II KO 63/22
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy w Izbie Karnej rozpoznał wniosek dotyczący wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia dokumentu, na podstawie art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. Wnioskodawcą był J. P., tłumacz przysięgły języka rosyjskiego, który na polecenie Sądu Najwyższego wykonał tłumaczenie postanowienia wydanego przez ten sąd. Sąd ocenił przedstawiony przez tłumacza rachunek jako zgodny z obowiązującymi przepisami, zarówno pod względem formalnym, jak i finansowym. W związku z tym, Sąd Najwyższy postanowił zasądzić od Skarbu Państwa na rzecz J. P. kwotę 3383,40 zł tytułem wynagrodzenia za wykonaną czynność tłumaczenia.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalanie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych.
Dotyczy konkretnej sytuacji i przepisów k.p.k. dotyczących kosztów.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i procedura ustalania wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za sporządzenie tłumaczenia dokumentu na potrzeby postępowania sądowego?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego za sporządzenie tłumaczenia dokumentu na potrzeby postępowania sądowego jest ustalane na podstawie przepisów kodeksu postępowania karnego, w szczególności art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k., a przedstawiony rachunek musi być zgodny z obowiązującymi przepisami formalno-finansowymi.
Uzasadnienie
Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek tłumacza dotyczący wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie. Po stwierdzeniu, że rachunek tłumacza jest zgodny z obowiązującymi przepisami formalno-finansowymi, sąd orzekł o zasądzeniu należnej kwoty od Skarbu Państwa.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| A. A. | inne | strona |
| J. P. | osoba_fizyczna | tłumacz przysięgły |
| Skarb Państwa | organ_państwowy | pozwanego |
Przepisy (1)
Główne
k.p.k. art. 618 § § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
Przepis ten stanowi podstawę do zasądzenia od Skarbu Państwa wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia dokumentu.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Zgodność rachunku tłumacza z obowiązującymi przepisami formalno-finansowymi.
Godne uwagi sformułowania
przedstawiony rachunek za dokonaną czynność – pod względem formalno-finansowym – jest zgodny z obowiązującymi przepisami.
Skład orzekający
Dariusz Świecki
przewodniczący
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalanie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej sytuacji i przepisów k.p.k. dotyczących kosztów.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące wynagrodzenia dla tłumacza, bez szerszych implikacji prawnych czy faktycznych.
Dane finansowe
WPS: 3383,4 PLN
wynagrodzenie za tłumaczenie: 3383,4 PLN
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.