Orzeczenie · 2024-10-23

II KK 375/24

Sąd
Sąd Najwyższy
Data
2024-10-23
SNKarneNiskanajwyższy
tłumacz przysięgłykoszty postępowaniaprawo karneSąd Najwyższyrozporządzenie

Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Piotra Mirk, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 23 października 2024 r. kwestię przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu. Sprawa dotyczyła tłumaczenia dokumentu w postępowaniu karnym o sygnaturze II KK 375/24. Sąd, opierając się na przepisach art. 618l § 1 k.p.k. oraz § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b i § 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych, postanowił przyznać tłumaczowi przysięgłemu L. W. wynagrodzenie w łącznej kwocie 208,56 zł (brutto, w tym VAT). Uzasadnienie wskazuje, że wysokość wynagrodzenia wynika bezpośrednio z przepisów powołanego rozporządzenia.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Niska
Do czego można powołać

Ustalanie wysokości wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych na podstawie obowiązujących przepisów.

Ograniczenia stosowania

Dotyczy konkretnej stawki i przepisów rozporządzenia, nie stanowi ogólnej wykładni prawa.

Zagadnienia prawne (1)

Jaka jest wysokość wynagrodzenia należnego tłumaczowi przysięgłemu za tłumaczenie dokumentu w sprawie karnej?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Tłumaczowi przysięgłemu przyznano wynagrodzenie w kwocie 208,56 zł brutto.

Uzasadnienie

Wysokość wynagrodzenia została ustalona na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
tłumacz przysięgły L. W.

Strony

NazwaTypRola
T. S.innestrona
L. W.innetłumacz przysięgły

Przepisy (3)

Główne

k.p.k. art. 618l § § 1

Kodeks postępowania karnego

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 3 ust. 1 pkt 1

Argumenty

Skuteczne argumenty

Zastosowanie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości dotyczących wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.

Godne uwagi sformułowania

przyznać tłumaczowi przysięgłemu L. W. wynagrodzenie w kwocie 208, 56 zł (dwieście osiem złotych i pięćdziesiąt sześć groszy) w tym VAT, za przetłumaczenie dokumentu w sprawie II KK 375/24.

Skład orzekający

Piotr Mirek

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalanie wysokości wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych na podstawie obowiązujących przepisów."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej stawki i przepisów rozporządzenia, nie stanowi ogólnej wykładni prawa.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, oparte na jasno określonych przepisach, bez elementów zaskoczenia czy szerszego znaczenia prawnego.

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.

Przeczytaj pełny tekst