Pełny tekst orzeczenia

III KK 588/25

Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.

SN
III KK 588/25
POSTANOWIENIE
Dnia 19 grudnia 2025 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Marek Siwek
w sprawie
T.D.
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 19 grudnia 2025 r.
kwestii przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie
na podstawie art. 618I § 1 k.p.k., art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k.
przyznać K.C. – tłumaczowi przysięgłemu języka francuskiego – wynagrodzenie w kwocie 172,95 zł (sto siedemdziesiąt dwa, 95/100) za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 26 listopada 2025 r.
UZASADNIENIE
Powyższe tłumaczenie wykonano na zlecenie Sądu Najwyższego, zaś tłumacz przysięgły złożyła, stosownie do art. 16 ust. 2 ustawy z 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2  lit.a rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2021 r., poz. 261), oświadczenie i fakturę, w której wskazała żądaną kwotę wynagrodzenia za wykonaną czynność.
Z tych względów należało postanowić jak na wstępie.
[WB]
[r.g.]
‎