II SA/Bd 873/24
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSprawa dotyczyła skargi wniesionej przez M. K. (Skarżącego) na postanowienie Samorządowego Kolegium Odwoławczego (SKO), które stwierdziło uchybienie terminu do wniesienia odwołania od decyzji Prezydenta Miasta B. z lutego 2024 r. Decyzje te dotyczyły zatrzymania prawa jazdy kategorii B, C oraz skierowania Skarżącego na egzamin kontrolny. Skarżący, reprezentowany przez pełnomocnika, zarzucił organom naruszenie przepisów KPA, w tym brak należytego poinformowania o okolicznościach faktycznych i prawnych oraz doręczenie decyzji w języku polskim, mimo że Skarżący jest cudzoziemcem nieposługującym się tym językiem. Podniesiono również zarzut doręczenia decyzji pod nieaktualny adres. SKO stwierdziło uchybienie terminu, wskazując na skuteczne doręczenie decyzji w areszcie śledczym i nadanie odwołania po terminie. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Bydgoszczy, rozpoznając skargę, uznał ją za bezzasadną. Sąd podkreślił, że zgodnie z KPA, decyzje administracyjne powinny być wydawane w języku polskim, a przepisy nie przewidują obowiązku tłumaczenia ich na język obcy. Doręczenie decyzji w areszcie śledczym zostało uznane za skuteczne, zgodnie z art. 42 § 2 KPA i § 15 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości. Sąd stwierdził, że termin do wniesienia odwołania rozpoczął bieg od daty skutecznego doręczenia decyzji Skarżącemu. Ponieważ odwołanie zostało wniesione po terminie, a Skarżący nie złożył wniosku o przywrócenie terminu, sąd oddalił skargę na podstawie art. 151 p.p.s.a.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: ŚredniaInterpretacja przepisów dotyczących skuteczności doręczenia decyzji administracyjnych osobom nieznającym języka polskiego, a także osobom tymczasowo aresztowanym.
Sprawa dotyczy specyficznej sytuacji doręczenia w areszcie śledczym i braku tłumaczenia, co może ograniczać jej zastosowanie w innych kontekstach.
Zagadnienia prawne (3)
Czy doręczenie decyzji administracyjnej w języku polskim jest skuteczne wobec cudzoziemca nieznającego tego języka?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tak, doręczenie jest skuteczne, ponieważ przepisy KPA nie nakładają obowiązku tłumaczenia decyzji na język obcy, a język polski jest językiem urzędowym.
Uzasadnienie
Sąd uznał, że zgodnie z ustawą o języku polskim i KPA, czynności urzędowe powinny być dokonywane w języku polskim, a przepisy nie przewidują obowiązku tłumaczenia decyzji administracyjnych na język obcy. Doręczenie w areszcie śledczym było zgodne z przepisami.
Czy doręczenie decyzji administracyjnej osobie tymczasowo aresztowanej w areszcie śledczym jest skuteczne?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tak, doręczenie jest skuteczne, jeśli odbywa się zgodnie z przepisami KPA i regulaminem wykonywania tymczasowego aresztowania.
Uzasadnienie
Sąd stwierdził, że doręczenie decyzji w miejscu pobytu osoby tymczasowo aresztowanej, jakim jest areszt śledczy, jest zgodne z art. 42 § 2 KPA i § 15 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, a data odbioru przez adresata lub odmowy odbioru jest datą skutecznego doręczenia.
Czy w przypadku uchybienia terminu do wniesienia odwołania, brak wniosku o przywrócenie terminu uniemożliwia skuteczne wniesienie odwołania?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tak, brak wniosku o przywrócenie terminu oznacza, że odwołanie wniesione po terminie jest niedopuszczalne.
Uzasadnienie
Sąd podkreślił, że jedyną drogą do uniknięcia konsekwencji wniesienia środka odwoławczego po terminie jest skorzystanie z instytucji przywrócenia terminu, której pełnomocnik skarżącego nie wykorzystał.
Przepisy (22)
Główne
k.p.a. art. 129 § § 2
Kodeks postępowania administracyjnego
Skarżący zarzucił bezzasadne uznanie braku przesłanek do przywrócenia terminu do wniesienia odwołania.
p.u.s.a. art. 1 § § 1 i 2
Ustawa - Prawo o ustroju sądów administracyjnych
Podstawa prawna kontroli sądów administracyjnych nad działalnością administracji publicznej.
p.p.s.a. art. 3 § § 1
Ustawa - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Podstawa prawna kontroli sądów administracyjnych nad działalnością administracji publicznej.
p.p.s.a. art. 134 § § 1
Ustawa - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Zakres kontroli sądu administracyjnego.
k.p.a. art. 129
Kodeks postępowania administracyjnego
Termin do wniesienia odwołania.
k.p.a. art. 134
Kodeks postępowania administracyjnego
Stwierdzenie niedopuszczalności odwołania i uchybienia terminu.
p.p.s.a. art. 151
Ustawa - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Orzeczenie o oddaleniu skargi.
Pomocnicze
k.p.a. art. 9
Kodeks postępowania administracyjnego
Skarżący zarzucił naruszenie obowiązku należytego informowania strony.
k.p.a. art. 7
Kodeks postępowania administracyjnego
Skarżący zarzucił naruszenie zasady prawdy obiektywnej.
k.p.a. art. 8 § § 1
Kodeks postępowania administracyjnego
Skarżący zarzucił naruszenie zasady prowadzenia postępowania w sposób budzący zaufanie do organów państwa.
k.p.a. art. 10
Kodeks postępowania administracyjnego
Skarżący zarzucił naruszenie zasady czynnego udziału strony w postępowaniu.
u.o.c. art. 9 § ust. 1
Ustawa o cudzoziemcach
Skarżący zarzucił naruszenie przepisu dotyczącego adresu pobytu.
k.p.a. art. 42
Kodeks postępowania administracyjnego
Skarżący zarzucił naruszenie przepisu dotyczącego adresu pobytu.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 23 grudnia 2022 r. w sprawie regulaminu organizacyjno-porządkowego wykonywania tymczasowego aresztowania art. 15 § ust. 1
Skarżący zarzucił naruszenie przepisu dotyczącego doręczenia decyzji cudzoziemcowi.
k.p.a. art. 58
Kodeks postępowania administracyjnego
Skarżący zarzucił błędne zastosowanie przepisu dotyczącego przywrócenia terminu.
k.p.a. art. 128
Kodeks postępowania administracyjnego
Wymagania dotyczące formy i treści odwołania.
k.p.a. art. 57 § § 1
Kodeks postępowania administracyjnego
Obliczanie terminu.
k.p.a. art. 39
Kodeks postępowania administracyjnego
Sposoby doręczania pism.
k.p.a. art. 42 § § 1 i 2
Kodeks postępowania administracyjnego
Miejsce doręczania pism osobom fizycznym.
u.o.j.p. art. 4
Ustawa o języku polskim
Język polski jako język urzędowy.
u.o.j.p. art. 5 § ust. 1 i 2
Ustawa o języku polskim
Obowiązek dokonywania czynności urzędowych w języku polskim.
k.p.a. art. 107 § § 1 pkt 7
Kodeks postępowania administracyjnego
Elementy decyzji administracyjnej, w tym pouczenie o trybie i zasadach wniesienia odwołania.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Doręczenie decyzji organu I instancji było skuteczne, mimo że była w języku polskim, a skarżący jest cudzoziemcem. • Przepisy KPA nie nakładają obowiązku tłumaczenia decyzji administracyjnych na język obcy. • Doręczenie decyzji w areszcie śledczym było zgodne z przepisami. • Skarżący (lub jego pełnomocnik) uchybił terminowi do wniesienia odwołania. • Brak wniosku o przywrócenie terminu do wniesienia odwołania.
Odrzucone argumenty
Decyzje organu I instancji nie zostały skutecznie doręczone z powodu braku tłumaczenia na język zrozumiały dla skarżącego. • Doręczenie decyzji pod adres, który nie był adresem pobytu strony w dacie wydania decyzji. • Bezzasadne uznanie braku przesłanek do przywrócenia terminu do wniesienia odwołań. • Błędne zastosowanie art. 58 KPA.
Godne uwagi sformułowania
Sąd uznał, że skarga nie zasługuje na uwzględnienie. • Warunkiem skuteczności jego wniesienia jest jednak spełnienie określonych prawem wymagań co do formy, treści, terminu i trybu. • Doręczenie w swych skutkach oznacza rozpoczęcie biegu terminu przewidzianego w art. 129 § 2 k.p.a. do złożenia odwołania. • Nie ulega zatem wątpliwości Sądu, że datą doręczenia korespondencji (w tym decyzji) osobie przebywającej w areszcie śledczym jest data faktycznego odbioru pisma przez taką osobę albo data odmowy przyjęcia takiej korespondencji. • Nie sposób zgodzić się z powyższym stanowiskiem [pełnomocnika skarżącego o obowiązku tłumaczenia]. • Jedynie przepisy szczególne mogą wprowadzać wyjątek od tej zasady, jednak w niniejszej sprawie wyjątek taki nie miał zastosowania. • Istotna zatem dla prawidłowego rozstrzygnięcia sprawy była data skutecznego doręczenia decyzji Skarżącemu, bowiem od tej chwili rozpoczyna bieg termin do wniesienia odwołania. • Jedyną drogą, prowadzącą do uniknięcia konsekwencji, wynikających z wniesienia środka odwoławczego po terminie, jest skorzystanie z instytucji przywrócenia terminu.
Skład orzekający
Joanna Janiszewska-Ziołek
przewodniczący sprawozdawca
Jerzy Bortkiewicz
sędzia
Mariusz Pawełczak
asesor
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących skuteczności doręczenia decyzji administracyjnych osobom nieznającym języka polskiego, a także osobom tymczasowo aresztowanym."
Ograniczenia: Sprawa dotyczy specyficznej sytuacji doręczenia w areszcie śledczym i braku tłumaczenia, co może ograniczać jej zastosowanie w innych kontekstach.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa porusza ważny problem skuteczności doręczeń w postępowaniu administracyjnym wobec cudzoziemców, co jest istotne w kontekście rosnącej migracji i potrzeb ochrony praw osób nieznających języka polskiego.
“Czy decyzja administracyjna musi być przetłumaczona dla obcokrajowca? Sąd rozstrzyga.”
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.