III KK 524/21

Sąd Najwyższy2022-03-28
SNKarneinneNiskanajwyższy
tłumacz przysięgływynagrodzeniekoszty sądoweSąd Najwyższyprawo karne

Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego.

Sprawa dotyczyła wniosku tłumacza przysięgłego o wynagrodzenie za poświadczone tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego. Sąd Najwyższy, działając na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, przyznał tłumaczowi wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 8 marca 2022 r., sygn. akt III KK 524/21.

Przedmiotem postępowania przed Sądem Najwyższym był wniosek tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego, W. B., o przyznanie wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 8 marca 2022 r., o sygnaturze akt III KK 524/21. Sąd Najwyższy, rozpoznając sprawę na posiedzeniu w dniu 28 marca 2022 r., powołał się na przepisy rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Na mocy tych przepisów, sąd postanowił przyznać tłumaczowi wynagrodzenie w łącznej kwocie 53,07 zł, zgodnie z przedłożonym rachunkiem.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego przyznaje się na podstawie rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.

Uzasadnienie

Sąd Najwyższy powołał się na konkretne paragrafy i punkty rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, które regulują zasady przyznawania wynagrodzenia tłumaczom za wykonane czynności.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

przyznanie wynagrodzenia

Strona wygrywająca

tłumacz przysięgły W. B.

Strony

NazwaTypRola
S. K. (K.)osoba_fizycznaoskarżony
A. B.osoba_fizycznaoskarżony
W. B.osoba_fizycznawnioskodawca

Przepisy (2)

Główne

Dz. U. 2021.261 § § 2 ust. 2 lit. b, § 3 pkt 1 i § 8 ust. 1

rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego

Pomocnicze

k.k. art. 258 § § 1

Kodeks karny

Argumenty

Skuteczne argumenty

Wniosek tłumacza o wynagrodzenie jest zasadny na podstawie obowiązujących przepisów.

Godne uwagi sformułowania

przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego W. B. wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 8 marca 2022 r., III KK 524/21, zgodnie z załączonym rachunkiem Nr […] tj. w łącznej kwocie 53,07 zł

Skład orzekający

Tomasz Artymiuk

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości i zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w sprawach sądowych."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnego rozporządzenia i sytuacji przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące kosztów postępowania, a konkretnie wynagrodzenia dla tłumacza. Nie zawiera ono analizy prawnej ani rozstrzygnięcia kwestii merytorycznych.

Dane finansowe

WPS: 53,07 PLN

wynagrodzenie dla tłumacza: 53,07 PLN

Sektor

inne

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
SN
Sygn. akt III KK 524/21
POSTANOWIENIE
Dnia 28 marca 2022 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Tomasz Artymiuk
w sprawnie
S. K. (K.) i A. B.
skazanych z art. 258 § 1 k.k. i in.,
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu
w dniu 28 marca 2022 r.
wniosku tłumacza przysięgłego o wynagrodzenie za poświadczone tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego,
na podstawie § 2 ust. 2 lit. b, § 3 pkt 1 i § 8 ust. 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (t.j. Dz. U. 2021.261),
p o s t a n o w i ł
przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego W. B. wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 8 marca 2022 r., III KK 524/21, zgodnie z załączonym rachunkiem Nr […] tj. w łącznej kwocie 53,07 zł (pięćdziesiąt trzy złote siedem groszy).

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI