III KK 15/26

Sąd Najwyższy2026-04-08
SNinneNiskanajwyższy
tłumacz przysięgływynagrodzeniekoszty postępowaniaSąd Najwyższypostanowieniekodeks postępowania karnego

Podsumowanie

Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie za tłumaczenie wyroku wraz z uzasadnieniem.

Sąd Najwyższy rozpatrywał wniosek o przyznanie wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Na podstawie przepisów Kodeksu postępowania karnego oraz ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego, sąd przyznał tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego M. B. kwotę 687,96 zł za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z dnia 18 marca 2026 r. wraz z uzasadnieniem.

Sąd Najwyższy, w składzie sędzia Marek Siwek, rozpatrywał kwestię przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Na podstawie art. 618I § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k., sąd postanowił przyznać M. B., tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego, wynagrodzenie w kwocie 687,96 zł. Kwota ta stanowi wynagrodzenie za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z dnia 18 marca 2026 r. wraz z jego uzasadnieniem. Uzasadnienie postanowienia wskazuje, że tłumaczenie zostało wykonane na zlecenie Sądu Najwyższego. Tłumaczka złożyła stosowne oświadczenie i rachunek, zgodnie z przepisami ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, prawidłowo wskazując żądaną kwotę. W związku z powyższym, sąd orzekł jak w sentencji.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego za wykonane tłumaczenie na zlecenie Sądu Najwyższego przyznawane jest na podstawie przepisów Kodeksu postępowania karnego oraz ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości.

Uzasadnienie

Sąd powołał się na art. 618I § 1 k.p.k. i art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. jako podstawę do przyznania wynagrodzenia. Dodatkowo, uzasadnienie odwołuje się do art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b i § 3 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, które regulują wysokość i sposób naliczania wynagrodzenia.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

przyznanie wynagrodzenia

Strona wygrywająca

M. B.

Strony

NazwaTypRola
A. M.innewnioskodawca
M. B.osoba_fizycznatłumacz

Przepisy (5)

Główne

k.p.k. art. 618I § § 1

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7

Kodeks postępowania karnego

Pomocnicze

u.t.p. art. 16 § ust. 2

Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego

rozp. MS ws. wynagrodzenia tłumacza art. 2 § ust. 1 pkt 2 lit.b

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego

rozp. MS ws. wynagrodzenia tłumacza art. 3 § pkt 1

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego

Argumenty

Skuteczne argumenty

Złożenie przez tłumacza oświadczenia i rachunku zgodnie z obowiązującymi przepisami. Prawidłowe wskazanie żądanej kwoty wynagrodzenia przez tłumacza.

Godne uwagi sformułowania

przyznać M. B. – tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego – wynagrodzenie w kwocie 687,96 (sześćset osiemdziesiąt siedem, 96/100) zł za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z dnia 18 marca 2026 r. wraz z uzasadnieniem.

Skład orzekający

Marek Siwek

przewodniczący

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w sprawach przed Sądem Najwyższym."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i rodzaju tłumaczenia (wyrok z uzasadnieniem).

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych zagadnień prawnych czy faktycznych.

Dane finansowe

WPS: 687,96 PLN

wynagrodzenie: 687,96 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

SN
III KK 15/26
POSTANOWIENIE
Dnia 8 kwietnia 2026 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Marek Siwek
w sprawie
A. M.
na
posiedzeniu w dniu 8 kwietnia 2026 r.
kwestii przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie
na podstawie art. 618I § 1 k.p.k., art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k.
p o s t a n o w i ł:
przyznać
M. B.
– tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego
– wynagrodzenie w kwocie 687,96 (
sześćset osiemdziesiąt siedem
, 96/100)
zł za tłumaczenie
wyroku
Sądu Najwyższego z
dnia 18 marca 2026 r. wraz z uzasadnieniem.
UZASADNIENIE
Powyższe tłumaczenie wykonano na zlecenie Sądu Najwyższego, zaś tłumacz przysięgła złożyła, stosownie do art. 16 ust. 2 ustawy z 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit.b, § 3 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2025 r., poz. 312), oświadczenie i rachunek, w których prawidłowo wskazała żądaną kwotę wynagrodzenia za wykonaną czynność.
Z tych względów należało postanowić jak na wstępie.
[J.J.]
[r.g.]
‎

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI