Pełny tekst orzeczenia

III KK 386/19

Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.

SN
Sygn. akt III KK 386/19
POSTANOWIENIE
Dnia 3 sierpnia 2020 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Jarosław Matras
w sprawnie
A. K.
w przedmiocie dopuszczalności ekstradycji,
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu
w dniu 03 sierpnia 2020 r.
wniosku tłumacza w przedmiocie przyznania wynagrodzenia
za tłumaczenie zawiadomienia o terminie rozprawy
w sprawie III KK (…) z języka polskiego na język rosyjski
na podstawie art. 618 l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza (tj. Dz.U. z 2017 r., poz. 1505 –tj.) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15, poz. 131 ze zm.)
p o s t a n o w i ł
przyznać tłumaczowi języka rosyjskiego Pani M. B. kwotę 45,11 zł (czterdzieści pięć złotych jedenaście groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia zawiadomienia o terminie rozprawy z języka polskiego na język rosyjski.