II UK 262/04

Sąd Najwyższy2005-06-29
SAOSubezpieczenia społecznerentyWysokanajwyższy
ubezpieczenie społecznerentaniezdolność do pracyumowa międzynarodowaPolskaWęgryorzeczenie lekarskieprawo porównawcze

Sąd Najwyższy uchylił wyrok Sądu Apelacyjnego, uznając, że orzeczenie węgierskiej komisji lekarskiej o braku inwalidztwa nie jest wiążące dla polskich organów rentowych przy ocenie prawa do polskiej renty z tytułu niezdolności do pracy.

Sprawa dotyczyła prawa Bohdana S. do polskiej renty z tytułu niezdolności do pracy, gdzie kluczowe było rozstrzygnięcie, czy orzeczenie węgierskiej komisji lekarskiej o braku inwalidztwa jest wiążące dla polskich organów rentowych. Sądy niższych instancji uznały, że tak, opierając się na umowie międzynarodowej i porozumieniu wykonawczym. Sąd Najwyższy uchylił te orzeczenia, stwierdzając błędną wykładnię przepisów. Podkreślono, że polskie organy rentowe i sądy oceniają prawo do świadczeń według polskiego prawa, a orzeczenia zagraniczne mają ograniczoną moc wiążącą, szczególnie w przypadku negatywnych ustaleń dotyczących inwalidztwa.

Wnioskodawca Bohdan S. domagał się przyznania polskiej renty z tytułu niezdolności do pracy. Polskie organy rentowe dwukrotnie odmówiły przyznania świadczenia, powołując się na brak stwierdzenia niezdolności do pracy przez węgierskie organy lekarskie, które były właściwe ze względu na miejsce zamieszkania wnioskodawcy. Sądy niższych instancji (Okręgowy i Apelacyjny) podtrzymały te decyzje, uznając, że orzeczenia węgierskich komisji lekarskich są wiążące dla polskich organów rentowych na podstawie umowy między PRL a WRL o współpracy w dziedzinie polityki społecznej oraz porozumienia wykonawczego. Sąd Najwyższy, rozpoznając kasację wnioskodawcy, uznał tę interpretację za błędną. Sąd Najwyższy podkreślił, że zgodnie z umową międzynarodową, prawo do świadczeń z ubezpieczenia społecznego powinno być oceniane według prawa wewnętrznego państwa, w którym zgłoszono roszczenie. W przypadku wniosku złożonego w polskim organie rentowym, warunki przyznania renty należy oceniać według polskich przepisów, w tym art. 57 ustawy o emeryturach i rentach. Orzeczenie zagranicznej komisji lekarskiej, nawet jeśli jest wiążące w pewnym zakresie (np. ustalenie stopnia inwalidztwa), nie może zastępować polskiej oceny prawnej i nie jest wiążące w stopniu większym niż orzeczenie polskiego lekarza orzecznika. Ponadto, Sąd Najwyższy wskazał, że § 9 porozumienia wykonawczego dotyczy mocy wiążącej orzeczeń pozytywnych (ustalających inwalidztwo), a nie orzeczeń stwierdzających brak inwalidztwa. W związku z tym, Sąd Najwyższy uchylił zaskarżony wyrok i przekazał sprawę Sądowi Apelacyjnemu do ponownego rozpoznania, wskazując na konieczność oceny spełnienia przez wnioskodawcę warunków do renty według polskich przepisów.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Nie, orzeczenie węgierskiej komisji lekarskiej stwierdzające brak inwalidztwa nie jest wiążące dla polskich organów rentowych w postępowaniu o polską rentę z tytułu niezdolności do pracy.

Uzasadnienie

Polskie organy rentowe i sądy oceniają prawo do świadczeń według prawa wewnętrznego państwa, w którym zgłoszono roszczenie. Umowa międzynarodowa i porozumienie wykonawcze nie wprowadzają odstępstwa od tej zasady. Moc wiążąca orzeczeń zagranicznych dotyczy głównie pozytywnych ustaleń dotyczących inwalidztwa, a nie negatywnych.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

uchylenie i przekazanie do ponownego rozpoznania

Strony

NazwaTypRola
Bohdan S.osoba_fizycznawnioskodawca
Zakład Ubezpieczeń Społecznych - Odział w W. - Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowychinstytucjaorgan rentowy

Przepisy (6)

Główne

Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową o współpracy w dziedzinie polityki społecznej art. 17

Pozwala na porozumienie w zakresie mocy wiążącej orzeczenia organu jednej ze stron w sprawie inwalidztwa dla odpowiedniego organu drugiej strony, ale nie wprowadza odstępstwa od zasady stosowania prawa wewnętrznego.

Porozumienie z dnia 11 listopada 1960 r. w sprawie wykonania umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową o współpracy w dziedzinie polityki społecznej art. § 9

Stanowi, że orzeczenie właściwej komisji lekarskiej jednej Umawiającej się Strony w przedmiocie ustalenia inwalidztwa oraz daty powstania i stopnia inwalidztwa jest wiążące dla właściwego organu drugiej Umawiającej się Strony. Sąd Najwyższy ograniczył moc wiążącą do orzeczeń pozytywnych.

u.e.r.f.u.s. art. 57

Ustawa z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych

Określa warunki przyznania prawa do renty, w tym wymóg niezdolności do pracy, który należy oceniać według przepisów tej ustawy.

Pomocnicze

u.e.r.f.u.s. art. 12

Ustawa z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych

Zawiera definicję niezdolności do pracy.

Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową o współpracy w dziedzinie polityki społecznej art. 8 § ust. 1

Okresy zatrudnienia przebyte na terytorium obu Umawiających się Stron podlegają zliczeniu.

Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową o współpracy w dziedzinie polityki społecznej art. 14 § ust. 1

Właściwe organy Umawiających się Stron ustalają według obowiązujących je przepisów prawnych, czy osoba spełnia warunki do świadczeń.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Polskie organy rentowe są związane polskim prawem przy ocenie spełnienia warunków do renty, a nie prawem węgierskim. Moc wiążąca orzeczeń zagranicznych, zgodnie z porozumieniem, dotyczy głównie pozytywnych ustaleń dotyczących inwalidztwa, a nie negatywnych.

Odrzucone argumenty

Orzeczenie węgierskiej komisji lekarskiej o braku inwalidztwa jest wiążące dla polskich organów rentowych na podstawie umowy międzynarodowej i porozumienia wykonawczego.

Godne uwagi sformułowania

Orzeczenie węgierskiej komisji lekarskiej stwierdzające brak inwalidztwa [...] nie jest wiążące [...] w postępowaniu toczącym się na skutek wniosku złożonego w polskim organie rentowym. Warunki do renty z tytułu inwalidztwa [...] muszą być zatem oceniane według przepisów prawa polskiego. Orzeczenie wydane przez węgierską komisję lekarską nie może wiązać polskich organów orzekających o prawie do świadczeń w większym stopniu, niż orzeczenie lekarza orzecznika.

Skład orzekający

Katarzyna Gonera

przewodniczący

Krystyna Bednarczyk

sprawozdawca

Jerzy Kwaśniewski

członek

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących stosowania umów międzynarodowych w sprawach świadczeń z ubezpieczenia społecznego, w szczególności mocy wiążącej orzeczeń zagranicznych i pierwszeństwa prawa krajowego."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej umowy między Polską a Węgrami, ale zasady interpretacji mogą być stosowane analogicznie do innych umów dwustronnych.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa pokazuje złożoność międzynarodowych umów o ubezpieczenie społeczne i jak kluczowa jest prawidłowa interpretacja przepisów, aby zapewnić obywatelom należne świadczenia. Jest to ważny przykład dla osób pracujących za granicą lub mających doświadczenie zawodowe w różnych krajach.

Czy orzeczenie zagranicznego lekarza może pozbawić Cię polskiej renty? Sąd Najwyższy wyjaśnia.

Sektor

ubezpieczenia społeczne

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
Wyrok z dnia 29 czerwca 2005 r. II UK 262/04 Orzeczenie węgierskiej komisji lekarskiej stwierdzające brak inwalidztwa osoby, do której mają zastosowanie przepisy umowy między Polską Rzecząpo- spolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową o współpracy w dziedzinie poli- tyki społecznej podpisanej w Warszawie dnia 14 lutego 1959 r. (Dz.U. Nr 67, poz. 416) nie jest wiążące na podstawie art. 17 tej umowy i § 9 porozumienia z dnia 11 listopada 1960 r. w sprawie wykonania umowy między Polską Rzeczą- pospolitą Ludową w Węgierską Republiką Ludową o współpracy w dziedzinie polityki społecznej z dnia 14 lutego 1959 r. (Dz.Urz. Komitetu Pracy i Płac z 1961 r. Nr 1, poz. 1) w postępowaniu toczącym się na skutek wniosku złożo- nego w polskim organie rentowym. Przewodniczący SSN Katarzyna Gonera, Sędziowie SN: Krystyna Bednarczyk (sprawozdawca), Jerzy Kwaśniewski. Sąd Najwyższy, po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 29 czerwca 2005 r. sprawy z wniosku Bohdana S. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych-Od- działowi w W. - Centralnemu Biuru Obsługi Umów Międzynarodowych o polską rentę z tytułu niezdolności do pracy, na skutek kasacji wnioskodawcy od wyroku Sądu Apelacyjnego w Warszawie z dnia 17 sierpnia 2004 r. [...] u c h y l i ł zaskarżony wyrok i sprawę przekazał Sądowi Apelacyjnemu w Warszawie do ponownego rozpoznania i orzeczenia o kosztach postępowania kasa- cyjnego. U z a s a d n i e n i e Decyzją z dnia 6 listopada 2001 r. Zakład Ubezpieczeń Społecznych - Depar- tament Wypłaty Świadczeń Zagranicznych odmówił przyznania wnioskodawcy Boh- danowi S. prawa do renty z tytułu niezdolności do pracy wobec niestwierdzenia takiej niezdolności. Kolejną decyzją z dnia 15 maja 2002 r. organ rentowy ponownie od- 2 mówił przyznania prawa do renty, stwierdzając, że niezdolność do pracy powstała po upływie 18 miesięcy od ustania okresu ubezpieczenia. Wnioskodawca zaskarżył od- wołaniem obie decyzje. Wyrokiem z dnia 16 października 2003 r. [...] Sąd Okręgowy-Sąd Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w Warszawie oddalił odwołanie. Sąd ustalił, że pierwszy wniosek o rentę z tytułu niezdolności do pracy wnioskodawca złożył 29 października 1998 r. Udowodnił okres zatrudnienia w Polsce od 1 września 1961 r. do 28 lutego 1984 r. i okres zatrudnienia na Węgrzech od 4 kwietnia 1989 r. do 19 października 1998 r., łącznie 31 lat, 7 miesięcy i 21 dni. Orzeczeniem biegłych lekarzy z dnia 15 czerwca 1998 r. - wydanym w postępowaniu toczącym się na Węgrzech - ustalono 50% utraty zdolności do pracy, co w myśl przepisów prawa węgierskiego dotyczą- cych inwalidztwa nie czyniło wnioskodawcy inwalidą żadnej z grup. Na podstawie tego orzeczenia organ rentowy decyzją z dnia 22 kwietnia 2000 r. odmówił wniosko- dawcy prawa do renty z tytułu niezdolności do pracy. Decyzja ta stała się prawomoc- na. Zaskarżona decyzja z dnia 6 listopada 2001 r. została wydana w załatwieniu po- nownego wniosku z dnia 20 czerwca 2000 r. Orzeczeniem z dnia 6 lipca 2000 r. le- karz orzecznik stwierdził częściową okresową niezdolność do pracy po przebytym zawale serca od dnia 7 sierpnia 1997 r. Ponieważ węgierska instytucja ubezpiecze- niowa potwierdziła, że według węgierskiego orzeczenia lekarskiego wnioskodawca nie jest uznany za inwalidę, organ rentowy uznał, że jest związany tym orzeczeniem na podstawie § 9 porozumienia z dnia 11 listopada 1960 r. w sprawie wykonania umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową o współpracy w dziedzinie polityki społecznej z dnia 14 lutego 1959 r. Kolejnym orze- czeniem węgierskiej komisji lekarskiej stwierdzono stałe inwalidztwo w 67% od dnia 5 lipca 2001 r. Orzeczenie to było podstawą przyznania wnioskodawcy świadczenia rentowego przez węgierską instytucję ubezpieczeniową. Natomiast organ rentowy w kolejnej decyzji uznał, że wnioskodawca mimo stwierdzenia inwalidztwa nie spełnia warunków do przyznania prawa do renty, gdyż niezdolność do pracy powstała po upływie 18 miesięcy od ustania okresu ubezpieczenia. Sąd przeprowadził dowód z opinii biegłego lekarza kardiologa, który stwierdził, że wnioskodawca po przebytym zawale serca od 7 sierpnia 1997 r. był częściowo niezdolny do pracy. Od 4 kwietnia 2002 r. jest całkowicie niezdolny do pracy okresowo z rokowaniami na poprawę stanu zdrowia. Wnioskodawca podlegał ubezpieczeniu społecznemu w Polsce do 15 października 1987 r. Przy przyjęciu, że niezdolność do pracy powstała 7 sierpnia 3 1997 r. wnioskodawca nie mógłby uzyskać prawa do renty wyłącznie na podstawie art. 57 ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubez- pieczeń Społecznych (Dz.U. Nr 162, poz. 1118 ze zm.). Z kolei uwzględnienie okresu ubezpieczenia za granicą wymaga zastosowania przepisów Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową. Zgodnie z art. 8 ust. 1 Umowy przy ustalaniu prawa do świadczeń i ich wysokości zlicza się okresy zatrud- nienia przebyte na terytorium obu Umawiających się Stron; każda ze stron ustala według własnych przepisów prawnych, jakie okresy zatrudnienia, przebyte na jej te- rytorium, podlegają zliczeniu. Na podstawie art. 14 ust. 1 właściwe organy Umawia- jących się Stron ustalają według obowiązujących je przepisów prawnych, czy osoba zgłaszająca roszczenie o zaopatrzenie emerytalne, z tytułu starości lub inwalidztwa, spełnia warunki do tych zaopatrzeń. Po zaliczeniu okresów ubezpieczenia na Wę- grzech uznanych przez węgierską instytucję ubezpieczeniową, wnioskodawca speł- nia warunek posiadania wymaganego okresu ubezpieczenia. Drugim warunkiem jest powstanie niezdolności do pracy nie później niż w ciągu 18 miesięcy od ustania okresów składkowych i nieskładkowych. Według postanowienie art. 17 Umowy cen- tralne organy Umawiających się Stron mogą ustalić w drodze porozumienia, czy rozstrzygnięcie właściwego organu jednej Umawiającej się Strony w sprawie inwa- lidztwa i stopnia ograniczenia zdolności do pracy jest wiążące również dla właściwe- go organu drugiej Strony. Takie porozumienie zostało zawarte w dniu 11 listopada 1960 r. Według § 9 tego porozumienia orzeczenie właściwej komisji lekarskiej jednej Umawiającej się Strony, wydane w przedmiocie ustalenia inwalidztwa oraz daty po- wstania i stopnia inwalidztwa (stopnia zmniejszonej niezdolności do pracy), jak rów- nież rozstrzygnięcie, czy zmniejszenie zdolności do pracy jest następstwem wypadku w zatrudnieniu albo choroby zawodowej, jest wiążące dla właściwego organu drugiej Umawiającej się Strony. Do wydawania powyższych orzeczeń właściwa jest komisja lekarska tej Umawiającej się Strony, na której terytorium osoba zainteresowana mieszka w chwili przeprowadzenia badania lekarskiego. Bezsporne zatem pozostaje w okolicznościach faktycznych niniejszej sprawy, że instytucją właściwą do wydania orzeczenia lekarskiego w stosunku do wnioskodawcy była strona węgierska. Zgodnie z orzeczeniem Sądu Grodzkiego w Gyor ograniczenie zdolności do pracy od 1 lutego 1998 r. nie powodowało inwalidztwa. Początek inwalidztwa ustalono na dzień 5 lipca 2001 r. Orzeczenie to jest zdaniem Sądu wiążące dla strony polskiej, zatem zaskar- żone decyzje są prawidłowe. 4 Apelacja wnioskodawcy od tego wyroku została oddalona wyrokiem Sądu Apelacyjnego-Sądu Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w Warszawie z dnia 17 sierp- nia 2004 r. [...]. Sąd Apelacyjny uznał za prawidłowe stanowisko Sądu pierwszej in- stancji, że na podstawie § 9 powołanego porozumienia właściwym orzeczeniem le- karskim jest orzeczenie lekarzy węgierskich. Wnioskodawca przebywał bowiem i przebywa na terytorium Węgier. Orzeczenie to jednoznacznie wskazuje, że wniosko- dawca stał się inwalidą III grupy w świetle przepisów prawa węgierskiego dopiero od dnia 5 lipca 2001 r. Wcześniejsze uznanie ograniczenia zdolności do pracy, nie może być traktowane na równi z uznaniem istnienia niezdolności do pracy (inwalidztwa jednej z grup przed 1 września 1997 r.) w rozumieniu polskich przepisów. Wyrok ten wnioskodawca zaskarżył kasacją opierając ją na podstawie naru- szenia prawa materialnego przez błędną wykładnię art.17 umowy międzynarodowej z dnia 14 lutego 1959 r. zawartej między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową o współpracy w dziedzinie polityki społecznej (Dz.U. Nr 67, poz. 416) w związku z § 9 porozumienia w sprawie wykonania tej umowy (Dz.Urz. Komi- tetu Pracy i Płac z 1961 r. Nr 1, poz. 1) oraz przez niezastosowanie art. 57 ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecz- nych. W uzasadnieniu kasacji podniósł, że Sąd Apelacyjny niezasadnie przyjął, że polski organ rentowy jest związany treścią prawa węgierskiego co do zasad przy- znawania polskiej renty z tytułu niezdolności do pracy na podstawie polskich przepi- sów w sytuacji, gdy z przepisów tych wynika, że polski organ rentowy jest związany jedynie rozstrzygnięciem w sprawie stopnia inwalidztwa i stopnia ograniczenia zdol- ności do pracy. Polskie organy rentowe nie są i nie mogą być związane treścią prawa węgierskiego co do zasad przyznawania renty. Ponieważ wnioskodawca domaga się polskiej renty, ocena jego uprawnień powinna być dokonana na podstawie art. 57 ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych. Wniosko- dawca spełnił wszystkie warunki określone w tym przepisie, a zatem powinien on zostać zastosowany. W związku z tymi zarzutami wnioskodawca wniósł o uchylenie zaskarżonego wyroku oraz poprzedzającego go wyroku Sądu pierwszej instancji i przekazanie sprawy Sądowi Okręgowemu w Warszawie do ponownego rozpoznania. Sąd Najwyższy zważył, co następuje: 5 Kasacja jest uzasadniona, gdyż Sąd Apelacyjny dokonał błędnej wykładni wskazanych w niej przepisów umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Wę- gierską Republiką Ludową o współpracy w dziedzinie polityki społecznej zawartej dnia 14 lutego 1959 r. i zawartego na jej podstawie porozumienia z dnia 11 listopada 1960 r. Umowa ta regulując wzajemną współpracę wprowadza zasadę równego traktowania obywateli obu państw w zakresie prawa pracy, szkolenia zawodowego, ubezpieczenia społecznego i innych świadczeń (art. 3). Określając wzajemne objęcie ubezpieczeniem obywateli obu państw, postanowienia umowy w każdym punkcie zastrzegają stosowanie prawa wewnętrznego państwa, którego organy orzekają w sprawie ubezpieczenia oraz świadczeń z tego ubezpieczenia. Okresy ubezpieczenia na terytorium każdego z państw są wzajemnie uznawane, jednak ustalanie tych okresów następuje na podstawie przepisów prawa wewnętrznego tego z państw, w którym zostały przebyte te okresy (art. 8). W zakresie przyznawania świadczeń z ubezpieczenia społecznego zasada stosowania prawa wewnętrznego państwa, w którym zgłoszono roszczenie o świadczenie, została w sposób wyraźny sformułowa- na w art. 14 ust. 1. Stanowi on, że właściwe organy Umawiających się Stron ustalają według obowiązujących je przepisów prawnych, z uwzględnieniem zliczonych okre- sów zatrudnienia w myśl postanowień artykułu 8, czy osoba, zgłaszająca roszczenie o zaopatrzenie emerytalne z tytułu starości lub inwalidztwa albo o zaopatrzenie dla członków rodziny, spełnia warunki do tych zaopatrzeń. Warunki do renty z tytułu in- walidztwa (według terminologii umowy) w przypadku zgłoszenia wniosku w polskim organie rentowym, muszą być zatem oceniane według przepisów prawa polskiego. Skoro przepis art. 57 ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych (obecnie jednolity tekst: Dz.U. z 2004 r. Nr 39, poz. 353 ze zm.), jako jeden z warunków przyznania prawa do renty wymienia nie- zdolność do pracy, które to określenie zastąpiło funkcjonujące poprzednio pojęcie inwalidztwa, spełnienie tego warunku należy oceniać według przepisów tej ustawy przy zastosowaniu definicji zawartej w art. 12. Przepis art. 17 powołanej umowy międzynarodowej, pozwalający na porozu- mienie w zakresie mocy wiążącej orzeczenia organu jednej ze stron w sprawie inwa- lidztwa dla odpowiedniego organu drugiej strony, nie wprowadza odstępstwa od za- sady stosowania prawa wewnętrznego. Ma on na celu ułatwienie osobie przebywają- cej na terenie jednego z państw, a ubiegającej się o świadczenia w drugim państwie, uzyskania orzeczenia o stanie zdrowia w miejscu swego zamieszkania. W § 9 poro- 6 zumienia zawartego na podstawie tej umowy mowa jest o mocy wiążącej orzeczenia w przedmiocie ustalenia inwalidztwa oraz daty powstania i stopnia inwalidztwa (stop- nia zmniejszonej niezdolności do pracy), wydanego przez komisję lekarską w jednym z państw, dla odpowiedniego organu drugiego państwa. Ma to ten skutek, że orze- czenie wydane przez węgierską komisję lekarską traktuje się tak samo, jak orzecze- nie lekarza orzecznika wydane na podstawie art. 14 ustawy o emeryturach i rentach. Orzeczenie wydane przez węgierską komisję lekarską nie może wiązać polskich or- ganów orzekających o prawie do świadczeń w większym stopniu, niż orzeczenie le- karza orzecznika. O ile orzeczenie lekarza orzecznika stanowi podstawę do wydania decyzji przez organ rentowy, to w przypadku zaskarżenia decyzji orzeczenie to w żadnym stopniu nie wiąże sądu rozpoznającego odwołanie. Ustalenia, czy stan zdrowia osoby ubiegającej się o rentę odpowiada definicji niezdolności do pracy, sąd dokonuje we własnym zakresie. Chociażby z tej przyczyny stanowisko Sądu Apela- cyjnego co do mocy wiążącej orzeczenia węgierskiego organu ubezpieczeniowego o braku inwalidztwa (niezdolności do pracy) w dacie, w której wnioskodawca został uznany za niezdolnego do pracy w postępowaniu przed polskim organem rentowym (7 sierpnia 1997 r.), jest błędne. Sąd oceniał warunki, od których uzależnione jest prawo do świadczeń według przepisów prawa węgierskiego, powołując się na orze- czenie sądu węgierskiego. Jest to sprzeczne z art. 14 ust. 1 umowy międzynarodo- wej. Moc wiążąca orzeczenia o braku inwalidztwa z dnia 15 czerwca 1998 r. i ko- lejnego orzeczenia wydanego 19 czerwca 2001 r. (po złożeniu wniosku w niniejszej sprawie) nie wynika także z literalnego brzmienia § 9 porozumienia. Na podstawie tego przepisu moc wiążącą mają orzeczenia „w przedmiocie ustalenia inwalidztwa oraz daty powstania i stopnia inwalidztwa (stopnia zmniejszonej niezdolności do pracy)”, co oznacza, że moc wiążąca dotyczy tylko orzeczeń pozytywnych - ustalają- cych inwalidztwo, jego stopień oraz datę powstania. Z treści przepisu nie można wy- prowadzić wniosku co do mocy wiążącej orzeczeń, w których nie stwierdza się inwa- lidztwa (niezdolności do pracy). W konsekwencji orzeczenie węgierskiej komisji le- karskiej stwierdzające brak inwalidztwa osoby, co do której mają zastosowanie prze- pisy umowy międzynarodowej z dnia 14 lutego 1959 r. zawartej między Polską Rze- cząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową o współpracy w dziedzinie po- lityki społecznej, nie jest na podstawie art. 17 tej umowy i § 9 porozumienia wiążące w postępowaniu toczącym się na skutek wniosku złożonego w polskim organie ren- 7 towym. Błędna wykładnia tych przepisów dokonana w zaskarżonym wyroku spowo- dowała, że Sąd Apelacyjny nie zajął się kwestią spełnienia przez wnioskodawcę wa- runków określonych w art. 57 ustawy o emeryturach i rentach. Z tych przyczyn Sąd Najwyższy na podstawie art. 393 13 § 1 k.p.c. uchylił za- skarżony wyrok i sprawę przekazał Sądowi Apelacyjnemu w Warszawie do ponow- nego rozpoznania. ========================================

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI