II KK 358/16
Podsumowanie
Sąd Najwyższy sprostował oczywistą omyłkę pisarską w swoim wcześniejszym postanowieniu dotyczącym wynagrodzenia tłumacza, poprawiając kwotę z 1405,77 zł na 1405,47 zł.
Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek o sprostowanie oczywistej omyłki pisarskiej w postanowieniu z dnia 12 czerwca 2017 r. Omyłka dotyczyła kwoty wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego. Sąd, na podstawie przedłożonej faktury, stwierdził, że prawidłowa kwota to 1405,47 zł, a nie 1405,77 zł. W związku z tym postanowiono sprostować zapis w poprzednim orzeczeniu.
Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Waldemara Płóciennika, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 14 czerwca 2017 r. kwestię sprostowania oczywistej omyłki pisarskiej w postanowieniu Sądu Najwyższego z dnia 12 czerwca 2017 r., sygn. akt II KK 358/16. Omyłka dotyczyła przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu. Sąd stwierdził, że zapis "1405,77 zł" oraz odpowiadający mu zapis słowny "jeden tysiąc czterysta pięć złotych i siedemdziesiąt siedem groszy" były wynikiem oczywistej omyłki pisarskiej. Na podstawie przedłożonej faktury ustalono, że rzeczywista należność tłumacza wynosiła 1405,47 zł. W związku z tym, na podstawie art. 105 § 1-3 k.p.k., Sąd Najwyższy postanowił sprostować omyłkę, zastępując błędny zapis prawidłową kwotą.
Potrzebujesz głębszej analizy? Agent AI przeanalizuje tę sprawę na tle orzecznictwa i odpowiedniego stanu prawnego.
SprawdźZagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Tak, zachodzi oczywista omyłka pisarska.
Uzasadnienie
Sąd Najwyższy stwierdził, że zapis kwoty wynagrodzenia tłumacza w postanowieniu był błędny, co wynikało z oczywistej omyłki pisarskiej. Przedłożona faktura potwierdzała inną, prawidłową kwotę.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
sprostowanie omyłki pisarskiej
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| S. L. C. i in. | inne | strona |
Przepisy (1)
Główne
k.p.k. art. 105 § 1 – 3
Kodeks postępowania karnego
Podstawa do sprostowania oczywistej omyłki pisarskiej w orzeczeniu.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Niezgodność zapisu kwoty w postanowieniu z fakturą.
Godne uwagi sformułowania
sprostować oczywistą omyłkę pisarską zapis „1405,77 zł” zastąpić wyrażeniem „1405,47 zł”
Skład orzekający
Waldemar Płóciennik
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Proceduralne aspekty sprostowania omyłek pisarskich w orzeczeniach."
Ograniczenia: Dotyczy wyłącznie oczywistych omyłek pisarskich, a nie błędów merytorycznych.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie proceduralne dotyczące sprostowania drobnej omyłki pisarskiej, bez szerszego znaczenia prawnego czy faktycznego.
Masz pytanie dotyczące tej sprawy?
Zapytaj AI Research — przeanalizuje to orzeczenie w kontekście ponad 1,4 mln innych spraw i aktualnych przepisów.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Sygn. akt II KK 358/16 POSTANOWIENIE Dnia 14 czerwca 2017 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Waldemar Płóciennik w sprawie S. L. C. i in. po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 14 czerwca 2017 r., z urzędu kwestii sprostowania oczywistej omyłki pisarskiej na podstawie art. 105 § 1 – 3 k.p.k. p o s t a n o w i ł sprostować oczywistą omyłkę pisarską w postanowieniu Sądu Najwyższego z dnia 12 czerwca 2017 r., II KK 358/16, dotyczącym przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu, w ten sposób, że zapis „1405,77 zł” zastąpić wyrażeniem „1405,47 zł”, a zapis „jeden tysiąc czterysta pięć złotych i siedemdziesiąt siedem groszy” zwrotem „jeden tysiąc czterysta pięć złotych i czterdzieści siedem groszy”. UZASADNIENIE Prostowane wyrażenia znalazły się w treści postanowienia w wyniku oczywistej omyłki pisarskiej, bowiem z przedłożonej faktury wynika, że należność tłumacza wynosi 1405,47 zł. W tej sytuacji orzeczono, jak na wstępie. aw
Nie znalazłeś odpowiedzi?
Zadaj pytanie naszemu agentowi AI — przeszuka orzecznictwo i przepisy za Ciebie.
Rozpocznij analizę