VIII U 1279/16

Sąd Okręgowy w GliwicachGliwice2016-11-23
SAOSubezpieczenia społecznepodleganie ubezpieczeniom społecznymŚredniaokręgowy
ubezpieczenia społecznedziałalność gospodarczapraca za granicąkoordynacja systemów zabezpieczenia społecznegorozporządzenie WE 883/2004formularz A1ZUSSłowacja

Sąd Okręgowy oddalił odwołanie W.O. od decyzji ZUS stwierdzającej podleganie obowiązkowym ubezpieczeniom społecznym w Polsce z tytułu działalności gospodarczej, mimo podjęcia pracy na Słowacji, z uwagi na brak potwierdzenia podlegania ubezpieczeniom słowackim.

W.O. odwołał się od decyzji ZUS nakładającej na niego obowiązek podlegania ubezpieczeniom społecznym w Polsce z tytułu prowadzenia działalności gospodarczej, twierdząc, że od 1 grudnia 2012 r. pracuje na Słowacji i powinien podlegać tamtejszemu ustawodawstwu. Sąd Okręgowy w Gliwicach oddalił odwołanie, ponieważ słowacka instytucja ubezpieczeniowa wydała decyzję o nieobjęciu odwołującego ubezpieczeniem, a sam odwołujący nie przedstawił formularza A1 potwierdzającego podleganie ubezpieczeniom na Słowacji. W związku z tym, sąd uznał, że odwołujący nadal podlega polskim przepisom.

Sprawa dotyczyła odwołania W.O. od decyzji Zakładu Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Z., która stwierdzała, że odwołujący, jako osoba prowadząca pozarolniczą działalność gospodarczą, podlega obowiązkowo ubezpieczeniom emerytalnemu, rentowym i wypadkowemu w Polsce od 1 grudnia 2012 r. Odwołujący argumentował, że od tej daty pracuje na Słowacji na podstawie umowy o pracę i powinien podlegać tamtejszemu ustawodawstwu. Sąd Okręgowy w Gliwicach, po analizie zgromadzonego materiału dowodowego, oddalił odwołanie. Kluczowe dla rozstrzygnięcia było ustalenie, że słowacka instytucja ubezpieczeniowa (S. P.) wydała decyzję o nieobjęciu odwołującego obowiązkowym ubezpieczeniem chorobowym, emerytalnym i na wypadek bezrobocia od 1 grudnia 2012 r., która stała się prawomocna 5 listopada 2013 r. Ponadto, odwołujący nie przedstawił sądowi formularza A1, który potwierdzałby podleganie ubezpieczeniom na Słowacji, mimo wezwania. Wobec braku dowodów na podleganie ubezpieczeniom w innym państwie członkowskim UE, sąd uznał, że odwołujący nadal podlega polskim przepisom dotyczącym ubezpieczeń społecznych z tytułu prowadzenia działalności gospodarczej. Sąd powołał się na przepisy rozporządzeń unijnych dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, podkreślając zasadę podlegania ustawodawstwu tylko jednego państwa członkowskiego. W konsekwencji, sąd oddalił odwołanie i zasądził od odwołującego na rzecz ZUS zwrot kosztów zastępstwa procesowego.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Osoba taka podlega ustawodawstwu państwa członkowskiego, w którym wykonuje pracę najemną, jednakże w sytuacji braku potwierdzenia podlegania ubezpieczeniom w tym państwie (np. poprzez brak formularza A1 lub decyzję o nieobjęciu ubezpieczeniem), nadal podlega ustawodawstwu polskiemu z tytułu prowadzenia działalności gospodarczej.

Uzasadnienie

Sąd oparł się na przepisach rozporządzeń unijnych o koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, które przewidują podleganie ustawodawstwu tylko jednego państwa członkowskiego. Kluczowe było ustalenie, że słowacka instytucja ubezpieczeniowa wydała decyzję o nieobjęciu odwołującego ubezpieczeniem, a sam odwołujący nie przedstawił dowodu (formularza A1) na podleganie ubezpieczeniom na Słowacji, co skutkowało utrzymaniem polskiego ustawodawstwa jako właściwego.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

oddalenie odwołania

Strona wygrywająca

Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Z.

Strony

NazwaTypRola
W. O.osoba_fizycznaodwołujący
Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Z.instytucjaorgan rentowy

Przepisy (20)

Główne

k.p.c. art. 477 § 14 § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Sąd orzeka w przedmiocie odwołania od decyzji organu rentowego.

Rozporządzenie 883/2004 art. 11 § ust. 1 i ust. 2 pkt a

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Osoby podlegające rozporządzeniu podlegają ustawodawstwu tylko jednego Państwa Członkowskiego.

Rozporządzenie 883/2004 art. 11 § ust. 2 pkt a

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Osoba wykonująca pracę najemną lub na własny rachunek podlega ustawodawstwu państwa, w którym wykonuje pracę.

Pomocnicze

u.s.u.s. art. 6 § ust.1 pkt 5

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Osoby prowadzące pozarolniczą działalność gospodarczą podlegają obowiązkowi ubezpieczenia emerytalnego i rentowego.

u.s.u.s. art. 12

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Osoby prowadzące pozarolniczą działalność gospodarczą podlegają również ubezpieczeniu wypadkowemu.

u.s.u.s. art. 8 § ust. 6 pkt 1

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Przymus ubezpieczenia dotyczy osób prowadzących działalność gospodarczą na podstawie przepisów o działalności gospodarczej.

u.s.u.s. art. 13 § pkt 4

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Obowiązek ubezpieczenia trwa od dnia rozpoczęcia działalności do dnia zaprzestania wykonywania tej działalności.

u.s.u.s. art. 36 § ust. 1

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Każda osoba objęta obowiązkowo ubezpieczeniami emerytalnym i rentowymi podlega zgłoszeniu do ubezpieczeń społecznych.

u.s.u.s. art. 36 § ust.3

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Obowiązek zgłoszenia osoby prowadzącej działalność gospodarczą spoczywa na tej osobie.

u.s.u.s. art. 17

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Płatnik składek jest obowiązany obliczać, potrącać, rozliczać i opłacać należne składki.

u.s.u.s. art. 46

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Płatnik składek jest obowiązany obliczać, potrącać, rozliczać i opłacać należne składki.

u.s.u.s. art. 47

Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych

Płatnik składek przesyła deklarację rozliczeniową, imienne raporty miesięczne oraz opłaca składki.

k.p.c. art. 98

Kodeks postępowania cywilnego

Strona wygrywająca sprawę może żądać zwrotu kosztów od strony przegrywającej.

k.p.c. art. 99

Kodeks postępowania cywilnego

Zwrot kosztów obejmuje koszty niezbędne do celowego dochodzenia praw i celowej obrony.

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie opłat za czynności radców prawnych art. 9 § ust. 2

Określa stawki opłat za czynności radców prawnych, w tym zwrot kosztów zastępstwa procesowego.

TUE art. 39

Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską

Prawo swobodnego przepływu osób, w tym pracowników, wewnątrz Wspólnoty.

Rozporządzenie 883/2004 art. 13 § ust. 3

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004

Osoba wykonująca pracę najemną i pracę na własny rachunek w różnych państwach członkowskich podlega ustawodawstwu państwa, w którym wykonuje pracę najemną.

Rozporządzenie 987/2009 art. 16 § ust. 1

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009

Osoba wykonująca pracę w dwóch lub więcej państwach członkowskich informuje o tym instytucję wyznaczoną przez właściwą władzę państwa zamieszkania.

Rozporządzenie 987/2009 art. 16 § ust. 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009

Wyznaczona instytucja państwa zamieszkania ustala ustawodawstwo mające zastosowanie, uwzględniając art. 13 rozporządzenia podstawowego.

Rozporządzenie 987/2009 art. 19 § ust. 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009

Instytucja właściwa państwa, którego ustawodawstwo ma zastosowanie, poświadcza, że to ustawodawstwo ma zastosowanie.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Brak przedstawienia przez odwołującego formularza A1 potwierdzającego podleganie ubezpieczeniom na Słowacji. Decyzja słowackiej instytucji ubezpieczeniowej o nieobjęciu odwołującego ubezpieczeniem. Zasada podlegania ustawodawstwu tylko jednego państwa członkowskiego UE.

Odrzucone argumenty

Argument odwołującego o podleganiu ustawodawstwu słowackiemu z tytułu pracy najemnej na Słowacji.

Godne uwagi sformułowania

Decyzja ta stała się prawomocna z dniem 5 listopada 2013r. Odwołujący nie dostarczył formularza A1 ustalającego właściwe ustawodawstwo w zakresie podlegania ubezpieczeniu słowackiemu, pomimo wezwania Sądu w tym zakresie.

Skład orzekający

Joanna Smycz

przewodniczący

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Średnia

Powoływalne dla: "Ustalanie właściwego ustawodawstwa w zakresie ubezpieczeń społecznych dla osób prowadzących działalność gospodarczą w Polsce i jednocześnie pracujących za granicą, w kontekście przepisów unijnych."

Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznej sytuacji braku potwierdzenia podlegania ubezpieczeniom w innym państwie UE.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa dotyczy ważnego zagadnienia koordynacji systemów ubezpieczeń społecznych w UE, które jest istotne dla wielu osób pracujących transgranicznie. Rozstrzygnięcie pokazuje praktyczne konsekwencje braku odpowiedniej dokumentacji.

Pracujesz za granicą, ale ZUS nadal żąda składek? Sprawdź, kiedy polskie ubezpieczenie jest nadal obowiązkowe.

Dane finansowe

zwrot kosztów zastępstwa procesowego: 360 PLN

Sektor

ubezpieczenia społeczne

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
Sygn. akt VIII U 1279/16 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Dnia 23 listopada 2016 r. Sąd Okręgowy w Gliwicach VIII Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w składzie: Przewodniczący: SSO Joanna Smycz Protokolant: Justyna Jarzombek po rozpoznaniu w dniu 23 listopada 2016 r. w Gliwicach sprawy W. O. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Z. o podleganie ubezpieczeniom społecznym z tytułu działalności gospodarczej na skutek odwołania W. O. od decyzji Zakładu Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Z. z dnia 18 maja 2016 r. nr (...) 2 1. oddala odwołanie; 2. zasądza od odwołującego W. O. na rzecz Zakładu Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Z. kwotę 360zł (trzysta sześćdziesiąt złotych) tytułem zwrotu kosztów zastępstwa procesowego. (-) SSO Joanna Smycz Sygn. akt VIII U 1279/16 UZASADNIENIE Decyzją z dnia 18 maja 2016r. Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Z. stwierdził, że W. O. jako osoba prowadząca pozarolniczą działalność gospodarczą podlega obowiązkowo ubezpieczeniom: emerytalnemu, rentowym i wypadkowemu w okresie od dnia 1 grudnia 2012r. W odwołaniu od tej decyzji odwołujący wniósł o jej zmianę w całości i uznanie, iż od dnia podjęcia pracy na Słowacji podlega tamtejszemu ustawodawstwu, ewentualnie o uchylenie decyzji i przekazanie sprawy do ponownego rozpatrzenia. Odwołujący zgłosił również wniosek o zasądzenie od organu rentowego kosztów procesu według norm przepisanych. W uzasadnieniu wskazał, iż od dnia 01.12.2012r. rozpoczął wykonywanie pracy na podstawie umowy o pracę w firmie (...) s.r.o. mającej siedzibę na terenie Słowacji oraz, iż organ rentowy nie był władny oceniać charakteru tej pracy, to jest, czy i jak była ona świadczona na Słowacji i czy kwalifikuje odwołującego do stosowania ustawodawstwa słowackiego. W odpowiedzi na odwołanie organ rentowy wniósł o jego oddalenie, podtrzymując stanowisko zawarte w zaskarżonej decyzji. Organ rentowy zgłosił także wniosek o zasądzenie od odwołującego kosztów zastępstwa procesowego według norm przepisanych. Organ rentowy dodał, iż decyzja zaskarżona została wydana w konsekwencji stwierdzenia przez właściwą słowacką instytucję ubezpieczeniową braku podlegania przez odwołującego ustawodawstwu na Słowacji z tytułu zawartej umowy o pracę z firmą (...) s.r.o. Sąd ustalił co następuje: Odwołujący W. O. od dnia 3 czerwca 1996r. do nadal prowadzi pozarolniczą działalność gospodarczą w oparciu o wpis do ewidencji działalności nr I/528/96 wydany przez Prezydenta Miasta G. . Z tytułu wykonywania tej działalności odwołujący dokonał zgłoszenia: za okres do dnia 30 czerwca 2003r. - do obowiązkowych ubezpieczeń emerytalnego, rentowych, wypadkowego oraz obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego, od dnia 1 lipca 2003r. do dnia 31 grudnia 2005r. do obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego oraz od dnia 1 stycznia 2006r. do dnia 30 listopada 2012r. do obowiązkowych ubezpieczeń emerytalnego, rentowych, wypadkowego oraz obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego. W dniu 22 stycznia 2013r. do Zakładu Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Z. wpłynął wniosek odwołującego w sprawie ustalenia właściwego ustawodawstwa w związku z wykonywaniem od dnia 1 grudnia 2012r. pracy najemnej na terenie Słowacji na rzecz firmy (...) s.r.o. z siedzibą w P. 76, (...)-(...) Č. , Republika Słowacka. Na tę okoliczność odwołujący przedstawił między innymi kopię umowy o pracę zawartej z w/w firmą z dnia 1 grudnia 2012r. Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Z. , w związku z przedłożeniem przez odwołującego żądanej przez Zakład dokumentacji na okoliczność zatrudnienia j.w., decyzją z dnia 27 maja 2013r. potwierdził, że odwołujący W. O. od dnia 1 grudnia 2012r. w zakresie ubezpieczeń społecznych podlega ustawodawstwu słowackiemu, o czym ZUS poinformował pisemnie stronę słowacką. Wskazano przy tym, iż ustalenie słowackiego ustawodawstwa ma charakter tymczasowy i stanie się ostateczne w ciągu 2 miesięcy od poinformowania o tym instytucji słowackiej, o ile nie zgłosi ona stosownych zastrzeżeń. Nadto wskazano, że instytucja słowacka powinna wystawić odwołującemu zaświadczenie o podleganiu słowackiemu systemowi ubezpieczeń społecznych na formularzu A1. Słowacka instytucja ubezpieczeniowa – S. P. pismem z dnia 6 lipca 2015r. poinformowała, iż (...) Oddział Č. wydał decyzję o nieobjęciu odwołującego jako pracownika (...) s.r.o. od dnia 1 grudnia 2012r. obowiązkowym ubezpieczeniem chorobowym, obowiązkowym ubezpieczeniem emerytalnym oraz obowiązkowym ubezpieczeniem na wypadek bezrobocia. Decyzja ta stała się prawomocna z dniem 5 listopada 2013r. Słowacka instytucja ubezpieczeniowa dodała również, iż wniosek o wystawienie formularza PD A1 został odrzucony. Odwołujący nie dostarczył formularza A1 ustalającego właściwe ustawodawstwo w zakresie podlegania ubezpieczeniu słowackiemu, pomimo wezwania Sądu w tym zakresie z dnia 16 września 2016r., które doręczone zostało odwołującemu w dniu 26 września 2016r. Powyższe okoliczności Sąd ustalił na podstawie dokumentacji zawartej w aktach organu rentowego dołączonych do akt sprawy. Zebrane dowody Sąd uznał za wystarczające i mogące być podstawą ustaleń faktycznych oraz rozstrzygnięcia. Strony nie zgłosiły dalszych wniosków dowodowych. Sąd zważył, co następuje: Odwołanie W. O. nie zasługuje na uwzględnienie. Przedmiotem sporu w niniejszej sprawie było ustalenie, czy w okresie od dnia 1 grudnia 2012r. odwołujący podlega obowiązkowym ubezpieczeniom emerytalnemu, rentowym i wypadkowemu z tytułu prowadzenia pozarolniczej działalności gospodarczej według przepisów ustawodawstwa polskiego. Zasady podlegania ubezpieczeniom społecznym reguluje ustawa z dnia 13 października 1998r. o systemie ubezpieczeń społecznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2016r., poz. 963 ze zm.). Zgodnie z art. 6 ust.1 pkt 5 ustawy o systemie ubezpieczeń osoby prowadzące pozarolniczą działalność gospodarczą podlegają obowiązkowi ubezpieczenia emerytalnego i rentowego, zaś stosownie do treści art. 12 tej ustawy również do ubezpieczenia wypadkowego. Przymus ubezpieczenia w myśl art. 8 ust. 6 pkt 1 ustawy dotyczy osób prowadzących działalność gospodarczą na podstawie przepisów o działalności gospodarczej. Obowiązek ubezpieczenia zgodnie z art. 13 pkt 4 ustawy trwa od dnia rozpoczęcia działalności do dnia zaprzestania wykonywania tej działalności. Zgodnie z art. 36 ust. 1 ustawy każda osoba objęta obowiązkowo ubezpieczeniami emerytalnym i rentowymi podlega zgłoszeniu do ubezpieczeń społecznych. Obowiązek zgłoszenia osoby prowadzącej działalność gospodarczą spoczywa na tej osobie (ust.3). Natomiast po myśli art. 17 w związku z art. 46 ustawy, płatnik składek obowiązany jest według zasad wynikających z przepisów niniejszej ustawy obliczać, potrącać z dochodów ubezpieczonych, rozliczać oraz opłacać należne składki za każdy miesiąc kalendarzowy. Rozliczenie składek oraz wypłaconych przez płatnika w tym samym miesiącu świadczeń następuje w deklaracji rozliczeniowej ZUS DRA. Po myśli art. 47 ustawy płatnik składek przesyła w tym samym terminie deklarację rozliczeniową, imienne raporty miesięczne oraz opłaca składki za dany miesiąc. Na wstępie rozważań należy stwierdzić, że jednym z podstawowych i kardynalnych praw konstytuujących istnienia Unii Europejskiej jest określone w art. 39 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską z dnia 25 marca 1957r. (tekst jednolity Dz. Urz. WE C z dnia 24 grudnia 2002r. nr 325), prawo swobodnego przepływu osób, w tym pracowników. Zapewnia ono swobodę przepływu pracowników wewnątrz Wspólnoty. Prawa pracowników w zakresie zabezpieczenia społecznego konkretyzują przepisy rozporządzenia Rady, wydanego w oparciu o normę kompetencyjną, ustanowioną w treści art. 42 Traktatu, tj. Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr (...) z dnia 29 kwietnia 2004r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz. U. UE z 30.04.2004r. Nr L 166/1 ze zm.) oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009r. dotyczącego wykonania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego nr (Dz. U. UE z 30.10.2009r. Nr L 284/1 ze zm.). Po myśli art. 11 ust 1 i ust 2 pkt a rozporządzenia WE Nr 883/2004 osoby, do których stosuje się niniejsze rozporządzenie, podlegają ustawodawstwu tylko jednego Państwa Członkowskiego. Ustawodawstwo takie określane jest zgodnie z przepisami niniejszego tytułu, osoba wykonująca w Państwie Członkowskim pracę najemną lub pracę na własny rachunek podlega ustawodawstwu tego Państwa Członkowskiego. Zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia WE nr 883/2004 osoba, która normalnie wykonuje pracę najemną i pracę na własny rachunek w różnych Państwach Członkowskich podlega ustawodawstwu Państwa Członkowskiego, w którym wykonuje swą pracę najemną lub, jeżeli wykonuje taką pracę w dwóch lub w kilku Państwach Członkowskich, ustawodawstwu określonemu zgodnie z przepisami ust. 1. Nadto po myśli art. 16 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009r. dotyczącego wykonania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego nr (Dz. U. UE z 30.10.2009r. Nr L 284/1 ze zm.) osoba, która wykonuje pracę w dwóch lub więcej państwach członkowskich, informuje o tym instytucję wyznaczoną przez właściwą władzę państwa członkowskiego, w którym ma miejsce zamieszkania. Natomiast według procedury zawartej w art. 16 ust. 2 rozporządzenia 987/2009, wyznaczona instytucja państwa członkowskiego miejsca zamieszkania niezwłocznie ustala ustawodawstwo mające zastosowanie do zainteresowanego, uwzględniając art. 13 rozporządzenia podstawowego oraz art. 14 rozporządzenia wykonawczego. Zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 na wniosek zainteresowanego lub pracodawcy instytucja właściwa państwa członkowskiego, którego ustawodawstwo ma zastosowanie zgodnie z przepisami tytułu II rozporządzenia podstawowego, poświadcza, że to ustawodawstwo ma zastosowanie, oraz w stosownych przypadkach wskazuje, jak długo i na jakich warunkach ma ono zastosowanie. Regułą jest podleganie przez pracownika ustawodawstwu tylko jednego Państwa Członkowskiego. Wynika to wprost z treści art. 11 ust 1 i ust 2 pkt a rozporządzenia WE Nr (...) . Widać zatem, iż niezwykle doniosłe znaczenie – zarówno dla płatnika składek, ale także i dla pracownika – ma fakt prawidłowego określenia właściwego ustawodawstwa w sferze zabezpieczenia społecznego. Na osobach objętych art. 13 rozporządzeniem nr 883/2004 w związku z treścią jego art. 13 ust. 5 spoczywają obowiązki informacyjne, których wykonanie może mieć znaczenie dla nabycia i realizacji prawa do określonych świadczeń. Procedura dotycząca stosowania art. 13 została określona w art. 16 rozporządzenia wykonawczego. Osoba, która wykonuje pracę w dwóch lub więcej państwach członkowskich, informuje o tym instytucję wyznaczoną przez właściwą władzę państwa członkowskiego, w którym ma miejsce zamieszkania (ust. 1). Wyznaczona instytucja państwa członkowskiego miejsca zamieszkania niezwłocznie ustala ustawodawstwo mające zastosowanie do zainteresowanego, uwzględniając art. 13 rozporządzenia podstawowego oraz art. 14 rozporządzenia wykonawczego. Takie wstępne określenie mającego zastosowanie ustawodawstwa ma charakter tymczasowy. Instytucja ta informuje wyznaczone instytucje każdego państwa członkowskiego, w którym wykonywana jest praca, o swoim tymczasowym określeniu (ust. 2). Tymczasowe określenie mającego zastosowanie ustawodawstwa, przewidziane w ust. 2, staje się ostateczne w terminie dwóch miesięcy od momentu poinformowania o nim instytucji wyznaczonych przez właściwe władze zainteresowanych państw członkowskich, zgodnie z ust. 2, o ile ustawodawstwo nie zostało już ostatecznie określone na podstawie ust. 4, lub przynajmniej jedna z zainteresowanych instytucji informuje instytucję wyznaczoną przez właściwą władzę państwa członkowskiego miejsca zamieszkania przed upływem tego dwumiesięcznego terminu o niemożności zaakceptowania określenia mającego zastosowanie ustawodawstwa lub o swojej odmiennej opinii w tej kwestii (ust. 3). W przypadku gdy z uwagi na brak pewności co do określenia mającego zastosowanie ustawodawstwa niezbędne jest nawiązanie kontaktów przez instytucje lub władze dwóch lub więcej państw członkowskich, na wniosek jednej lub więcej instytucji wyznaczonych przez właściwe władze zainteresowanych państw członkowskich lub na wniosek samych właściwych władz ustawodawstwo mające zastosowanie do zainteresowanego jest określane na mocy wspólnego porozumienia, z uwzględnieniem art. 13 rozporządzenia podstawowego i odpowiednich przepisów art. 14 rozporządzenia wykonawczego (ust. 4). W przypadku rozbieżności opinii między zainteresowanymi instytucjami lub właściwymi władzami podmioty te starają się dojść do porozumienia, a zastosowanie ma art. 6 rozporządzenia wykonawczego (ust. 4). Instytucja właściwa państwa członkowskiego, którego ustawodawstwo zostało tymczasowo lub ostatecznie określone jako mające zastosowanie, niezwłocznie informuje o tym zainteresowanego (ust. 5). Jeżeli natomiast zainteresowany nie dostarczy informacji, o których mowa w ust. 1, komentowany artykuł stosuje się z inicjatywy instytucji wyznaczonej przez właściwą władzę państwa członkowskiego miejsca zamieszkania, gdy tylko instytucja ta zapozna się z sytuacją tej osoby, np. za pośrednictwem innej instytucji zainteresowanej (ust. 6). Szczegółowe kwestie dotyczące zasad stosowania procedury dialogu i koncyliacji zostały ujęte w decyzji nr (...) z dnia 12 czerwca 2009r. w sprawie ustanowienia procedury dialogu i koncyliacji w zakresie ważności dokumentów, określenia ustawodawstwa właściwego oraz udzielania świadczeń na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 (Dz. Urz. UE C 106 z 24.04.2010, s. 1–4). Dokumentem potwierdzającym podleganie ustawodawstwu danego państwa jest „zaświadczenie o ustawodawstwie dotyczącym zabezpieczenia społecznego mającym zastosowanie do osoby uprawnionej” wydane na formularzu A1. W celu uzyskania tego zaświadczenia należy zwrócić się z wnioskiem do właściwej instytucji, która poświadczy, w jakim okresie i na jakiej podstawie ma zastosowanie dane ustawodawstwo. Przenosząc powyższe rozważania na grunt rozpoznania niniejszej sprawy podkreślić należy, iż w sprawie tej nie będzie miał zastosowania art.13 ust.3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004, gdyż nie zachodzi w przypadku odwołującego konkurencja tytułów do podlegania ubezpieczeniom: z tytułu prowadzenia pozarolniczej działalności gospodarczej na terenie Polski ( praca na własny rachunek ) oraz pracy na podstawie umowy o pracę na terenie Słowacji ( praca najemna w rozumieniu przepisów w/w Rozporządzenia ). Jak wynika bowiem z pisma właściwej słowackiej instytucji ubezpieczeniowej - S. P. z dnia 6 lipca 2015r. w stosunku do odwołującego (...) Oddział Č. wydał decyzję o nieobjęciu w/w jako pracownika (...) s.r.o. od dnia 1 grudnia 2012r. obowiązkowym ubezpieczeniem chorobowym, obowiązkowym ubezpieczeniem emerytalnym oraz obowiązkowym ubezpieczeniem na wypadek bezrobocia. Decyzja ta stała się prawomocna z dniem 5 listopada 2013r. Nadto odwołujący nie przedstawił – mimo wezwania Sądu – formularza A1 ustalającego właściwe ustawodawstwo w zakresie podlegania ubezpieczeniu na Słowacji. Z powołanego powyżej pisma właściwej słowackiej instytucji ubezpieczeniowej z dnia 6 lipca 2015r. wynika, iż wniosek o wydanie takiego zaświadczenia został odrzucony. W takiej sytuacji słusznie organ rentowy przyjął, iż odwołujący do dnia 1 grudnia 2012r. podlega ustawodawstwu polskiemu, gdy brak jest podstaw do ustalenia jakiegokolwiek innego ustawodawstwa i w konsekwencji tego prawidłowo w decyzji zaskarżonej stwierdził, iż odwołujący jako osoba prowadząca pozarolniczą działalność gospodarczą podlega w okresie od 1 stycznia 2012r. obowiązkowo ubezpieczeniom: emerytalnemu, rentowym, wypadkowemu, zgodnie z ustawodawstwem polskim. Mając powyższe na uwadze, na podstawie art. 477 14 § 1 k.p.c. , Sąd orzekł jak w pierwszym punkcie wyroku. O kosztach orzeczono w punkcie drugim orzeczenia, po myśli art. 98 k.p.c. i art.99 k.p.c. w związku z § 9 ust 2 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 października 2015r. w sprawie opłat za czynności radców prawnych (Dz. U. z 2015r., poz. 1804 ), które weszło w życie z dniem 1 stycznia 2016r. (-) SSO Joanna Smycz

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI