III KK 486/22

Sąd Najwyższy2023-04-13
SNKarneinneNiskanajwyższy
Sąd Najwyższytłumaczeniewynagrodzeniekoszty postępowaniaprawo karne

Sąd Najwyższy przyznał wynagrodzenie za tłumaczenie wyroku wraz z uzasadnieniem na język angielski.

Sąd Najwyższy rozpoznał kwestię przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie wyroku wraz z uzasadnieniem z języka polskiego na angielski. Na podstawie odpowiednich przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, sąd przyznał T. w W. wynagrodzenie za wykonane tłumaczenie, zgodnie z załączoną fakturą.

Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Tomasza Artymiuka, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 13 kwietnia 2023 r. kwestię przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z dnia 28 lutego 2023 r. wraz z uzasadnieniem, sporządzonego w sprawie o sygnaturze III KK 486/22, z języka polskiego na język angielski. Powołując się na przepisy rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, sąd postanowił przyznać T. w W. wynagrodzenie za wykonane tłumaczenie, realizowane przez A. S., w łącznej kwocie 887,76 zł, zgodnie z przedstawioną fakturą VAT.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Wynagrodzenie przyznano na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, w kwocie wynikającej z faktury.

Uzasadnienie

Sąd powołał się na konkretne paragrafy rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości regulujące kwestię wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego i na tej podstawie przyznał należność.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

przyznanie wynagrodzenia

Strona wygrywająca

T. w W.

Strony

NazwaTypRola
C. N.osoba_fizycznaoskarżony
T. w W.innewnioskodawca
A. S.innewykonawca tłumaczenia

Przepisy (3)

Główne

Dz. U. 2021.261 § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego

Dz. U. 2021.261 § § 6a

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego

Dz. U. 2021.261 § § 8 ust. 1

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego

Argumenty

Godne uwagi sformułowania

przyznać T. w W. wynagrodzenie za tłumaczenie z języka polskiego na język angielski, zrealizowane przez A. S., wyroku Sądu Najwyższego z dnia 28 lutego 2023 r. wraz z uzasadnieniem w sprawie III KK 486/22, zgodnie z załączoną Fakturą VAT […], tj. w łącznej kwocie 887,76 zł

Skład orzekający

Tomasz Artymiuk

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "ustalenie wysokości wynagrodzenia za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej sytuacji i konkretnego rozporządzenia.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.

Dane finansowe

wynagrodzenie za tłumaczenie: 887,76 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
SN
III KK 486/22
POSTANOWIENIE
Dnia 13 kwietnia 2023 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Tomasz Artymiuk
w sprawnie
C. N.
skazanego z art. 299 § 1 k.k. i in.,
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu
w dniu 13 kwietnia 2023 r.
kwestii przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie z języka polskiego na język angielski wyroku Sądu Najwyższego z uzasadnieniem,
na podstawie § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a, § 6a oraz § 8 ust. 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (t.j.: Dz. U. 2021.261),
postanowił
przyznać T.  w W. wynagrodzenie za tłumaczenie z języka polskiego na język angielski, zrealizowane przez A. S., wyroku Sądu Najwyższego z dnia 28 lutego 2023 r. wraz z uzasadnieniem w sprawie III KK 486/22, zgodnie z załączoną Fakturą VAT […], tj. w łącznej kwocie 887,76 zł (osiemset osiemdziesiąt siedem złotych siedemdziesiąt sześć groszy).
[SOP]
[ms]

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI