II KK 129/25
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w składzie sędziego Piotra Mirk, rozpoznał na posiedzeniu w dniu 1 lipca 2025 r. kwestię przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu. Sprawa dotyczyła tłumaczenia dokumentu w postępowaniu karnym o sygnaturze II KK 129/25. Sąd, opierając się na przepisach art. 618l § 1 k.p.k. oraz § 2 ust. 1 pkt 2 lit. d rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych, postanowił przyznać tłumaczowi przysięgłemu M. G. kwotę 660,59 zł za wykonane tłumaczenie. Uzasadnienie wskazuje, że wysokość wynagrodzenia wynika bezpośrednio z przepisów powołanego rozporządzenia.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w sprawie karnej zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dotyczy wyłącznie konkretnej stawki wynikającej z rozporządzenia i stanu faktycznego.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za wykonane tłumaczenie w sprawie karnej?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego jest przyznawane na podstawie przepisów Kodeksu postępowania karnego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.
Uzasadnienie
Sąd powołał się na konkretne przepisy k.p.k. i rozporządzenia, które regulują zasady przyznawania i wysokość wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych, wskazując, że przyznana kwota wynika bezpośrednio z tych regulacji.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| R. H. | inne | strona postępowania |
| M. G. | inne | tłumacz przysięgły |
Przepisy (2)
Główne
k.p.k. art. 618l § § 1
Kodeks postępowania karnego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. d
Określa wysokość wynagrodzenia za tłumaczenie dokumentu.
Argumenty
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi przysięgłemu M. G. kwotę 660,59 zł (...) za przetłumaczenie dokumentu w sprawie II KK 129/25.
Skład orzekający
Piotr Mirek
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie wysokości wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego w sprawie karnej zgodnie z obowiązującymi przepisami."
Ograniczenia: Dotyczy wyłącznie konkretnej stawki wynikającej z rozporządzenia i stanu faktycznego.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, oparte na jasno określonych przepisach prawa, bez elementów zaskoczenia czy szerszego znaczenia prawnego.
Dane finansowe
WPS: 660,59 PLN
wynagrodzenie tłumacza: 660,59 PLN
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.