II KK 533/25
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w Izbie Karnej, na posiedzeniu w dniu 20 marca 2026 r., rozpatrzył wniosek o przyznanie wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego M. W. Sprawa dotyczyła tłumaczenia dokumentu w postępowaniu karnym o sygnaturze akt II KK 533/25. Sąd, opierając się na przepisach art. 618l § 1 k.p.k. oraz § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a i § 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych (tekst jednolity z 2025 r.), postanowił przyznać tłumaczowi M. W. wynagrodzenie w łącznej kwocie 177,27 zł, uwzględniającej podatek VAT w wysokości 23%. Uzasadnienie wskazuje, że wysokość wynagrodzenia została ustalona zgodnie z obowiązującymi stawkami określonymi w przywołanym rozporządzeniu.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: Niskaustalanie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia, zgodnie z rozporządzeniem.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest wysokość wynagrodzenia należnego tłumaczowi przysięgłemu za przetłumaczenie dokumentu w sprawie karnej?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie w kwocie ustalonej zgodnie z przepisami rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.
Uzasadnienie
Sąd oparł się na przepisach rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości określających stawki wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych, stosując je do konkretnego przypadku tłumaczenia dokumentu w sprawie karnej.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| C. I. | inne | strona |
| M. W. | inne | tłumacz przysięgły |
Przepisy (3)
Główne
k.p.k. art. 618l § § 1
Kodeks postępowania karnego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a
Określa podstawę do przyznania wynagrodzenia.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 3 ust. 1 pkt 1
Określa wysokość wynagrodzenia.
Argumenty
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi przysięgłemu M. W. wynagrodzenie w kwocie 177,27 zł (sto siedemdziesiąt siedem złotych i dwadzieścia siedem groszy), w tym 23% VAT, za przetłumaczenie dokumentu w sprawie II KK 533/25.
Skład orzekający
Piotr Mirek
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "ustalanie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych zgodnie z obowiązującymi przepisami."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia, zgodnie z rozporządzeniem.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, oparte na jasno określonych przepisach.
Sektor
praca
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.