III AUa 976/16

Sąd Apelacyjny w KatowicachKatowice2017-01-31
SAOSubezpieczenia społeczneustalenie właściwego ustawodawstwaŚredniaapelacyjny
ubezpieczenia społeczneustawodawstwo właściwepraca najemnadziałalność gospodarczarozporządzenie 883/2004rozporządzenie 987/2009praca marginalnakoordynacja systemówZUSSłowacja

Sąd Apelacyjny oddalił apelację ubezpieczonego, potwierdzając, że mimo pracy najemnej na Słowacji, podlega on polskim ubezpieczeniom społecznym z tytułu prowadzenia działalności gospodarczej w Polsce, gdyż praca na Słowacji miała charakter marginalny.

Ubezpieczony P.K. odwołał się od decyzji ZUS, która stwierdziła, że podlega polskiemu ustawodawstwu ubezpieczeń społecznych z tytułu prowadzenia działalności gospodarczej w Polsce i pracy najemnej na Słowacji. Sąd Okręgowy oddalił odwołanie, uznając pracę na Słowacji za marginalną. Sąd Apelacyjny oddalił apelację ubezpieczonego, podzielając stanowisko sądu I instancji i podkreślając, że ocena charakteru pracy na Słowacji należy do słowackich instytucji, a polski organ rentowy jest związany ich stanowiskiem.

Sprawa dotyczyła ustalenia właściwego ustawodawstwa w zakresie ubezpieczeń społecznych dla P.K., który prowadził działalność gospodarczą w Polsce i jednocześnie pracował najemnie na Słowacji. Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w S. decyzją z dnia 2 lipca 2015r. stwierdził, że P.K. podlega ustawodawstwu polskiemu. P.K. wniósł odwołanie, domagając się stwierdzenia podlegania ustawodawstwu słowackiemu lub uchylenia decyzji. Sąd Okręgowy w Katowicach oddalił odwołanie, uznając pracę na Słowacji za marginalną ze względu na niewielki wymiar godzinowy (10h/miesiąc) i niskie wynagrodzenie (40 euro). Sąd I instancji powołał się na przepisy rozporządzeń unijnych (WE nr 883/2004 i 987/2009), wskazując, że praca o charakterze marginalnym nie jest brana pod uwagę przy ustalaniu właściwego ustawodawstwa. Słowacki zakład ubezpieczeń społecznych (Socialna Poistovna) początkowo zgłosił zastrzeżenia co do polskiego ustalenia, ale po analizie dokumentów podtrzymał stanowisko, że praca na Słowacji ma charakter marginalny i nie podlega słowackiemu ustawodawstwu. W związku z tym polski organ rentowy ostatecznie stwierdził podleganie ustawodawstwu polskiemu. Sąd Apelacyjny w Katowicach, rozpoznając apelację P.K., oddalił ją, w pełni podzielając ustalenia i wnioski Sądu Okręgowego. Sąd Apelacyjny podkreślił, że ocena charakteru pracy najemnej na Słowacji należy do kompetencji słowackich instytucji ubezpieczeniowych, a polski organ rentowy nie jest upoważniony do samodzielnej oceny ważności stosunku prawnego w innym państwie członkowskim. Sąd Apelacyjny uznał, że skoro P.K. nie podlega ustawodawstwu słowackiemu, właściwym jest ustawodawstwo polskie.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Tak, osoba taka podlega ustawodawstwu polskiemu, jeśli praca najemna wykonywana w innym państwie członkowskim ma charakter marginalny i nie jest brana pod uwagę przy ustalaniu właściwego ustawodawstwa.

Uzasadnienie

Sąd Apelacyjny oparł się na przepisach rozporządzeń unijnych (WE nr 883/2004 i 987/2009), które przewidują, że praca o charakterze marginalnym nie wpływa na ustalenie właściwego ustawodawstwa. W sytuacji, gdy słowacka instytucja ubezpieczeniowa uznała pracę P.K. na Słowacji za marginalną, polski organ rentowy był zobowiązany do zastosowania polskiego ustawodawstwa z tytułu prowadzenia działalności gospodarczej w Polsce.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

oddalenie apelacji

Strona wygrywająca

Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w S.

Strony

NazwaTypRola
P. K. (1)osoba_fizycznaubezpieczony
Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w S.instytucjaorgan rentowy

Przepisy (12)

Główne

Rozporządzenie 883/2004 art. 11 § 3 lit. a

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego

Osoba wykonująca w państwie członkowskim pracę najemną lub pracę na własny rachunek podlega ustawodawstwu tego państwa. Gdy osoba ta wykonuje pracę najemną i pracę na własny rachunek w różnych państwach członkowskich, podlega ustawodawstwu tego z nich, w którym wykonuje swą pracę najemną.

Rozporządzenie 987/2009 art. 14 § 5b zd.1

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009r. dotyczące wykonywania rozporządzenia(WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego

Praca o charakterze marginalnym nie będzie brana pod uwagę do celów określenia mającego zastosowanie ustawodawstwa.

u.s.u.s. art. 6 § 1 pkt 5

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Osoby prowadzące działalność gospodarczą podlegają obowiązkowym ubezpieczeniom społecznym.

u.s.u.s. art. 12 § 1

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Osoby prowadzące działalność gospodarczą podlegają obowiązkowym ubezpieczeniom społecznym.

u.s.u.s. art. 13 § pkt 4

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Osoby prowadzące działalność gospodarczą podlegają obowiązkowym ubezpieczeniom społecznym.

Pomocnicze

Rozporządzenie 883/2004 art. 13 § 3

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego

Dotyczy ustalania właściwego ustawodawstwa w szczególnych przypadkach.

Rozporządzenie 987/2009 art. 16 § 1 i 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009r. dotyczące wykonywania rozporządzenia(WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego

Procedura tymczasowego ustalania ustawodawstwa.

Rozporządzenie 987/2009 art. 16 § 5

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009r. dotyczące wykonywania rozporządzenia(WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego

Obowiązek informowania zainteresowanego o ustalonym ustawodawstwie.

k.p.c. art. 477 § 14 § 1

Kodeks postępowania cywilnego

k.p.c. art. 233 § § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Zasada swobodnej oceny dowodów.

k.p.c. art. 328 § § 2

Kodeks postępowania cywilnego

k.p.c. art. 385

Kodeks postępowania cywilnego

Argumenty

Skuteczne argumenty

Praca najemna na Słowacji miała charakter marginalny, co zgodnie z art. 14 ust. 5b rozporządzenia 987/2009 wyłącza ją z podstawy ustalenia właściwego ustawodawstwa. Ocena charakteru zatrudnienia na Słowacji należy do kompetencji słowackich instytucji ubezpieczeniowych, a polski organ rentowy jest związany ich stanowiskiem. P.K. nie wykazał, aby podlegał ustawodawstwu słowackiemu.

Odrzucone argumenty

Zarzut naruszenia art. 14 ust. 5b rozporządzenia 987/2009 poprzez błędną wykładnię pojęcia pracy marginalnej. Zarzut naruszenia art. 3 ust. 2 rozporządzenia 987/2009 poprzez przeniesienie na ubezpieczonego obowiązku dowodzenia marginalności zatrudnienia. Zarzut naruszenia art. 233 k.p.c. poprzez dowolną ocenę materiału dowodowego.

Godne uwagi sformułowania

nie jest dopuszczalna ocena stosunku prawnego stanowiącego tytuł ubezpieczenia społecznego w innym państwie członkowskim przez instytucję miejsca zamieszkania osoby wnoszącej o ustalenie właściwego ustawodawstwa. praca o charakterze marginalnym nie będzie brana pod uwagę do celów określenia mającego zastosowanie ustawodawstwa.

Skład orzekający

Gabriela Pietrzyk - Cyrbus

przewodniczący-sprawozdawca

Lena Jachimowska

sędzia

Antonina Grymel

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Średnia

Powoływalne dla: "Ustalanie właściwego ustawodawstwa w zakresie ubezpieczeń społecznych dla osób pracujących w więcej niż jednym państwie członkowskim UE, zwłaszcza w kontekście pracy marginalnej."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji pracy najemnej na Słowacji i działalności gospodarczej w Polsce, ale zasady są ogólne dla UE.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa dotyczy złożonych kwestii koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w UE, co jest istotne dla osób pracujących transgranicznie. Pokazuje praktyczne zastosowanie unijnych rozporządzeń.

Pracujesz w UE? Sprawdź, czy Twoja praca na "boku" nie pozbawi Cię polskich ubezpieczeń!

Sektor

ubezpieczenia społeczne

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
Sygn. akt III AUa 976/16 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Dnia 31 stycznia 2017 r. Sąd Apelacyjny w Katowicach Wydział III Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w składzie: Przewodniczący SSA Gabriela Pietrzyk - Cyrbus (spr.) Sędziowie SSA Lena Jachimowska SSA Antonina Grymel Protokolant Dawid Krasowski po rozpoznaniu w dniu 31 stycznia 2017 r. w Katowicach sprawy z odwołania P. K. (1) ( P. K. (1) ) przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych Oddział w S. o ustalenie ustawodawstwa właściwego na skutek apelacji ubezpieczonego P. K. (1) od wyroku Sądu Okręgowego - Sądu Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w Katowicach z dnia 21 kwietnia 2016 r. sygn. akt XI U 2541/15 oddala apelację. /-/SSA L.Jachimowska /-/SSA G.Pietrzyk-Cyrbus /-/SSA A.Grymel Sędzia Przewodniczący Sędzia Sygn. akt III AUa 976/16 UZASADNIENIE Decyzją z dnia 2 lipca 2015r. Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w S. stwierdził, iż P. K. (1) od 1 grudnia 2013r. z tytułu prowadzonej działalności pozarolniczej w Polsce i pracy najemnej wykonywanej na terenie Słowacji podlega ustawodawstwu polskiemu. P. K. (1) w odwołaniu od decyzji wniósł o jej zmianę i stwierdzenie, że od 1 grudnia 2013r. podlegał ustawodawstwu słowackiemu w zakresie ubezpieczeń społecznych, względnie wniósł o uchylenie decyzji i przekazanie sprawy organowi rentowemu do ponownego rozpoznania. Organ rentowy w odpowiedzi na odwołanie wniósł o jego oddalenie i powołał się na okoliczności przywołane w uzasadnieniu do zaskarżonej decyzji. Sąd Okręgowy - Sąd Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w Katowicach wyrokiem z dnia 21 kwietnia 2016 r. oddalił odwołanie. Sąd I instancji ustalił, iż P. K. (1) od 1 lipca 2005r. prowadzi działalność gospodarczą w ramach przedsiębiorstwa (...) z siedzibą w S. . W dniu 1 grudnia 2013r. podpisał z (...) w C. w Republice Słowackiej umowę o pracę promotora usług i produktów w wymiarze 10 godzin miesięcznie, za wynagrodzeniem miesięcznym w kwocie 40 euro. Obowiązkiem zawodowym odwołującego było wykonywanie wszelkich czynności związanych ze wskazanym rodzajem pracy i przedmiotem działalności pracodawcy. Sąd Okręgowy wskazał, iż z urzędu wiadomo mu, że co najmniej kilka spółek zarejestrowanych jest na terenie Słowacji, w tym (...) w C. , która masowo zawierała umowy o promocję usług i produktów świadczonych przez pracodawcę lub jego klientów z osobami prowadzącymi na terenie Rzeczypospolitej Polskiej pozarolniczą działalność gospodarczą. Słowacki zakład ubezpieczeń społecznych przyjął 6 grudnia 2013r. zgłoszenie P. K. (1) do tamtejszego ubezpieczenia społecznego i wpisał go do rejestru, nadając indywidualny numer. Z kolei Socialna Poistovna w C. wystawiła ubezpieczonemu zaświadczenie o zgłoszeniu do ubezpieczeń społecznych od dnia 1 grudnia 2013r. - druk E 104. W dalszej kolejności Sąd I instancji ustalił, iż P. K. (1) wystąpił do organu rentowego o ustalenie właściwego ustawodawstwa tymczasowego w związku z prowadzeniem działalności gospodarczej w kraju z równoczesnym wykonywaniem pracy na podstawie umowy o pracę na terenie Słowacji. Pismem z dnia 9 stycznia 2015r. organ rentowy poinformował odwołującego, iż na podstawie art. 13 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego stwierdził jego podleganie ustawodawstwu słowackiemu w zakresie ubezpieczeń społecznych. Poinformował jednocześnie, że na podstawie art. 16 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 dotyczącego wykonywania rozporządzenia(WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, ustalenie ustawodawstwa słowackiego ma charakter tymczasowy i może zostać unieważnione, jeżeli instytucja ubezpieczeniowa miejsca wykonywania pracy lub instytucja właściwa będzie miała istotne zastrzeżenia co do określonego ustawodawstwa właściwego. Ustalenie ustawodawstwa słowackiego stanie się ostateczne w ciągu dwóch miesięcy od poinformowania o tym fakcie przez organ rentowy wymienionych wyżej instytucji, jeżeli nie zgłoszą one zastrzeżeń. Organ rentowy poinformował słowacki zakład ubezpieczeń społecznych pismem z dnia 9 stycznia 2015r. o tymczasowym zastosowaniu względem ubezpieczonego ustawodawstwa słowackiego od dnia 1 grudnia 2013r. do dnia 31 grudnia 2015r., natomiast Socialna Poistovna pismem z dnia 2 lutego 2015r. wskazała, że nie akceptuje tych ustaleń. Socialna Poistovna podniosła, iż praca wykonywana przez P. K. (1) na terenie Słowacji ma charakter marginalny, a zwracając się o nadesłanie kopii umowy o pracę celem zajęcia ostatecznego stanowiska podniosła, iż do momentu podjęcia ostatecznej decyzji, podlega on polskim przepisom prawnym. Ostatecznie Socialna Poistovna, po nadesłaniu żądanych dokumentów, w piśmie z dnia 27 kwietnia 2015r. podtrzymała swoje stanowisko w sprawie. W opisanej sytuacji organ rentowy w piśmie z dnia 11 czerwca 2015r. poinformował P. K. (1) , iż zmienia swoje stanowisko w sprawie ustalenia właściwego ustawodawstwa i na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, począwszy od 1 grudnia 2013r., ubezpieczony podlega ustawodawstwu polskiemu w zakresie ubezpieczeń społecznych; jednocześnie poinformował o tym fakcie słowacką Socialną Poistovnę. W rozważaniach prawnych Sąd I instancji przywołał treść art. 6 ust. 1 pkt 5 oraz art. 12 ust. 1 i art. 13 pkt 4 ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2015r., poz. 121 ze zm.) i wskazał, iż osoby prowadzące działalność gospodarczą podlegają obowiązkowym ubezpieczeniom społecznym - od dnia jej rozpoczęcia do dnia zaprzestania. W dalszej kolejności Sąd Okręgowy wskazał, iż obecnie kwestię właściwego ustawodawstwa w zakresie zabezpieczenia społecznego reguluje rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009r. dotyczące wykonywania rozporządzenia(WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Art. 11 ust. 3 lit. a rozporządzenia nr 883/2004 wskazuje, iż osoba wykonująca w państwie członkowskim Unii Europejskiej pracę najemną lub pracę na własny rachunek podlega ustawodawstwu tego państwa. Jednakże, gdy osoba ta wykonuje pracę najemną i pracę na własny rachunek w różnych państwach członkowskich, podlega ustawodawstwu tego z nich, w którym wykonuje swą pracę najemną. Dalej Sąd I instancji wskazał, iż po myśli art. 16 ust. 1 i 2 rozporządzenia nr 987/2009, osoba wykonująca pracę w dwóch lub więcej państwach członkowskich informuje o tym instytucję wyznaczoną przez właściwą władzę państwa członkowskiego, w którym ma miejsce zamieszkania. Z kolei instytucja ta niezwłocznie ustala tymczasowo ustawodawstwo mające zastosowanie do zainteresowanego; staje się ono ostateczne w terminie dwóch miesięcy od momentu poinformowania o nim instytucji wyznaczonych przez właściwe władze zainteresowanych państw członkowskich. Instytucja właściwa państwa członkowskiego, którego ustawodawstwo zostało tymczasowo lub ostatecznie określone, jako mające zastosowanie, niezwłocznie informuje o tym zainteresowanego - w myśl art. 16 ust. 5 rozporządzenia nr 987/2009. Jednakże, bez względu na powyższe - zgodnie z art. 14 ust. 5b zd.1 cytowanego wyżej rozporządzenia, w treści obowiązującej od dnia 28 czerwca 2012r. - praca o charakterze marginalnym nie będzie brana pod uwagę do celów określenia mającego zastosowanie ustawodawstwa. Sąd Okręgowy wskazał, iż przeprowadzone postępowanie dowodowe wykazało, że organ rentowy zachował opisaną wyżej procedurę informacyjną, poprzez doręczenie właściwej instytucji zagranicznej pisma dotyczącego tymczasowego zastosowania ustawodawstwa słowackiego. Zostało ono zakwestionowane przez organ jedynie legitymowany do oceny charakteru zatrudnienia ubezpieczonego na terenie Słowacji - Socialną Poistovnę. Organ rentowy przy uwzględnieniu tego stanowiska stwierdził, iż od dnia 1 grudnia 2013r. ubezpieczony podlega ustawodawstwu polskiemu w zakresie ubezpieczeń społecznych, czemu Socialna Poistovna nie sprzeciwiła się. Sąd I instancji powołał się przy tym na orzecznictwo Sądu Najwyższego (w tym wyroki: z dnia 6 czerwca 2013r., wydany do sprawy II UK 333/12, zam. Lex nr 1438536 oraz z dnia 9 stycznia 2014r., wydany do sprawy I UK 275/13, zam. Lex nr 1448398) i wskazał, iż nie jest dopuszczalna ocena stosunku prawnego stanowiącego tytuł ubezpieczenia społecznego w innym państwie członkowskim przez instytucję miejsca zamieszkania osoby wnoszącej o ustalenie właściwego ustawodawstwa. Organ rentowy nie był zatem upoważniony do dokonywania oceny ważności stosunku prawnego, będącego podstawą objęcia ubezpieczeniem społecznym w kraju świadczenia pracy i badania przyczyn, dla których słowacka instytucja ubezpieczeniowa sklasyfikowała pracę najemną P. K. (1) do pracy wykonywanej marginalnie. Sąd wskazał nadto, iż powoływany przez odwołującego Praktyczny poradnik „Ustawodawstwo mające zastosowanie do pracowników Unii Europejskiej, w EOG i Szwajcarii” nie może stanowić kryterium uznania danego zatrudnienia za pracę marginalną, czy też pozbawiającego danego zatrudnienia tego charakteru. Sąd Okręgowy wskazał nadto, iż zawieranie masowo umów przez (...) w C. miało na celu pozwolenie osobom prowadzącym pozarolniczą działalność na terenie Polski na zminimalizowanie kosztów jej prowadzenia, tj. do obejścia przepisów obowiązującego prawa. Sąd ten uznał pracę odwołującego za marginalną, gdyż wymagała ona niewielkiego nakładu czasowego i nie przynosiła znaczącego ekonomicznie dochodu; ponadto Socialna Poistovna w piśmie z dnia 27 kwietnia 2015r. podtrzymała swoje stanowisko w sprawie niepodlegania przez ubezpieczonego słowackiemu ustawodawstwu w zakresie zabezpieczenia społecznego oraz wskazała, iż nie wystawiła ubezpieczonemu formularza PD A1, co jest jednoznaczne z uznaniem, iż nie podlega on słowackim przepisom prawa ubezpieczeniowego. Pobocznie Sąd I instancji wskazał, iż ubezpieczony z własnej woli wyzbył się możliwości obrony swojego interesu, poprzez zaniechanie stawiennictwa na wezwania. Sąd Okręgowy orzekł po myśli art. 477 14 § 1 k.p.c. Apelację od wyroku wniósł ubezpieczony. P. K. (2) zaskarżył wyrok całości, wnosząc o: 1. jego zmianę i orzeczenie co do istoty sprawy, poprzez stwierdzenie, że w zakresie ubezpieczeń społecznych, w związku z wykonywaniem działalności gospodarczej w Polsce oraz pracy najemnej na rzecz spółki (...) na Słowacji, podlega słowackiemu ustawodawstwu od 1 grudnia 2013r.; 2. z ostrożności procesowej wniósł o uchylenie wyroku Sądu I instancji i skierowanie sprawy do Sądu I instancji lub Zakładu Ubezpieczeń Społecznych w celu uzupełnienia materiału dowodowego i rozpoznanie istoty sprawy; 3. zasądzenie od organu rentowego kosztów postępowania sądowego według norm przepisanych. Apelujący zarzucił wyrokowi: 1. naruszenie przepisów prawa materialnego, tj. art. 14 ust. 5b rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009, poprzez jego błędną wykładnię, polegającą na założeniu, że charakter marginalny ma praca w wymiarze 10 godzin miesięcznie, za wynagrodzeniem 40 euro oraz art. 13 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004; 2. naruszenie przepisów prawa procesowego, tj. art. 3 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009m poprzez przeniesienie na niego obowiązku składania dowodów na okoliczność ustalenia marginalności zatrudnienia oraz art. 233 k.p.c. , poprzez dokonanie oceny materiału dowodowego w sposób dowolny. Rozpoznając apelację ubezpieczonego, Sąd Apelacyjny ustalił i zważył, co następuje. Apelacja P. K. (1) , zmierzająca do wzruszenia zaskarżonego wyroku, nie zasługuje na uwzględnienie. Wnioski, jakie z zebranego materiału dowodowego wyciągnął Sąd Okręgowy, są zgodne z obowiązującym stanem prawnym, a Sąd Apelacyjny w pełni je podziela. Nie budzi wątpliwości Sądu Apelacyjnego trafność rozstrzygnięcia, ani dokonana subsumcja do obowiązujących przepisów prawa w zakresie ustalania podstaw do objęcia ubezpieczeniami społecznymi. Należy tu wskazać, iż Sąd Apelacyjny aprobuje stanowisko Sądu Najwyższego, zawarte w postanowieniu z dnia 22 kwietnia 1997r., wydanym do sprawy II UKN 61/97, zam. OSNP 1998/3/104, zgodnie z którym, jeżeli uzasadnienie orzeczenia pierwszoinstancyjnego, sporządzonego zgodnie z wymaganiami art. 328 § 2 k.p.c. , spotyka się z pełną akceptacją sądu drugiej instancji, to wystarczy, że da on temu wyraz w treści uzasadnienia swego orzeczenia, bez powtarzania szczegółowych ustaleń faktycznych i wnioskowań prawniczych zawartych w motywach zaskarżonego orzeczenia. Odnosząc się do zarzutu dotyczącego naruszenia prawa procesowego, tj. przepisu art. 233 § 1 k.p.c. , w którym apelujący zaakcentował dokonanie błędnej oceny dowodów - co, jego zdaniem, doprowadziło Sąd I instancji do nieprawidłowego ustalenia stanu faktycznego, należy wskazać, iż Sąd Apelacyjny nie dopatrzył się jakichkolwiek uchybień w tym względzie. Zgodnie z zasadą swobodnej oceny dowodów, wyrażoną w tym przepisie, sąd ocenia wiarygodność i moc dowodów według własnego przekonania, na podstawie „wszechstronnego rozważenia zebranego materiału”, a zatem, jak podkreśla się w orzecznictwie, z uwzględnieniem wszystkich dowodów przeprowadzonych w postępowaniu, jak również wszelkich okoliczności towarzyszących przeprowadzaniu poszczególnych dowodów i mających znaczenie dla oceny ich mocy i wiarygodności. Przepis art. 233 § 1 k.p.c. potwierdza zasadę swobodnej oceny dowodów, dokonywanej przez pryzmat własnych przekonań sądu, jego wiedzy i posiadanego zasobu doświadczeń życiowych. Ramy tej oceny wyznaczone są wymaganiami prawa procesowego oraz zasadami logicznego myślenia, według których sąd w sposób bezstronny, racjonalny i wszechstronny rozważa materiał dowodowy, jako całość, dokonuje wyboru określonych środków dowodowych i - ważąc ich moc oraz wiarygodność - odnosi je do pozostałego materiału dowodowego. Zatem, omawiany przepis wyznacza reguły oceny dowodów. Sąd I instancji, kontrolując zaskarżoną decyzję, stwierdził, iż organ rentowy prawidłowo zastosował przepisy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009r. dotyczące wykonywania rozporządzenia(WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego i tymczasowo ustalił najpierw w odniesieniu do ubezpieczonego ustawodawstwo słowackie, jako właściwe, a następnie ustawodawstwo polskie, jako ostateczne, po wdrożeniu i przeprowadzeniu postępowania określonego w powołanych wyżej przepisach. Już sama ta okoliczność jest wystarczająca do uznania prawidłowości takiego stanowiska. Na charakter marginalności pracy ubezpieczonego na terenie Słowacji zwróciła uwagę tamtejsza instytucja ubezpieczeniowa. Odwołujący przed tamtym organem winien był dowodzić swoich racji w zakresie ustalenia właściwego ustawodawstwa w odniesieniu do zabezpieczenia społecznego. Ocena charakteru pracy najemnej, świadczonej przez zatrudnionych na terenie Słowacji przez polską instytucję ubezpieczeniową, doprowadziłaby do wkraczania w kompetencje dla niej niezastrzeżone. Takie postępowanie jest możliwe jedynie przed powołanymi do tego instytucjami tego państwa według obowiązującej tam procedury. Nie można zatem czynić zarzutu o błędnych ustaleniach w zakresie zatrudnienia i niewykonywania pracy na Słowacji, czy też w zakresie marginalności takiej pracy. Polska instytucja jest zobowiązana do przyjęcia dokumentu wystawionego przez instytucje obcego państwa, jako element stanu faktycznego. Należy zatem stwierdzić, iż postępowanie słowackiej instytucji ubezpieczeniowej z chwilą zajęcia stanowiska w piśmie z dnia 27 kwietnia 2015r. zakończyło się i mogło stanowić podstawę wydania decyzji przez polski organ rentowy. Skoro zatem odwołujący nie podlega ustawodawstwu słowackiemu z tytułu wykonywania pracy najemnej na terenie innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej, to właściwym i jedynym ustawodawstwem w zakresie zabezpieczenia społecznego są przepisy prawa polskiego, w związku z wykonywaniem działalności gospodarczej na terenie Polski, w oparciu o przepisy ustawy z dnia 13 października 1998r. o systemie ubezpieczeń społecznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2015r., poz.121). W tej sytuacji, wszystkie zarzuty zawarte w apelacji należy uznać za chybione. Jeżeli zatem odwołujący uzyska korzystne dla siebie rozstrzygnięcie w zakresie podlegania ustawodawstwu właściwemu, zapadłe przed Sądem słowackim, to będzie posiadał uprawnienie do wystąpienia do polskiego organu rentowego z wnioskiem o wznowienie postępowania w trybie przewidzianym ustawą z dnia 13 października 1998r. o systemie ubezpieczeń społecznych . Uwzględniając powyższe uwagi, Sąd Apelacyjny nie znalazł żadnych podstaw prawnych do zmiany zaskarżonego orzeczenia i po myśli art. 385 k.p.c. orzekł o oddaleniu apelacji, jako bezzasadnej. /-/SSA L.Jachimowska /-/SSA G.Pietrzyk-Cyrbus /-/SSA A.Grymel Sędzia Przewodniczący Sędzia JR

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI