II K 242/18
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Rejonowy w Mrągowie skazał oskarżonego na karę grzywny za znieważenie prokuratora w liście skierowanym do rodziców, uznając, że użyte określenia były obelżywe i naruszały godność funkcjonariusza publicznego.
Oskarżony K.K. został skazany za znieważenie prokurator Anny Grygo-Janusz w liście skierowanym do rodziców, który podlegał cenzurze. Sąd uznał użyte określenia, takie jak „koślawa prokuratora” i „koślawiec”, za obelżywe i naruszające godność funkcjonariusza publicznego podczas pełnienia obowiązków służbowych. Oskarżony nie przyznał się do winy, twierdząc, że słowa te były wyrazem frustracji i krytyką postępowania, jednak sąd odrzucił te argumenty, wskazując na kontekst i oczywistą obraźliwość wypowiedzi.
Sąd Rejonowy w Mrągowie wydał wyrok skazujący K.K. na karę grzywny w wysokości 100 stawek dziennych po 50 złotych każda, za popełnienie przestępstwa z art. 226 § 1 k.k. Oskarżony został uznany winnym znieważenia prokurator Anny Grygo-Janusz, która nadzorowała postępowanie przygotowawcze przeciwko niemu. Znieważenie miało miejsce w liście skierowanym do rodziców oskarżonego, który podlegał cenzurze prokuratorskiej. Sąd uznał, że określenia takie jak „koślawa prokuratora”, „koślawiec” i „koślawy śledczy”, użyte w liście, były powszechnie uznane za obelżywe i skierowane na poniżenie funkcjonariusza publicznego podczas i w związku z pełnieniem przez nią obowiązków służbowych. Oskarżony nie przyznał się do winy, twierdząc, że jego słowa były wyrazem frustracji i krytyką przewlekłości postępowania, a nie bezpośrednią zniewagą. Sąd odrzucił te wyjaśnienia, wskazując na kontekst sprawy, w tym fakt, że prokurator cierpi na skoliozę, co nadawało określeniom dodatkowy, obraźliwy charakter. Sąd podkreślił również inne obraźliwe sformułowania użyte przez oskarżonego, które świadczyły o pogardzie wobec pokrzywdzonej. Sąd uznał, że czyn oskarżonego wyczerpał znamiona przestępstwa, był zawiniony i społecznie szkodliwy. Orzeczona kara grzywny została uznana za adekwatną. Zasądzono również od oskarżonego koszty sądowe oraz wynagrodzenie dla obrońcy z urzędu.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Tak, użycie tych określeń stanowi znieważenie funkcjonariusza publicznego, ponieważ są one powszechnie uznane za obelżywe, naruszają godność osobistą i godność zawodu, a ich użycie w kontekście cenzurowanej korespondencji pozostaje w związku z pełnieniem obowiązków służbowych przez prokuratora.
Uzasadnienie
Sąd uznał, że określenia te są obelżywe i naruszają godność prokuratora, zwłaszcza w kontekście jej problemów zdrowotnych. Odmówiono wiary wyjaśnieniom oskarżonego, że były one jedynie krytyką postępowania, wskazując na inne obraźliwe sformułowania i świadomość oskarżonego, że list będzie cenzurowany.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
skazujący
Strona wygrywająca
Skarb Państwa
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| K. K. | osoba_fizyczna | oskarżony |
| A. J. | osoba_fizyczna | pokrzywdzona |
| Prokuratura Rejonowa O. – P. w O. | organ_państwowy | oskarżyciel publiczny |
| R. K. | osoba_fizyczna | rodzic oskarżonego |
| J. K. | osoba_fizyczna | rodzic oskarżonego |
| Kancelaria Adwokacka adw. E. B. | inne | obrońca z urzędu |
Przepisy (3)
Główne
k.k. art. 226 § § 1
Kodeks karny
Znieważenie funkcjonariusza publicznego podczas i w związku z pełnieniem obowiązków służbowych jest przestępstwem. Zniewaga jest przestępstwem skierowanym przeciwko godności osobistej, a o jej charakterze decydują dominujące w społeczeństwie oceny i normy obyczajowe.
Pomocnicze
k.p.k. art. 627
Kodeks postępowania karnego
Przepis dotyczący zasądzenia od oskarżonego na rzecz Skarbu Państwa kosztów sądowych.
Prawo o adwokaturze art. 29 § ust. 1
Ustawa Prawo o adwokaturze
Przepis dotyczący orzekania o wynagrodzeniu za obronę wykonywaną z urzędu.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Określenia użyte przez oskarżonego („koślawa prokuratora”, „koślawiec”, „koślawy śledczy”) są powszechnie uznane za obelżywe i naruszają godność funkcjonariusza publicznego. Użycie obraźliwych słów w liście podlegającym cenzurze przez prokuratora, przy świadomości oskarżonego o tym fakcie, stanowi znieważenie podczas i w związku z pełnieniem obowiązków służbowych. Konsekwencje działania oskarżonego (np. konieczność uczestniczenia w czynnościach procesowych jako pokrzywdzona) potwierdzają związek znieważenia z pełnieniem obowiązków służbowych.
Odrzucone argumenty
Określenie „koślawy” odnosiło się do oceny przewlekłości postępowania, a nie do osoby prokuratora. List stanowił prywatną korespondencję i był wyrazem frustracji, a oskarżony nie chciał, aby dotarł do pokrzywdzonej. Zniewaga nie nastąpiła „podczas” pełnienia obowiązków służbowych, ponieważ list został sporządzony poza godzinami pracy prokuratora.
Godne uwagi sformułowania
„koślawa prokuratora”, „koślawiec” i „koślawy śledczy” „każda łajza, która dołożyła rękę do mojego aresztowania bez wątpienia spotka się ze mną w Sądzie, począwszy od prokuratorki, a skończywszy na J.” „mam skoliozę i jestem garbata, jest to fakt” „ja tę prokuratorkę dosłownie – dojadę” „tę prokuratorkę skręcili przestępcy zorganizowani”
Skład orzekający
Wojciech Szałachowski
przewodniczący
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Interpretacja znamion przestępstwa znieważenia funkcjonariusza publicznego, w szczególności w kontekście korespondencji podlegającej cenzurze i związku z pełnieniem obowiązków służbowych."
Ograniczenia: Sprawa dotyczy specyficznego stanu faktycznego i użytych sformułowań, co może ograniczać jej bezpośrednie zastosowanie w innych przypadkach.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa pokazuje, jak granice wolności słowa mogą być interpretowane w kontekście obraźliwych wypowiedzi skierowanych do funkcjonariuszy publicznych, nawet w prywatnej korespondencji.
“Czy prywatny list do rodziców może kosztować 100 stawek dziennych grzywny za znieważenie prokuratora?”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySygn. akt IIK 242/18 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Dnia 22 października 2019 r. Sąd Rejonowy w Mrągowie, II Wydział Karny w składzie: Przewodniczący: Sędzia Wojciech Szałachowski Protokolant: p.o. sekr. sądowego K. S. w obecności prokuratora Prok. Rej. w M. B. K. po rozpoznaniu dnia 15/10/2019 r. sprawy K. K. syna R. i J. z domu K. , ur. (...) w S. , oskarżonego o to, że: W okresie od 25 sierpnia 2017 roku do 31sierpnia 2017 roku w I. i w O. , w korespondencji kierowanej do J. i R. K. , cenzurowanej przez prokuratora, znieważył funkcjonariusza publicznego, prokuratora Prokuratury Rejonowej O. – P. w O. A. J. , podczas i w związku z pełnieniem przez nią obowiązków służbowych, związanych z nadzorowaniem śledztwa o sygn. PR 1 Ds. 119.2017, używając pod jej adresem określeń powszechnie uznanych za obelżywe, tj. o przestępstwo z art. 226 § 1 k.k. O R Z E K A : I. Oskarżonego K. K. uznaje za winnego popełnienia zarzucanego mu czynu i za to na podstawie art. 226 § 1 k.k. skazuje go na karę grzywny w rozmiarze 100 (stu) stawek dziennych ustalając wysokość stawki na 50 (pięćdziesiąt) złotych; II. Na podstawie art. 627 k.p.k. zasądza od oskarżonego na rzecz Skarbu Państwa 500 złotych tytułem opłaty i obciąża go pozostałymi kosztami sadowymi; III. Zasądza od Skarbu Państwa na rzecz Kancelarii Adwokackiej adw. E. B. kwotę (...) ,20 (jeden tysiąc trzydzieści trzy 20/100) złotych brutto tytułem wynagrodzenia za obronę wykonywana z urzędu. Sygn. akt II K 242/18 UZASADNIENIE Sąd ustalił, co następuje: Prokuratora Rejonowa O. – P. w O. nadzorowała postępowanie przygotowawcze w sprawie o sygn. akt PR 1 Ds. 119.2017 przeciwko między innymi oskarżonemu K. K. . W toku tego postępowania w dniu 15 marca 2017 roku K. K. został tymczasowo aresztowany i osadzony w Zakładzie Karnym w B. . Referentem w powyższej sprawie była prokurator Anna Grygo-Janusz i to ona właśnie wydawała wszelkie decyzje związane z tym postepowaniem, w tym także, zgodnie z przepisami kodeksu karnego wykonawczego , cenzurowała korespondencję kierowaną przez podejrzanego i do podejrzanego K. K. . W sierpniu 2017 roku prokurator Anna Grygo-Janusz wyraziła zgodę, na wniosek Sądu Rejonowego w Iławie, na przetransportowanie K. K. do Zakładu Karnego w I. . Tam też, w dniu 25 sierpnia 2017 roku, oskarżony K. K. sporządził list adresowany do swoich rodziców R. i J. K. . List ten wpłynął do cenzury do prokuratury Rejonowej O. – P. w O. , a następnie został ocenzurowany przez prokurator Annę Grygo-Janusz, przez co zapoznała się ona z jego treścią. W powyższym liście oskarżony K. K. opisywał okoliczności faktyczne, czynności procesowe oraz sposób prowadzenia toczącego się przeciwko niemu postępowania przez nadzorującego go prokuratora. W treści użył wobec A. J. określeń „koślawa prokuratora”, „koślawiec” i „koślawy śledczy” (odpowiednio k. 8, 9, 10v). Zawarł w nim nadto sformułowanie, że „każda łajza, która dołożyła rękę do mojego aresztowania bez wątpienia spotka się ze mną w Sądzie, począwszy od prokuratorki, a skończywszy na J. ” (d. k. 7-17). Podczas cenzurowania korespondencji podejrzanego K. K. , która to czynność miała miejsce w okresie między 25 sierpnia 2017 roku a 31 sierpnia 2017 roku, referent sprawy, prokurator Anna Grygo – Janusz wydała zarządzenie o zatrzymaniu korespondencji „z uwagi na treści, które mogły wskazywać na bezprawne działania mogące zaistnieć w tym postępowaniu” (vide zeznania pokrzywdzonej k. 323). List wraz ze stosowną informacją pokrzywdzona przekazała do wiadomości Prokuratorowi Rejonowemu w Olsztynie, ten we własnym zakresie przekazał ją Prokuratorowi Okręgowym w Olsztynie (vide k. 18) i w rezultacie 7 listopada 2017 roku przyjęto od pokrzywdzonej ustne zawiadomienie o przestępstwie, przy czym 24 listopada 2017 roku wszczęto dochodzenie, zaś 10 stycznia 2018 roku przedstawiono oskarżonemu zarzut jak w akcie oskarżenia (vide k. 26) Oskarżony K. K. nie przyznał się do popełnienia zarzucanego mu czynu. Wyjaśnił, że list stanowił prywatną korespondencję wysłaną do rodziców oraz, że treści w nim zawarte były wynikiem frustracji z powodu pozbawienia wolności. Wskazał nadto, że nie chciał aby list ten dotarł do pokrzywdzonej. Jednocześnie stwierdził, że określenie „koślawy” stanowiło ocenę prowadzonej postępowania, które jego zdaniem było oczywiście przewlekłe i całkowicie pozbawione dynamiki. Niezależnie od tego podał, że przeprasza Prokurator Annę Grygo – Janusz „jako osobę, człowieka i kobietę”, natomiast nie może przeprosić jako Prokuratora. W ocenie Sądu wina oskarżonego nie budzi żadnych wątpliwości i znajduje pełne odzwierciedlenie w zebranym w sprawie materiale dowodowym. Ocena taka wynika z wszelkich okoliczności przedmiotowych i podmiotowych. Odnosząc się do ustawowych znamion występku z art. 226 § 1 k.k. wskazać, należy, że jakkolwiek kodeks karny nie wskazuje definicji legalnej pojęcia zniewagi, to jednakże doktryna i orzecznictwo wskazują na spójną jego wykładnię. Przede wszystkim zniewaga jest przestępstwem skierowanym przeciwko godności osobistej człowieka, o tym zaś, czy takie działanie miało charakter znieważający decydują dominujące w społeczeństwie oceny i normy natury obyczajowej. Odnosząc się do poszczególnych zwrotów użytych przez oskarżonego, należy wprost wskazać, że określenia „koślawiec”, „koślawy śledczy”, „koślawa prokuratorka” wprost zmierzały do poniżenia funkcjonariusza publicznego, w sposób oczywisty umniejszały jego godność i poważanie i w rezultacie słowa te zmierzały do poniżenia funkcjonariusza publicznego. W tej sytuacji Sąd odmówił wiary wyjaśnieniom oskarżonego w tej ich części, w której wyjaśnia, że określenie koślawy w różnych jego odmianach odnosiło się do oceny prowadzonego postępowania (jego „koślawości”). Teza tego rodzaju nie może się ostać, choćby z tego powodu, że oskarżony raz to wyjaśnia, że „nie chciał, aby … list dotarł do pani prokurator”, gdy tymczasem w innej części wyjaśnień twierdzi, że był wynikiem frustracji osoby pozbawionej wolności. (vide k. 321). Tego rodzaju sformułowania znieważające, godzące w godność pokrzywdzonej, nabierają przy tym szczególnego znaczenia w kontekście stwierdzenia Prokurator Anny Grygo – Janusz, że „mam skoliozę i jestem garbata, jest to fakt” (vide k. 324). Reasumując należy uznać, że ocena charakteru tego rodzaju wypowiedzi jest ewidentnie niekorzystna dla oskarżonego, gdyż wypełnia znamiona przestępstwa z art. 226 § 1 k.k. Zresztą, nie tylko dosłowna treść wypowiedzi wpływa na jej prawnokarną ocenę ale w równym stopniu istotna jest analiza treści innych, zawartych w otoczeniu właściwych zniewag. Nie można zapominać, że oskarżony formułował także inne określenia takie chociażby jak „każda łajza, która dołożyła rękę do mojego aresztowania bez wątpienia spotka się ze mną w Sądzie, począwszy od prokuratorki, a skończywszy na J. ” (vide k. 10v) czy też „ja tę prokuratorkę dosłownie – dojadę” (k. 9). Te stwierdzenia, jak również ocena, że „tę prokuratorkę skręcili przestępcy zorganizowani” (vide k. 11) wprost przekonują, że oskarżony uwłaczał czci drugiego człowieka okazując mu pogardę, użył słów obraźliwych i w rezultacie okazał pogardę, nie zaś lekceważenie, a przy tym znieważył funkcjonariusza publicznego, co jest bezsporne. Odnosząc się do ustawowych znamion dotyczących znieważenia podczas i w związku z pełnieniem przez funkcjonariusza obowiązków służbowych należy zauważyć, że zdaniem Sądu, również bezsporne jest to, że czynność wykonawcza pozostaje w związku z pełnieniem przez A. J. obowiązków służbowych związanych z nadzorowaniem śledztwa. Z uwagi na konieczność kumulacji przesłanej niezbędnych do stwierdzenia, iż doszło do znieważenia funkcjonariusza publicznego „podczas i w związku z pełnieniem obowiązków służbowych” należy podkreślić, że funkcjonariusz, który jest znieważani w związku z wykonywaniem czynności służbowych, ale poza czasem ich pełnienia – nie podlega ochronie z art. 226 § 1 k.k. W ocenie Sądu w przedmiotowej sprawie została spełniona przesłanka znieważenia także „podczas pełnienia obowiązków służbowych”. Ocena taka wynika, z tego, że jakkolwiek znieważające wypowiedzi nie zostały przedstawione pokrzywdzonej bezpośrednio (ale w piśmie), to jednakże oskarżony, jako adwokat miał pełną świadomość tego, że list będzie podlegał cenzurze referenta sprawy. Działał więc z zamiarem popełnienia przestępstwa, co zresztą wskazał w swoich wyjaśnieniach, wtedy gdy stwierdził, iż „prosiłem aby przeprowadziła ze mną konfrontację czynności”. Z drugiej strony należy też wskazać, że konsekwencje działania oskarżonego wywołały rzeczywiste zagrożenie dla dóbr chronionych art. 226 § 1 k.k. w tym także dla niezakłóconego działania organu państwowego. Wynika to wprost z zeznań pokrzywdzonej (vide k. 324 i dalej), która to jako prokurator poczuła się znieważona z uwagi na zarzuty, które godziły nie przede wszystkim w godność ale także w sferę związaną z obowiązkami zawodowymi, poprzez choćby nabycie statusu pokrzywdzonej i oderwania od właściwych czynności w śledztwie poprzez konieczność uczestniczenia w czynnościach procesowych ze swoim, jako pokrzywdzonej, udziałem. Reasumując, działanie oskarżonego wyczerpało ustawowe znamiona czynu, było zawinione, społecznie szkodliwe w stopniu wyższym niż wymagane z art. 66 § 1 k.k. oraz bezprawne. Ocena materiału dowodowego jest ewidentnie niekorzystna dla oskarżonego. W tej sytuacji orzeczona wobec oskarżonego kara grzywny jest adekwatna do stopnia zawinienia i społecznej szkodliwości czynu mu zarzucanego. O wynagrodzeniu za obronę z urzędu wykonywaną wobec oskarżonego Sąd orzekł po myśli art. 29 ust. 1 ustawy z dnia 26 maja 1982 prawo o adwokaturze . O kosztach orzeczono jak w punkcie II wyroku na podstawie art. 627 k.p.k.
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI