II KK 386/23
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędziego Piotra Mirk, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 14 listopada 2023 r. kwestię przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu J. A. Sprawa dotyczyła tłumaczenia dokumentu w postępowaniu karnym o sygnaturze akt II KK 386/23. Sąd, powołując się na art. 618l § 1 k.p.k. oraz § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a i § 3 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych (tekst jednolity: Dz. U. z 2021 r. poz. 261), postanowił przyznać tłumaczowi wynagrodzenie w łącznej kwocie 110,97 zł. Uzasadnienie wskazuje, że wysokość wynagrodzenia została ustalona zgodnie z przepisami powołanego rozporządzenia.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalanie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia w sprawie karnej.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za wykonane tłumaczenie w sprawie karnej?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego ustala się na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych, a jego wysokość wynika z konkretnych stawek określonych w tym akcie prawnym.
Uzasadnienie
Sąd powołał się na przepisy k.p.k. oraz rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości regulujące kwestię wynagrodzeń tłumaczy przysięgłych, wskazując, że przyznana kwota jest zgodna z obowiązującymi stawkami.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| T. S. | inne | strona postępowania |
| J. A. | inne | tłumacz przysięgły |
Przepisy (2)
Główne
k.p.k. art. 618l § § 1
Kodeks postępowania karnego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a i § 3 pkt 1
Tekst jednolity: Dz. U. z 2021 r. poz. 261
Argumenty
Skuteczne argumenty
Wniosek o przyznanie wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi przysięgłemu J. A. wynagrodzenie w kwocie 110,97 zł
Skład orzekający
Piotr Mirek
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalanie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych zgodnie z obowiązującymi przepisami."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i rodzaju tłumaczenia w sprawie karnej.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, oparte na jasno określonych przepisach, bez elementów budzących szczególne zainteresowanie.
Dane finansowe
WPS: 110,97 PLN
wynagrodzenie dla tłumacza: 110,97 PLN
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.