II KK 375/24
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędziego Piotra Mirk, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 23 października 2024 r. kwestię przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu. Sprawa dotyczyła tłumaczenia dokumentu w postępowaniu karnym o sygnaturze II KK 375/24. Sąd, opierając się na przepisach art. 618l § 1 k.p.k. oraz § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b i § 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych, postanowił przyznać tłumaczowi przysięgłemu L. W. wynagrodzenie w łącznej kwocie 208,56 zł (brutto, w tym VAT). Uzasadnienie wskazuje, że wysokość wynagrodzenia wynika bezpośrednio z przepisów powołanego rozporządzenia.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalanie wysokości wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych na podstawie obowiązujących przepisów.
Dotyczy konkretnej stawki i przepisów rozporządzenia, nie stanowi ogólnej wykładni prawa.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest wysokość wynagrodzenia należnego tłumaczowi przysięgłemu za tłumaczenie dokumentu w sprawie karnej?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tłumaczowi przysięgłemu przyznano wynagrodzenie w kwocie 208,56 zł brutto.
Uzasadnienie
Wysokość wynagrodzenia została ustalona na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| T. S. | inne | strona |
| L. W. | inne | tłumacz przysięgły |
Przepisy (3)
Główne
k.p.k. art. 618l § § 1
Kodeks postępowania karnego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 3 ust. 1 pkt 1
Argumenty
Skuteczne argumenty
Zastosowanie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości dotyczących wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi przysięgłemu L. W. wynagrodzenie w kwocie 208, 56 zł (dwieście osiem złotych i pięćdziesiąt sześć groszy) w tym VAT, za przetłumaczenie dokumentu w sprawie II KK 375/24.
Skład orzekający
Piotr Mirek
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalanie wysokości wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych na podstawie obowiązujących przepisów."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i przepisów rozporządzenia, nie stanowi ogólnej wykładni prawa.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, oparte na jasno określonych przepisach, bez elementów zaskoczenia czy szerszego znaczenia prawnego.
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.