Sądu Teramo Wydziału Zamiejscowego w A. z dnia 17 maja 2004r., sygn. 208/2004, wyrokiem Sądu w P. z dnia 28 października 2004r., sygn. 1423/04 wyrokiem Sądu w Tivoli z dnia 7 lipca 2005r., sygn. sygn. 113/05 (...) , wyrokiem Sądu w P. z dnia 18 listopada 2009r. , sygn1609/09 za przestępstwa odpowiadające przestępstwom z art. 281 k.k. , art. 278 § 1 k.k. , art. 288 § 1 k.k. , art. 222 § 1 k.k. , art.224 § 2 k.k. , art. 280 § 2 k.k. Dla zabezpieczenia prawidłowego toku postępowania w przedmiocie przejęcia orzeczonej kary do wykonania Sąd na zasadzie art. 611 a § 6 k.p.k. , art. 258 § 1 punkt 1 k.p.k. i art. 263 § 1 k.p.k. zastosował wobec K. K. (1) środek zapobiegawczy w postaci tymczasowego aresztowania na okres 1 miesiąca od daty przekroczenia przez wymienionego granicy Rzeczypospolitej Polskiej. W ocenie Sądu zachodzi realne niebezpieczeństwo ukrycia się lub ucieczki skazanego gdyby pozostawał na wolności i tym samym uniemożliwienie wprowadzenia do wykonania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej orzeczenia strony włoskiej. Na obawę taką wskazuje w szczególności fakt, że, skazany, co wprost wynika ze zgromadzonych w sprawie dokumentów, swobodnie przemieszczał się przez granice państw oraz popełniał kolejne przestępstwa. W tym stanie rzeczy nadal zachodzi konieczność zabezpieczenia prawidłowego toku postępowania związanego z przekształceniem orzeczenia strony włoskiej i wprowadzenie go do wykonania. Podkreślić należy, iż także na podstawie art. 11 Europejskiej Konwencji o przekazywaniu osób skazanych z dnia 21 marca 1983r. strona polska zobowiązana jest do podjęcia wszelkich koniecznych starań by zapewnić efektywną realizację wiążących ją postanowień tej umowy międzynarodowej, a więc i zapewnienia obecności skazanego na etapie przekształcenia i wprowadzenia do wykonania orzeczenia państwa obcego. Jednocześnie zważyć nadto należy, iż w stosunku do skazanego nie zachodzą warunki uzasadniające odstąpienie od stosowania przedmiotowego środka zapobiegawczego, określone w art. 259 § 1 k.p.k. W toku postępowania nie podnoszono żadnych konkretnych okoliczności przemawiających za odstąpieniem od stosowania tymczasowego aresztowania, co zgodnie z przyjętą linią orzeczniczą obciąża stronę która domaga się zastosowania powyższego przepisu (por. postanowienie SA w Krakowie II AKz 144/06, KZS 2006/5/40, postanowienie SA w Lublinie II AKa 470/09). Wysokość zasądzonego od Skarbu Państwa na rzecz obrońcy z urzędu wynagrodzenia wynika z § 15 pkt 7 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 września 2002r. w sprawie opłat za czynności adwokackie oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu (Dz. U. nr 163 poz. 1348 z późn. zm.). W tym stanie rzeczy należało postanowić jak na wstępie.

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI