II KK 294/20

Sąd Najwyższy2020-10-27
SNKarnepostępowanie karneNiskanajwyższy
tłumaczeniekasacjaSąd Najwyższykoszty sądowewynagrodzenie tłumacza

Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi wynagrodzenie za tłumaczenie kasacji Rzecznika Praw Obywatelskich na język chiński.

Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek tłumacza języka chińskiego o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie kasacji Rzecznika Praw Obywatelskich w sprawie II KK 294/20. Po stwierdzeniu, że zlecona praca została wykonana zgodnie z obowiązującymi stawkami, sąd postanowił przyznać tłumaczowi kwotę 743,12 zł.

Sąd Najwyższy, w składzie sędziego Jarosława Matrasa, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 27 października 2020 r. wniosek tłumacza języka chińskiego Pana M. Ł. w przedmiocie przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie kasacji Rzecznika Praw Obywatelskich w sprawie o sygnaturze II KK 294/20. Kasacja została przetłumaczona z języka polskiego na język chiński. Sąd, opierając się na przepisach Kodeksu postępowania karnego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych, stwierdził, że zlecona praca została wykonana prawidłowo, a przedstawiony rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami. W związku z tym, Sąd Najwyższy postanowił przyznać tłumaczowi M. Ł. kwotę 743,12 zł tytułem wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Wynagrodzenie dla tłumacza przyznaje się na podstawie przepisów k.p.k. oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, uwzględniając wykonaną pracę i obowiązujące stawki.

Uzasadnienie

Sąd oparł się na przepisach k.p.k. oraz rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości, stwierdzając wykonanie zlecenia i zgodność rachunku z obowiązującymi stawkami.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

przyznanie wynagrodzenia

Strona wygrywająca

M. Ł.

Strony

NazwaTypRola
Z. L.innestrona
Rzecznik Praw Obywatelskichorgan_państwowywnioskodawca
M. Ł.osoba_fizycznatłumacz

Przepisy (4)

Główne

k.p.k. art. 618 l § 1

Kodeks postępowania karnego

k.p.k. art. 618 § 1

Kodeks postępowania karnego

pkt 7

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego § 2 ust. 1 pkt 2 lit. d

Pomocnicze

u.z.t. art. 16 § 2

Ustawa o zawodzie tłumacza

Argumenty

Skuteczne argumenty

Wykonanie zlecenia tłumaczenia. Zgodność przedstawionego rachunku z obowiązującymi stawkami.

Godne uwagi sformułowania

przyznać tłumaczowi języka chińskiego Panu M. Ł. kwotę 743,12 zł (siedemset czterdzieści trzy złote dwanaście groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia kasacji Rzecznika Praw Obywatelskich

Skład orzekający

Jarosław Matras

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom za tłumaczenia w postępowaniu karnym."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnej sprawy i stawek określonych w rozporządzeniu.

Wartość merytoryczna

Ocena: 2/10

Jest to rutynowe postanowienie dotyczące kosztów postępowania, a konkretnie wynagrodzenia dla tłumacza. Nie zawiera ono analizy prawnej ani rozstrzygnięcia kwestii spornych.

Sektor

inne

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
SN
Sygn. akt II KK 294/20
POSTANOWIENIE
Dnia 27 października 2020 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Jarosław Matras
w sprawie
Z. L.
‎
w przedmiocie stwierdzenia prawnej dopuszczalności przekazania ściganego chińskim organom wymiaru sprawiedliwości
‎
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu
‎
w dniu 27 października 2020 r.,
‎
wniosku tłumacza w przedmiocie przyznania wynagrodzenia
za tłumaczenie kasacji Rzecznika Praw Obywatelskich
w sprawie II KK 294/20 z języka polskiego na język chiński
na podstawie art. 618 l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326 –tj.) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. d rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15, poz. 131 ze zm.)
p o s t a n o w i ł
przyznać tłumaczowi języka chińskiego Panu M. Ł. kwotę 743,12 zł (siedemset czterdzieści trzy złote dwanaście groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia kasacji Rzecznika Praw Obywatelskich, w sprawie II KK 294/20 z języka polskiego na język chiński.
UZASADNIENIE
Zgodnie ze zleceniem  tłumacz M. Ł. dokonał tłumaczenia kasacji Rzecznika Praw Obywatelskich w sprawie II KK 294/20 z języka polskiego na język chiński. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny z powołanymi powyżej stawkami określonymi  w  rozporządzeniu Ministra  Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005r., należało postanowić jak wyżej.

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI