III KK 144/26
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędziego Marka Siwka, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 25 czerwca 2026 r. kwestię przyznania wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Sprawa dotyczyła tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 20 maja 2026 r., wykonanego przez tłumacza przysięgłego języka gruzińskiego, M.W. Sąd, opierając się na art. 618I § 1 k.p.k. i art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k., a także na przepisach ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumaczy, przyznał tłumaczowi wynagrodzenie w kwocie 232,15 zł brutto (w tym podatek VAT). Tłumacz złożył wymagane oświadczenie i fakturę, wskazując żądaną kwotę za wykonaną czynność.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w postępowaniu karnym.
Dotyczy konkretnej kwoty i rodzaju tłumaczenia; przepisy mogą ulec zmianie.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za wykonane tłumaczenie w postępowaniu sądowym?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie w kwocie 232,15 zł brutto.
Uzasadnienie
Sąd oparł się na przepisach k.p.k. dotyczących kosztów postępowania oraz ustawie o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości, które regulują zasady przyznawania i wysokość wynagrodzenia za czynności tłumacza.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| G.P. | inne | strona |
| M.W. | inne | tłumacz przysięgły |
Przepisy (5)
Główne
k.p.k. art. 618I § § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
Pomocnicze
u.z.t.p. art. 16 § ust. 2
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
Tłumacz złożył oświadczenie i fakturę.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego art. 2 § ust. 1 pkt 2 lit.d
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego art. 6a
Argumenty
Skuteczne argumenty
Tłumacz wykonał zlecone tłumaczenie zgodnie z wymogami.
Godne uwagi sformułowania
przyznać M.W. – tłumaczowi przysięgłemu języka gruzińskiego – wynagrodzenie w kwocie 232,15 zł (dwieście trzydzieści dwa 15/100) zł w tym podatek Vat
Skład orzekający
Marek Siwek
SSN
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w postępowaniu karnym."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i rodzaju tłumaczenia; przepisy mogą ulec zmianie.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, bez szerszych zagadnień prawnych czy faktycznych.
Dane finansowe
WPS: 232,15 PLN
wynagrodzenie za tłumaczenie: 232,15 PLN
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.