II K 13/14

Sąd Okręgowy w SiedlcachSiedlce2021-04-13
SAOSKarneoszustwaŚredniaokręgowy
oszustwomienie znacznej wartościhandel złomemmiędzynarodowe oszustwopranie pieniędzyfałszowanie dokumentówgruz zamiast złomukontenerysąd okręgowy

Podsumowanie

Sąd Okręgowy skazał trzech oskarżonych za oszustwa na szkodę zagranicznych kontrahentów, polegające na sprzedaży gruzu i żużlu zamiast złomu, wymierzając kary pozbawienia wolności i grzywny.

Trzech oskarżonych zostało uznanych za winnych popełnienia szeregu oszustw na szkodę zagranicznych firm, którym sprzedawano gruz i żużel zamiast zamówionego złomu stalowego i żeliwnego. Działając wspólnie i w porozumieniu, wprowadzali w błąd kontrahentów, doprowadzając do niekorzystnego rozporządzenia mieniem na kwoty liczone w setkach tysięcy dolarów. Sąd orzekł kary pozbawienia wolności, grzywny oraz nawiązki na rzecz pokrzywdzonych.

Sąd Okręgowy w Siedlcach wydał wyrok w sprawie II K 13/14, skazując R. M., M. W. (1) i K. R. za popełnienie szeregu przestępstw oszustwa na szkodę zagranicznych kontrahentów. Oskarżeni działali wspólnie i w porozumieniu, wprowadzając w błąd firmy z Indii, Wietnamu i Bangladeszu co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań. Sprzedawali im złom stalowy i żeliwny, podczas gdy faktycznie wysyłali gruz i żużel. Wartość szkody dla pokrzywdzonych sięgnęła setek tysięcy dolarów. Sąd uznał oskarżonych za winnych popełnienia czynów z art. 286 § 1 kk, art. 294 § 1 kk oraz art. 13 § 1 kk w zw. z art. 286 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk, a także czynu z art. 299 § 6 kk w zw. z art. 299 § 5 kk w przypadku K. R. (pranie pieniędzy). Wymierzono kary pozbawienia wolności od 2 do 5 lat (łączna dla R. M.) oraz kary grzywny. Dodatkowo orzeczono solidarnie od oskarżonych nawiązki na rzecz pokrzywdzonych firm w łącznej kwocie ponad 1,2 miliona USD oraz 323 400 złotych na rzecz P. W. (1). Sąd zaliczył również okres tymczasowego aresztowania na poczet orzeczonych kar.

Potrzebujesz głębszej analizy? Agent AI przeanalizuje tę sprawę na tle orzecznictwa i odpowiedniego stanu prawnego.

Sprawdź

Zagadnienia prawne (3)

Odpowiedź sądu

Tak, sąd uznał, że wprowadzenie w błąd kontrahentów co do jakości i rodzaju sprzedawanego towaru, a następnie dostarczenie im odpadów zamiast zamówionego materiału, stanowi oszustwo.

Uzasadnienie

Sąd oparł się na zeznaniach świadków, korespondencji mailowej oraz dokumentacji transakcyjnej, które jednoznacznie wykazały, że oskarżeni świadomie wprowadzali w błąd kontrahentów, sprzedając im niepełnowartościowy materiał zamiast deklarowanego złomu, co doprowadziło do niekorzystnego rozporządzenia mieniem przez pokrzywdzonych.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

skazujący

Strony

NazwaTypRola
K. R.osoba_fizycznaoskarżony
M. W. (1)osoba_fizycznaoskarżony
R. M.osoba_fizycznaoskarżony
S. (...)innepokrzywdzony
(...) Ltdspółkapokrzywdzony
(...) Ltdspółkapokrzywdzony
P. W. (1)osoba_fizycznapokrzywdzony
C. G. (...)spółkapokrzywdzony

Przepisy (12)

Główne

k.k. art. 286 § 1

Kodeks karny

k.k. art. 294 § 1

Kodeks karny

k.k. art. 299 § 6

Kodeks karny

k.k. art. 299 § 5

Kodeks karny

Pomocnicze

k.k. art. 13 § 1

Kodeks karny

k.k. art. 12

Kodeks karny

k.k. art. 4 § 1

Kodeks karny

k.k. art. 91 § 1

Kodeks karny

k.k. art. 46 § 1

Kodeks karny

k.k. art. 86 § 1

Kodeks karny

k.k. art. 63 § 1

Kodeks karny

k.k. art. 33 § 2

Kodeks karny

Argumenty

Godne uwagi sformułowania

doprowadzili do niekorzystnego rozporządzenia mieniem wprowadzając w błąd osoby z S. (...) co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel czyn popełniony wspólnie i w porozumieniu w warunkach ciągu przestępstw

Skład orzekający

Agata Kowalska

przewodniczący

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Średnia

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących oszustwa gospodarczego, ciągu przestępstw i prania pieniędzy w kontekście międzynarodowego obrotu towarowego."

Ograniczenia: Konkretne ustalenia faktyczne dotyczące modus operandi sprawców.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy międzynarodowego oszustwa na dużą skalę, gdzie zamiast wartościowego towaru wysyłano odpady, co jest przykładem złożonego przestępstwa gospodarczego.

Oszustwo na złomie: Jak sprzedawcy wysłali gruz zamiast cennego metalu, tracąc miliony dolarów.

Dane finansowe

zadośćuczynienie: 444 392,55 USD

zadośćuczynienie: 797 412,5 USD

zadośćuczynienie: 323 400 PLN

Sektor

handel

Agent AI dla prawników

Masz pytanie dotyczące tej sprawy?

Zapytaj AI Research — przeanalizuje to orzeczenie w kontekście ponad 1,4 mln innych spraw i aktualnych przepisów.

Wyszukiwanie w 1,4 mln orzeczeń SN, NSA i sądów powszechnych
Dogłębna analiza z powołaniem na źródła
Zadawaj pytania uzupełniające — jak rozmowa z ekspertem

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

7.Sygn. akt II K 13/14 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Dnia 13 kwietnia 2021roku Sąd Okręgowy w Siedlcach w II Wydziale Karnym w składzie: Przewodniczący SSO Agata Kowalska Protokolant: st. sekr. sąd. Agnieszka Walerczak w obecności Prokuratora Sławomira Hryciuka po rozpoznaniu w dniach 02.06.2014 r., 0408.2014r., 05.09.2014r., 08.09.2014r., 07.10.2014r., 08.102014r., 10.10.2014r., 22.12.2014r., 02.02.2015r., 13.03.2015r., 04.05.2015r., 18.03.2016r., 06.05.2016r., 17.08.2016r., 28.10.2016r., 31.05.2017r., 13.04.2018r., 12.06.2018r., 07.09.2018r., 16.10.2018r., 28.02.2019r., 30.05.2019r., 26.07.2019 r., 05.09.2019r., 09.10.2019r., 28.09.2020 r., 19.01.2021r., 23.02.2021r., 30.03.2021r. sprawy: 1. K. R. , syna J. i F. , z domu Ł. , urodzonego (...) w M. , 2. M. W. (1) , syna W. i M. , z domu M. , urodzonego (...) w W. , 3. R. M. , syna B. M. i U. , urodzonego (...) w N. D. , I. , oskarżonych o to, że: I. w okresie od 05.10.2012r do 31.12.2012r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając w celu osiągnięcia korzyści majątkowej oraz wspólnie i w porozumieniu, doprowadzili S. (...) do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 50 000 USD, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z S. (...) co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia umowy z 05.10.2012r sprzedaży przez firmę PHU (...) 231 780 kg złomu stalowego firmie (...) , za kwotę 84 632,55 USD, w cenie jednostkowej 365 USD/1000kg, załadowanego do 10 kontenerów, objętych zgłoszeniem 12PL322080E0088960 z dnia 23.10.2012r oraz konosamentem 865821177 i fakturą (...) z 19.10.2012 na kwotę 84 632,55 USD, na skutek czego w dniu 21.12.2012 na rachunek PHU (...) wpłynął przelew w wysokości 50 000 USD od S. (...) , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) do portu J. (...) w Indiach 10 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel tj. o czyn z art. 286 § l kk II. w okresie od 06.10.2012r do 20 stycznia 2013r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając w celu osiągnięcia korzyści majątkowej oraz wspólnie i w porozumieniu, doprowadzili (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 444 392,55 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd złomu stalowego w postaci używanych szyn pociągowych o długości do 6 metrów, w cenie 355 USD/ 1000 kg, w ilościach: 1. 495 450 kg, załadowanego do 20 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 23.10.2012r oraz fakturą STAL 07/11/2012 z 02.11.2012 na kwotę 175 884,75 USD756 360 kg, załadowanego do 30 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 06.11.2012r oraz fakturą STAL 08/10/12 z 09.11.2012 na kwotę 268 507,80 USD na skutek czego w dniu 27.11.2012 na rachunek PHU (...) wpłynął przelew w wysokości 444 392,55 USD od (...) Ltd , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do portu w H. w Wietnamie łącznie 50 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel tj. o czyn z art. 286 § l kk w zw. z art. 294 § l kk III. w okresie od 26.10.2012r do 13.02.2013r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając w celu osiągnięcia korzyści majątkowej oraz wspólnie i w porozumieniu, usiłowali doprowadzić (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 1 174 957,81 USD, ostatecznie doprowadzając (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 797 412,5 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd złomu stalowego, w ilościach: 1. 601 589 kg, załadowanego do 25 kontenerów, objętychkonosamentemPL1290408,¿głoszeniem12PL321070E0127930 z dnia 19.11.2012r oraz fakturą STAL 09/11/2012 z 12.11.2012 na kwotę 221 381,44 USD w cenie jednostkowej 368 USD587 240 kg, załadowanego do 25 kontenerów, objętychkonosamentemPL1290504,zgłoszeniem12PL321070E0131921 z dnia z 27.11.2012r oraz fakturą STAL 10/11/2012 z 20.11.2012 na kwotę 216 104,32 USD w cenie jednostkowej 368 USD 2. 610 100 kg, załadowanego do 25 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 03.12.2012r oraz fakturą STAL 12/12/2012 z 04.12.2012 na kwotę 231 338 USD w cenie jednostkowej 380 USD 3. 604 940 kg, załadowanego do 25 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z 11.12.2012r oraz fakturą STAL 13/12/2012 z 10.12.2012 na kwotę 229 877,20 USD w cenie jednostkowej 380 USD 4. 512215 kg złomu w postaci wiórów stalowych tokarskich i wiertarskich, załadowanego do 20 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z 21.12.2012 oraz fakturą STAL 14/11/2012 z 18.12.2012 na kwotę 169 885,65 USD w cenie jednostkowej 330 USD 5. 284 600 kg złomu, załadowanego do 12 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z 29.11.2012 oraz fakturą STAL 11/11/2012 z 28.11.2012 na kwotę 105 871,20 USD w cenie jednostkowej 372 USD na skutek czego na rachunek PHU (...) wpłynęły z firmy (...) Ltd przelewy: 1. 18 250 USD w dniu 06.11.2012 2. 18 250 USD w dniu 19.11.2012 3. 199 975 USD w dniu 20.12.2012 4. 200 000 USD w dniu 03.01.2013 5. 49 944 USD w dniu 10.01.2013 6. 279 938,5 USD w dniu 22.01.2013 zaś w dniu 29.01.2013 kwota 31 055 USD przelana na wskazany rachunek (...) S. , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do (...) w Indiach łącznie 100 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel, oraz dostarczając dalsze 32 kontenery do portów w C. i N. S. w Indiach, zawierające zamiast złomu gruz i żużel, przy czym (...) Ltd ostatecznie wycofał się z nabycia i nie dokonał płatności za wskazane 32 kontenery objęte konosamentami (...) i (...) tj. o czyn z art. 286 § l kk w zw. z art. 294 § l kk IV. w okresie od 23.11.2012r do 18.02.2013 w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając w celu osiągnięcia korzyści majątkowej oraz wspólnie i w porozumieniu, usiłowali doprowadzić C. (...) oraz (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w łącznej kwocie 1 083 570,6 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z tych podmiotów, co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia umowy No. U. / (...) datowanej na 26.11.2012 sprzedaży firmie (...) złomu aluminiowego w postaci sprasowanych puszek, w cenie 1 180 USD / 1000kg, po czym spowodowali wysłanie do odbiorcy: 1. 20 kontenerów o wadze 470900 kg, objętych konosamentem (...) , zawierających według tego dokumentu sprasowany złom aluminiowy kodu (...) , które to kontenery odprawiono w Urzędzie Celnym pod zgłoszeniem (...) z dnia 20.12.2012r jako zawierające złom stalowy 2. 20 kontenerów o wadze 450770 kg, objętych konosamentem (...) , zawierających według tego dokumentu sprasowany złom aluminiowy kodu (...) , które to kontenery odprawiono w Urzędzie Celnym pod zgłoszeniem (...) z dnia z 27.12.2012r jako zawierające złom stalowy, a następnie doprowadzili do wystawienia przez PHU (...) firmie (...) Ltd faktur: 1. STAL 15/01/2013 z 09.01.2013 na kwotę 555 662 USD, za 470,90 ton złomu aluminiowego kodu (...) 2. STAL 16/01/2013 z 09.01.2013 na kwotę 527 908,60 USD, za 450,77 ton złomu aluminiowego kodu (...) usiłując nakłonić (...) Ltd oraz C. (...) do płatności, co jednak nie nastąpiło, jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do (...) w Indiach 40 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu aluminiowego gruz i żużel, tj. o czyn z art. 13 § l kk w zw. z art. 286 § l kk w zw. z art. 294 § l kk ponadto: 0.1. K. R. i R. M. 0.2.o to, że: V. w okresie od 07.11.2012r do 03.01.2013r w M. . G. , S. i innych miejscowościach, działając w celu osiągnięcia korzyści majątkowej oraz wspólnie i w porozumieniu, doprowadzili P. W. (1) , prowadzącego działalność gospodarczą pod firmą (...) do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 323 400zł, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając go w błąd co do zamiaru wywiązania się z zaciągniętych zobowiązań, zlecili P. W. (1) , w imieniu PHU (...) , dostarczanie pustych kontenerów do G. , a następnie przewiezienie ich, po załadowaniu, do portów w G. i G. , nie regulując należności za przewóz kontenerów, wynikających z faktur: 1. 454/2012 z dnia 08.11.2012 na 18 000 zł 2. 455/2012 z dnia 09.11.2012 na 18 000 zł 3. 456/2012 z dnia 09.11.2012 na 9 000 zł 4. 484/2012 z dnia 16.11.2012 na 18 000 zł 5. 486/2012 z dnia 16.11.2012 na 18 000 zł 6. 487/2012 z dnia 16.11.2012 na 9 000 zł 7. 500/2012 z dnia 23.11.2012 na 10 800 zł 8. 500/A/2012 z dnia 23.11.2012 na 10 800 zł 9. 512/2012 z dnia 27.11.2012 na 18 000 zł 10. 514/2012 z dnia 28.11.2012 na 18 000 zł 11. 518/2012 z dnia 29.11.2012 na 9 000 zł 12. 527/2012 z dnia 03.12.2012 na 10 800 zł 13. 531/2012 z dnia 04.12.2012 na 18 000 zł 14. 531/A/2012 z dnia 04.12.2012 na 9 000 zł 15. 539/2012 z dnia 05.12.2012 na 18 000 zł 16. 556/2012 z dnia 07.12.2012 na 19 500 zł 17. 559/2012 z dnia 10.12.2012 na nanna na 19 500 zł 18. 570/2012 z dnia 14.12.2012 na 18 000 zł 19. 574/2012 z dnia 17.12.2012 na 18 000 zł 20. 586/2012 z dnia 20.12.2012 na 18 000 zł 21. 587/2012 z dnia 20.12.2012 na 18 000 zł tj. o czyn z art. 286 § l kk w zw. z art. 294 § l kk ponadto: 0.3. K. R. 0.4.o to, że: VI. w okresie od 19.11.2012r do 13.02.2013 w W. i M. , po wpłynięciu na rachunek PHU (...) prowadzony w (...) , przelewów w kwotach: 1. 18 250 USD w dniu 19.11.2012 od (...) Ltd 2. 444 052,55 USD w dniu 27.11.2012 od (...) Ltd 3. 199 975 USD w dniu 20.12.2012 od (...) Ltd 4. 49 975 USD w dniu 21.12.2012r od S. (...) 5. 200 000 USD w dniu 03.01.2013 od (...) Ltd 6. 49 944 USD w dniu 10.01.2013 od (...) Ltd 7. 279 938,5 USD w dniu 22.01.2013 od (...) Ltd przelewał pomiędzy rachunkami prowadzonymi w (...) , w celu utrudnienia stwierdzenia ich przestępczego pochodzenia oraz utrudnienia ich wykrycia i zajęcia, pochodzące z oszustw na szkodę (...) Ltd , (...) Ltd i S. (...) wskazane wyżej środki finansowe, a następnie wypłacił gotówkowe łącznie 729 440 USD i 747 000 zł, osiągając w ten sposób znaczną korzyść majątkową tj. o czyn z art. 299 § 6 kk w zw. z art. 299 § 5 kk ponadto 0.5. M. W. (2) 0.6. R. M. 0.7.o to, że: VII. w okresie od 19.09.2012r do 19.12.2012r w G. , działając w celu osiągnięcia korzyści majątkowej oraz wspólnie i w porozumieniu z innymi osobami, doprowadził (...) Ltd . do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwoc e 69 938,40 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd ., co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę (...) , doprowadził do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd . złomu żeliwnego, w cenie 400 USD/ 1000kg, w ilości: 1. 249780 kg, załadowanego do 10 kontenerów, objętych zgłoszeniem (...) z dnia 19.10.2012r, oraz konosamentem (...) skutek czego w dniu 20.11.2012 na rachunek E. T. K. wpłynął przelew w wysokości 99 662 USD, jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd . do portu w C. w Bangladeszu 10 kontenerów zawierających 70% zanieczyszczeń i 30% złomu żeliwnego tj. jedynie 74 934 kg złomu żeliwnego tj. o czyn z art. 286 § l kk w zw. z art. 294 § l kk - orzeka – I. oskarżonego R. M. uznaje za winnego popełnienia czynu zarzuconego mu w pkt I aktu oskarżenia, wyczerpującego dyspozycję art. 286 § 1 kk ustalając, że popełnił go wspólnie i w porozumieniu z M. W. (1) , K. R. i inną ustaloną osobą i za ten czyn skazuje go, wymierzając mu na podstawie art. 286 § 1 kk karę 2 (dwóch) lat i 6 (sześciu) miesięcy pozbawienia wolności; na podstawie art. 33 § 2 kk wymierza oskarżonemu grzywnę w wymiarze 500 (pięćset) stawek dziennych, ustalając wysokość jednej stawki dziennej w kwocie 50 (pięćdziesiąt) złotych; II. oskarżonego R. M. uznaje za winnego popełnienia czynów zarzuconych mu w pkt II, III, IV aktu oskarżenia, popełnionych wspólnie i w porozumieniu z M. W. (1) , K. R. i inną ustaloną osobą, wyczerpujących dyspozycję art. 286 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk oraz art. 13 § 1 kk w zw. z art. 286 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk i V aktu oskarżenia popełnionego wspólnie i w porozumieniu z K. R. i inną ustaloną osobą ustalając ponadto, że został on popełniony w krótkich odstępach czasu, w wykonaniu z góry powziętego zamiaru i wyczerpuje dyspozycję art. 286 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk w zw. z art. 12 kk w zw. z art. 4 § 1 kk oraz VII aktu oskarżenia, popełnionego wspólnie i w porozumieniu z M. W. (1) i inną ustaloną osobą, wyczerpującego dyspozycję art. 286 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk i ustalając, że czyny te popełnione zostały w warunkach ciągu przestępstw, skazuje za nie oskarżonego i wymierza mu na podstawie art. 294 § 1 kk w zw. z art. 91 § 1 kk w zw. z art. 4 § 1 kk karę 4 (czterech) lat pozbawienia wolności, na podstawie art. 33 § 2 kk wymierza oskarżonemu grzywnę w wymiarze 500 (pięćset) stawek dziennych, ustalając wysokość jednej stawki dziennej w kwocie 50 (pięćdziesiąt) złotych; na podstawie art. 46 § 1 kk w zw. z art. 4 § 1 kk orzeka od oskarżonego R. M. : - solidarnie z K. R. i M. W. (1) na rzecz pokrzywdzonego (...) Ltd z siedzibą w H. (...) kwotę 444 392,55 USD; - solidarnie z K. R. i M. W. (1) na rzecz pokrzywdzonego (...) Ltd z siedzibą w A. , W. kwotę 797 412,50 USD; - solidarnie z K. R. na rzecz pokrzywdzonego P. W. (1) kwotę 323 400 złotych; III. na podstawie art. 91 § 2 kk w zw. z art. 86 § 1 kk w zw. z art. 4 § 1 kk łączy orzeczone wobec oskarżonego R. M. jednostkowe kary pozbawienia wolności i kary grzywny i wymierza mu łączną karę 5 (pięciu) lat pozbawienia wolności oraz łączną karę grzywny w wymiarze 600 (sześćset) stawek dziennych, ustalając wysokość jednej stawki dziennej w kwocie 50 (pięćdziesiąt) złotych; IV. na podstawie art. 63 § 1 kk na poczet orzeczonej wobec oskarżonego R. M. kary pozbawienia wolności zalicza okres tymczasowego aresztowania w sprawie od dnia 8 czerwca 2013 r. godz. 10.50 do dnia 16 marca 2015r.; V . oskarżonego M. W. (1) uznaje za winnego popełnienia czynu zarzuconego mu w pkt I aktu oskarżenia, wyczerpującego dyspozycję art. 286 § 1 kk , popełnionego wspólnie i w porozumieniu z R. M. , K. R. i inną ustaloną osobą i za ten czyn skazuje go, wymierzając mu na podstawie art. 286 § 1 kk karę 2 (dwóch) lat pozbawienia wolności; na podstawie art. 33 § 2 kk wymierza oskarżonemu grzywnę w wymiarze 250 (dwustu pięćdziesięciu) stawek dziennych, ustalając wysokość jednej stawki dziennej w kwocie 30 (trzydzieści) złotych; VI. oskarżonego M. W. (1) uznaje za winnego popełnienia czynów zarzuconych mu w pkt II, III, IV aktu oskarżenia, popełnionych wspólnie i w porozumieniu z R. M. , K. R. i inną ustaloną osobą i VII aktu oskarżenia, popełnionego wspólnie i w porozumieniu z R. M. i inną ustaloną osobą, wyczerpujących dyspozycję art. 286 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk oraz art. 13 § 1 kk w zw. z art. 286 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk i ustalając, że czyny te popełnione zostały w warunkach ciągu przestępstw, skazuje za nie oskarżonego i wymierza mu na podstawie art. 294 § 1 kk w zw. z art. 91 § 1 kk w zw. z art. 4 § 1 kk karę 2 (dwóch) lat i 6 (sześciu) miesięcy pozbawienia wolności, na podstawie art. 33 § 2 kk wymierza oskarżonemu grzywnę w wymiarze 250 (dwustu pięćdziesięciu) stawek dziennych, ustalając wysokość jednej stawki dziennej w kwocie 30 (trzydzieści) złotych; na podstawie art. 46 § 1 kk w zw. z art. 4 § 1 kk orzeka od oskarżonego M. W. (1) : - solidarnie z K. R. i R. M. na rzecz pokrzywdzonego (...) Ltd kwotę 444 392,55 USD; - solidarnie z K. R. i R. M. na rzecz pokrzywdzonego (...) Ltd kwotę 797 412,50 USD; VII. na podstawie art. 91 § 2 kk w zw. z art. 86 § 1 kk w zw. z art. 4 § 1 kk łączy orzeczone wobec oskarżonego M. W. (1) jednostkowe kary pozbawienia wolności i kary grzywny i wymierza mu łączną karę 3 (trzech) lat pozbawienia wolności oraz łączną karę grzywny w wymiarze 300 (trzystu) stawek dziennych, ustalając wysokość jednej stawki dziennej w kwocie 30 (trzydzieści) złotych; VIII. na podstawie art. 63 § 1 kk na poczet orzeczonej wobec oskarżonego M. W. (1) kary pozbawienia wolności zalicza okres tymczasowego aresztowania w sprawie od dnia 6 czerwca 2013r. godz. 07.00 do dnia 8 sierpnia 2013r.; IX. oskarżonego K. R. uznaje za winnego popełnienia czynu zarzuconego mu w pkt I aktu oskarżenia, wyczerpującego dyspozycję art. 286 § 1 kk , popełnionego wspólnie i w porozumieniu z R. M. , M. W. (1) i inną ustaloną osobą i za ten czyn skazuje go, wymierzając mu na podstawie art. 286 § 1 kk karę 2 (dwóch) lat pozbawienia wolności; na podstawie art. 33 § 2 kk wymierza oskarżonemu grzywnę w wymiarze 150 (sto pięćdziesiąt) stawek dziennych, ustalając wysokość jednej stawki dziennej w kwocie 20 (dwadzieścia) złotych; X. oskarżonego K. R. uznaje za winnego popełnienia czynów zarzuconych mu w pkt II, III, IV aktu oskarżenia, wspólnie i w porozumieniu z R. M. , M. W. (1) i inną ustaloną osobą, wyczerpujących dyspozycję art. 286 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk oraz art. 13 § 1 kk w zw. z art. 286 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk oraz V aktu oskarżenia, popełnionego wspólnie i w porozumieniu z R. M. i inną ustaloną osobą, ustalając ponadto, że został on popełniony w krótkich odstępach czasu, w wykonaniu z góry powziętego zamiaru i wyczerpuje dyspozycję art. 286 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk w zw. z art. 12 kk w zw. z art. 4 § 1 kk i ustalając, że czyny te popełnione zostały w warunkach ciągu przestępstw, skazuje za nie oskarżonego i wymierza mu na podstawie art. 294 § 1 kk w zw. z art. 91 § 1 kk w zw. z art. 4 § 1 kk karę 2 (dwóch) lat i 6 (sześciu) miesięcy pozbawienia wolności, na podstawie art. 33 § 2 kk wymierza oskarżonemu grzywnę w wymiarze 250 (dwieście pięćdziesiąt) stawek dziennych, ustalając wysokość jednej stawki dziennej w kwocie 20 (dwadzieścia) złotych; na podstawie art. 46 § 1 kk w zw. z art. 4 § 1 kk orzeka od oskarżonego K. R. : - solidarnie z R. M. i M. W. (1) na rzecz pokrzywdzonego (...) Ltd kwotę 444 392,55 USD; - solidarnie z R. M. i M. W. (1) na rzecz pokrzywdzonego (...) Ltd kwotę 797 412,50 USD; - solidarnie z R. M. na rzecz pokrzywdzonego P. W. (1) kwotę 323 400 złotych; XI. oskarżonego K. R. w ramach czynu zarzuconego mu w pkt VI aktu oskarżenia, uznaje za winnego tego że w okresie od 19.11.2012r do 13.02.2013 w W. i M. , działając wspólnie i w porozumieniu z innymi osobami, po wpłynięciu na rachunek bankowy przypisany PHU (...) prowadzony w (...) , środków pieniężnych w kwotach: 1. 18 250 USD w dniu 19.11.2012 od (...) Ltd 2. 444 052,55 USD w dniu 27.11.2012 od (...) Ltd 3. 199 975 USD w dniu 20.12.2012 od (...) Ltd 4. 49 975 USD w dniu 21.12.2012r od S. (...) 5. 200 000 USD w dniu 03.01.2013 od (...) Ltd 6. 49 944 USD w dniu 10.01.2013 od (...) Ltd 7. 279 938,5 USD w dniu 22.01.2013 od (...) Ltd pochodzących z przestępstw oszustwa popełnionych na szkodę wymienionych firm, przelewał te środki pomiędzy rachunkami prowadzonymi w (...) , po czym wypłacił je w gotówce, łącznie 729 440 USD i 747 000 zł i przekazał innym osobom, co mogło udaremnić lub znacznie utrudnić stwierdzenie miejsca ich umieszczenia, ich wykrycie i zajęcie, tj. popełnienia czynu wyczerpującego dyspozycję art. 299 § 1 i 5 kk w zw. z art. 4 § 1 kk i za ten czyn skazuje go, wymierzając mu na podstawie art. 299 § 5 kk w zw. z art. 4 § 1 kk karę 2 (dwóch) lat pozbawienia wolności; XII. na podstawie art. 91 § 2 kk w zw. z art. 86 § 1 kk w zw. z art. 4 § 1 kk łączy orzeczone wobec oskarżonego K. R. jednostkowe kary pozbawienia wolności i kary grzywny i wymierza mu łączną karę 3 (trzech) lat i 6 (sześciu) miesięcy pozbawienia wolności oraz łączną karę grzywny w wymiarze 300 (trzysta) stawek dziennych, ustalając wysokość jednej stawki dziennej w kwocie 20 (dwadzieścia) złotych; XIII. na podstawie art. 63 § 1 kk na poczet orzeczonej wobec oskarżonego K. R. kary pozbawienia wolności zalicza okres tymczasowego aresztowania w sprawie od dnia 8 maja 2013 r. godz. 06.00 do dnia 16 marca 2015r.; XIV. zasądza od oskarżonych na rzecz Skarbu Państwa opłatę w wysokości – od R. M. w kwocie 6 400 złotych, od K. R. w kwocie 1 600 złotych, od M. W. (1) w kwocie 2 200 złotych oraz obciąża ich poniesionymi w sprawie wydatkami w przypadających im częściach: - od R. M. w kwocie 112 464,47 złotych; - od K. R. w kwocie 26 492,55 złotych; - od M. W. (1) w kwocie 19 736,15 złotych. UZASADNIENIE Formularz UK 1 Sygnatura akt II K 13/14 Jeżeli wniosek o uzasadnienie wyroku dotyczy tylko niektórych czynów lub niektórych oskarżonych, sąd może ograniczyć uzasadnienie do części wyroku objętych wnioskiem. Jeżeli wyrok został wydany w trybie art. 343, art. 343a lub art. 387 k.p.k. albo jeżeli wniosek o uzasadnienie wyroku obejmuje jedynie rozstrzygnięcie o karze i o innych konsekwencjach prawnych czynu, sąd może ograniczyć uzasadnienie do informacji zawartych w częściach 3–8 formularza. 1. USTALENIE FAKTÓW 1.1. Fakty uznane za udowodnione1 Lp. Oskarżony Czyn przypisany oskarżonemu (ewentualnie zarzucany, jeżeli czynu nie przypisano) 1. 2. 3. R. M. M. W. (1) K. R. I . w okresie od 05.10.2012r do 31.12.2012r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z K. R. , M. W. (1) i inną ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, doprowadzili S. (...) do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 50 000 USD, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z S. (...) , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia umowy z 05.10.2012r sprzedaży przez firmę PHU (...) 231 780 kg złomu stalowego firmie (...) , za kwotę 84 632,55 USD, w cenie jednostkowej 365 USD/1000kg, załadowanego do 10 kontenerów, objętych zgłoszeniem (...) z dnia 23.10.2012r oraz konosamentem (...) i fakturą (...) z 19.10.2012 na kwotę 84 632,55 USD, na skutek czego w dniu 21.12.2012 na rachunek PHU (...) wpłynął przelew w wysokości 50 000 USD od S. (...) , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) do (...) w Indiach 10 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel, II . w okresie od 06.10.2012r do 20 stycznia 2013r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z K. R. , M. W. (1) i inną ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, doprowadzili (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 444 392,55 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd złomu stalowego w postaci używanych szyn pociągowych o długości do 6 metrów, w cenie 355 USD/ 1000 kg, w ilościach: 95 450 kg, załadowanego do 20 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 23.10.2012r oraz fakturą S. 07/11/2012 z 02.11.2012 na kwotę 175 884,75 USD756 360 kg, załadowanego do 30 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 06.11.2012r oraz fakturą S. 08/10/12 z 09.11.2012 na kwotę 268 507,80 USD na skutek czego w dniu 27.11.2012 na rachunek PHU (...) wpłynął przelew w wysokości 444 392,55 USD od (...) Ltd , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do portu w H. w Wietnamie łącznie 50 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel III. w okresie od 26.10.2012r do 13.02.2013r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z K. R. , M. W. (1) i inną ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej usiłowali doprowadzić (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 1 174 957,81 USD, ostatecznie doprowadzając (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 797 412,5 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd złomu stalowego, w ilościach: 6. 601 589 kg, załadowanego do 25 kontenerów, (...) , (...) z dnia 19.11.2012r oraz fakturą S. 09/11/2012 z 12.11.2012 na kwotę 221 381,44 USD w cenie jednostkowej 368 USD587 240 kg, załadowanego do 25 kontenerów, (...) , (...) z dnia z 27.11.2012r oraz fakturą S. 10/11/2012 z 20.11.2012 na kwotę 216 104,32 USD w cenie jednostkowej 368 USD 7. 610 100 kg, załadowanego do 25 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 03.12.2012r oraz fakturą S. 12/12/2012 z 04.12.2012 na kwotę 231 338 USD w cenie jednostkowej 380 USD 8. 604 940 kg, załadowanego do 25 kontenerów, objętych konosamentem PL (...) , zgłoszeniem (...) z 11.12.2012r oraz fakturą S. 13/12/2012 z 10.12.2012 na kwotę 229 877,20 USD w cenie jednostkowej 380 USD 9. 512215 kg złomu w postaci wiórów stalowych tokarskich i wiertarskich, załadowanego do 20 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z 21.12.2012 oraz fakturą S. 14/11/2012 z 18.12.2012 na kwotę 169 885,65 USD w cenie jednostkowej 330 USD 10. 284 600 kg złomu, załadowanego do 12 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z 29.11.2012 oraz fakturą S. 11/11/2012 z 28.11.2012 na kwotę 105 871,20 USD w cenie jednostkowej 372 USD na skutek czego na rachunek PHU (...) wpłynęły z firmy (...) Ltd przelewy: 7. 18 250 USD w dniu 06.11.2012 8. 18 250 USD w dniu 19.11.2012 9. 199 975 USD w dniu 20.12.2012 10. 200 000 USD w dniu 03.01.2013 11. 49 944 USD w dniu 10.01.2013 12. 279 938,5 USD w dniu 22.01.2013 zaś w dniu 29.01.2013 kwota 31 055 USD przelana na wskazany rachunek (...) S. , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do (...) w Indiach łącznie 100 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel, oraz dostarczając dalsze 32 kontenery do portów w C. i N. S. w Indiach, zawierające zamiast złomu gruz i żużel, przy czym (...) Ltd ostatecznie wycofał się z nabycia i nie dokonał płatności za wskazane 32 kontenery objęte konosamentami (...) i (...) IV . w okresie od 23.11.2012r do 18.02.2013 w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z K. R. , M. W. (1) i inna ustalona osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej usiłowali doprowadzić C. G. (...) oraz (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w łącznej kwocie 1 083 570,6 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z tych podmiotów, co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia umowy No. U. / (...) datowanej na 26.11.2012 sprzedaży firmie (...) złomu aluminiowego w postaci sprasowanych puszek, w cenie 1 180 USD / 1000kg, po czym spowodowali wysłanie do odbiorcy: 3. 20 kontenerów o wadze 470900 kg, objętych konosamentem (...) , zawierających według tego dokumentu sprasowany złom aluminiowy kodu (...) , które to kontenery odprawiono w Urzędzie Celnym pod zgłoszeniem (...) z dnia 20.12.2012r jako zawierające złom stalowy 4. 20 kontenerów o wadze 450770 kg, objętych konosamentem (...) , zawierających według tego dokumentu sprasowany złom aluminiowy kodu (...) , które to kontenery odprawiono w Urzędzie Celnym pod zgłoszeniem (...) z dnia z 27.12.2012r jako zawierające złom stalowy, a następnie doprowadzili do wystawienia przez PHU (...) firmie (...) Ltd faktur: 3. S. 15/01/2013 z 09.01.2013 na kwotę 555 662 USD, za 470,90 ton złomu aluminiowego kodu (...) 4. S. 16/01/2013 z 09.01.2013 na kwotę 527 908,60 USD, za 450,77 ton złomu aluminiowego kodu (...) usiłując nakłonić (...) Ltd oraz C. G. (...) do płatności, co jednak nie nastąpiło, jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do (...) w Indiach 40 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu aluminiowego gruz i żużel, V . w okresie od 07.11.2012r do 03.01.2013r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z K. R. i inną ustalona osobą, w krótkich odstępach czasu, w wykonaniu z góry powziętego zamiaru, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej oraz wspólnie i w porozumieniu, doprowadzili P. W. (1) , prowadzącego działalność gospodarczą pod firmą (...) do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 323 400zł, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając go w błąd co do zamiaru wywiązania się z zaciągniętych zobowiązań, zlecili P. W. (1) , w imieniu PHU (...) , dostarczanie pustych kontenerów do G. , a następnie przewiezienie ich, po załadowaniu, do portów w G. i G. nie regulując należności za przewóz kontenerów wynikających z faktur: 1. 454/2012 z dnia 08.11.2012 na 18 000 zł 2. 455/2012 z dnia 09.11.2012 na 18 000 zł 3. 456/2012 z dnia 09.11.2012 na 9 000 zł 4. 484/2012 z dnia 16.11.2012 na 18 000 zł 5. 486/2012 z dnia 16.11.2012 na 18 000 zł 6. 487/2012 z dnia 16.11.2012 na 9 000 zł 7. 500/2012 z dnia 23.11.2012 na 10 800 zł 8. 500/A/2012 z dnia 23.11.2012 na 10 800 zł 9. 512/2012 z dnia 27.11.2012 na 18 000 zł 10. 514/2012 z dnia 28.11.2012 na 18 000 zł 11. 518/2012 z dnia 29.11.2012 na 9 000 zł 12. 527/2012 z dnia 03.12.2012 na 10 800 zł 13. 531/2012 z dnia 04.12.2012 na 18 000 zł 14. 531/A/2012 z dnia 04.12.2012 na 9 000 zł 15. 539/2012 z dnia 05.12.2012 na 18 000 zł 16. 556/2012 z dnia 07.12.2012 na 19 500 zł 17. 559/2012 z dnia 10.12.2012 na nanna na 19 500 zł 18. 570/2012 z dnia 14.12.2012 na 18 000 zł 19. 574/2012 z dnia 17.12.2012 na 18 000 zł 20. 586/2012 z dnia 20.12.2012 na 18 000 zł 21. 587/2012 z dnia 20.12.2012 na 18 000 zł VI . w okresie od 19.09.2012r do 19.12.2012r w G. , działając wspólnie i w porozumieniu z M. W. (1) i inną ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej doprowadził (...) Ltd . do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwoc e 69 938,40 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd ., co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę (...) , doprowadził do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd . złomu żeliwnego, w cenie 400 USD/ 1000kg, w ilości: 1. 249780 kg, załadowanego do 10 kontenerów, objętych zgłoszeniem (...) z dnia 19.10.2012r, oraz konosamentem (...) skutek czego w dniu 20.11.2012 na rachunek E. T. K. wpłynął przelew w wysokości 99 662 USD, jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd . do portu w C. w Bangladeszu 10 kontenerów zawierających 70% zanieczyszczeń i 30% złomu żeliwnego tj. jedynie 74 934 kg złomu żeliwnego. I. w okresie od 05.10.2012r do 31.12.2012r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z K. R. , R. M. i inną ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, doprowadzili S. (...) do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 50 000 USD, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z S. (...) , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia umowy z 05.10.2012r sprzedaży przez firmę PHU (...) 231 780 kg złomu stalowego firmie (...) , za kwotę 84 632,55 USD, w cenie jednostkowej 365 USD/1000kg, załadowanego do 10 kontenerów, objętych zgłoszeniem (...) z dnia 23.10.2012r oraz konosamentem (...) i fakturą (...) z 19.10.2012 na kwotę 84 632,55 USD, na skutek czego w dniu 21.12.2012 na rachunek PHU (...) wpłynął przelew w wysokości 50 000 USD od S. (...) , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) do (...) w Indiach 10 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel, II. w okresie od 06.10.2012r do 20 stycznia 2013r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z K. R. , R. M. i inną ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, doprowadzili (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 444 392,55 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd złomu stalowego w postaci używanych szyn pociągowych o długości do 6 metrów, w cenie 355 USD/ 1000 kg, w ilościach: 95 450 kg, załadowanego do 20 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 23.10.2012r oraz fakturą S. 07/11/2012 z 02.11.2012 na kwotę 175 884,75 USD756 360 kg, załadowanego do 30 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 06.11.2012r oraz fakturą S. 08/10/12 z 09.11.2012 na kwotę 268 507,80 USD na skutek czego w dniu 27.11.2012 na rachunek PHU (...) wpłynął przelew w wysokości 444 392,55 USD od (...) Ltd , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do portu w H. w Wietnamie łącznie 50 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel III. w okresie od 26.10.2012r do 13.02.2013r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z K. R. , R. M. i inną ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej usiłowali doprowadzić (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 1 174 957,81 USD, ostatecznie doprowadzając (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 797 412,5 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd złomu stalowego, w ilościach: 1. 601 589 kg, załadowanego do 25 kontenerów, (...) , (...) z dnia 19.11.2012r oraz fakturą S. 09/11/2012 z 12.11.2012 na kwotę 221 381,44 USD w cenie jednostkowej 368 USD587 240 kg, załadowanego do 25 kontenerów, (...) , (...) z dnia z 27.11.2012r oraz fakturą S. 10/11/2012 z 20.11.2012 na kwotę 216 104,32 USD w cenie jednostkowej 368 USD 2. 610 100 kg, załadowanego do 25 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 03.12.2012r oraz fakturą S. 12/12/2012 z 04.12.2012 na kwotę 231 338 USD w cenie jednostkowej 380 USD 3. 604 940 kg, załadowanego do 25 kontenerów, objętych konosamentem PL (...) , zgłoszeniem (...) z 11.12.2012r oraz fakturą S. 13/12/2012 z 10.12.2012 na kwotę 229 877,20 USD w cenie jednostkowej 380 USD 4. 512215 kg złomu w postaci wiórów stalowych tokarskich i wiertarskich, załadowanego do 20 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z 21.12.2012 oraz fakturą S. 14/11/2012 z 18.12.2012 na kwotę 169 885,65 USD w cenie jednostkowej 330 USD 5. 284 600 kg złomu, załadowanego do 12 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z 29.11.2012 oraz fakturą S. 11/11/2012 z 28.11.2012 na kwotę 105 871,20 USD w cenie jednostkowej 372 USD na skutek czego na rachunek PHU (...) wpłynęły z firmy (...) Ltd przelewy: 1. 18 250 USD w dniu 06.11.2012 2. 18 250 USD w dniu 19.11.2012 3. 199 975 USD w dniu 20.12.2012 4. 200 000 USD w dniu 03.01.2013 5. 49 944 USD w dniu 10.01.2013 6. 279 938,5 USD w dniu 22.01.2013 zaś w dniu 29.01.2013 kwota 31 055 USD przelana na wskazany rachunek (...) S. , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do (...) w Indiach łącznie 100 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel, oraz dostarczając dalsze 32 kontenery do portów w C. i N. S. w Indiach, zawierające zamiast złomu gruz i żużel, przy czym (...) Ltd ostatecznie wycofał się z nabycia i nie dokonał płatności za wskazane 32 kontenery objęte konosamentami (...) i (...) , IV. w okresie od 23.11.2012r do 18.02.2013 w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z K. R. , R. M. i inna ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej usiłowali doprowadzić C. G. (...) oraz (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w łącznej kwocie 1 083 570,6 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z tych podmiotów, co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia umowy No. U. / (...) datowanej na 26.11.2012 sprzedaży firmie (...) złomu aluminiowego w postaci sprasowanych puszek, w cenie 1 180 USD / 1000kg, po czym spowodowali wysłanie do odbiorcy: 1. 20 kontenerów o wadze 470900 kg, objętych konosamentem (...) , zawierających według tego dokumentu sprasowany złom aluminiowy kodu (...) , które to kontenery odprawiono w Urzędzie Celnym pod zgłoszeniem (...) z dnia 20.12.2012r jako zawierające złom stalowy 2. 20 kontenerów o wadze 450770 kg, objętych konosamentem (...) , zawierających według tego dokumentu sprasowany złom aluminiowy kodu (...) , które to kontenery odprawiono w Urzędzie Celnym pod zgłoszeniem (...) z dnia z 27.12.2012r jako zawierające złom stalowy, a następnie doprowadzili do wystawienia przez PHU (...) firmie (...) Ltd faktur: 1. S. 15/01/2013 z 09.01.2013 na kwotę 555 662 USD, za 470,90 ton złomu aluminiowego kodu (...) 2. S. 16/01/2013 z 09.01.2013 na kwotę 527 908,60 USD, za 450,77 ton złomu aluminiowego kodu (...) usiłując nakłonić (...) Ltd oraz C. G. (...) do płatności, co jednak nie nastąpiło, jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do (...) w Indiach 40 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu aluminiowego gruz i żużel, V. w okresie od 19.09.2012r do 19.12.2012r w G. , działając wspólnie i w porozumieniu z R. M. i inną ustalona osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej doprowadził (...) Ltd . do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwoc e 69 938,40 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd ., co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę (...) , doprowadził do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd . złomu żeliwnego, w cenie 400 USD/ 1000kg, w ilości: 1. 249780 kg, załadowanego do 10 kontenerów, objętych zgłoszeniem (...) z dnia 19.10.2012r, oraz konosamentem (...) skutek czego w dniu 20.11.2012 na rachunek E. T. K. wpłynął przelew w wysokości 99 662 USD, jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd . do portu w C. w Bangladeszu 10 kontenerów zawierających 70% zanieczyszczeń i 30% złomu żeliwnego tj. jedynie 74 934 kg złomu żeliwnego. I. w okresie od 05.10.2012r do 31.12.2012r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z R. M. , M. W. (1) i inną ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, doprowadzili S. (...) do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 50 000 USD, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z S. (...) , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia umowy z 05.10.2012r sprzedaży przez firmę PHU (...) 231 780 kg złomu stalowego firmie (...) , za kwotę 84 632,55 USD, w cenie jednostkowej 365 USD/1000kg, załadowanego do 10 kontenerów, objętych zgłoszeniem (...) z dnia 23.10.2012r oraz konosamentem (...) i fakturą (...) z 19.10.2012 na kwotę 84 632,55 USD, na skutek czego w dniu 21.12.2012 na rachunek PHU (...) wpłynął przelew w wysokości 50 000 USD od S. (...) , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) do (...) w Indiach 10 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel, II. w okresie od 06.10.2012r do 20 stycznia 2013r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z R. M. , M. W. (1) i inną ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, doprowadzili (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 444 392,55 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd złomu stalowego w postaci używanych szyn pociągowych o długości do 6 metrów, w cenie 355 USD/ 1000 kg, w ilościach: 95 450 kg, załadowanego do 20 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 23.10.2012r oraz fakturą S. 07/11/2012 z 02.11.2012 na kwotę 175 884,75 USD756 360 kg, załadowanego do 30 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 06.11.2012r oraz fakturą S. 08/10/12 z 09.11.2012 na kwotę 268 507,80 USD na skutek czego w dniu 27.11.2012 na rachunek PHU (...) wpłynął przelew w wysokości 444 392,55 USD od (...) Ltd , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do portu w H. w Wietnamie łącznie 50 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel III. w okresie od 26.10.2012r do 13.02.2013r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z R. M. , M. W. (1) i inną ustaloną osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej usiłowali doprowadzić (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 1 174 957,81 USD, ostatecznie doprowadzając (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 797 412,5 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z (...) Ltd , co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia transakcji sprzedaży firmie (...) Ltd złomu stalowego, w ilościach: 1. 601 589, załadowanego do 25 kontenerów, (...) , (...) z dnia 19.11.2012r oraz fakturą S. 09/11/2012 z 12.11.2012 na kwotę 221 381,44 USD w cenie jednostkowej (...) 240 kg, załadowanego do 25 kontenerów, (...) , (...) z dnia z 27.11.2012r oraz fakturą S. 10/11/2012 z 20.11.2012 na kwotę 216 104,32 USD w cenie jednostkowej 368 USD 2. 610 100 kg, załadowanego do 25 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z dnia 03.12.2012r oraz fakturą S. 12/12/2012 z 04.12.2012 na kwotę 231 338 USD w cenie jednostkowej 380 USD 3. 604 940 kg, załadowanego do 25 kontenerów, objętych konosamentem PL (...) , zgłoszeniem (...) z 11.12.2012r oraz fakturą S. 13/12/2012 z 10.12.2012 na kwotę 229 877,20 USD w cenie jednostkowej 380 USD 4. 512215 kg złomu w postaci wiórów stalowych tokarskich i wiertarskich, załadowanego do 20 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z 21.12.2012 oraz fakturą S. 14/11/2012 z 18.12.2012 na kwotę 169 885,65 USD w cenie jednostkowej 330 USD 5. 284 600 kg złomu, załadowanego do 12 kontenerów, objętych konosamentem (...) , zgłoszeniem (...) z 29.11.2012 oraz fakturą S. 11/11/2012 z 28.11.2012 na kwotę 105 871,20 USD w cenie jednostkowej 372 USD na skutek czego na rachunek PHU (...) wpłynęły z firmy (...) Ltd przelewy: 1. 18 250 USD w dniu 06.11.2012 2. 18 250 USD w dniu 19.11.2012 3. 199 975 USD w dniu 20.12.2012 4. 200 000 USD w dniu 03.01.2013 5. 49 944 USD w dniu 10.01.2013 6. 279 938,5 USD w dniu 22.01.2013 zaś w dniu 29.01.2013 kwota 31 055 USD przelana na wskazany rachunek (...) S. , jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do (...) w Indiach łącznie 100 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu stalowego, gruz i żużel, oraz dostarczając dalsze 32 kontenery do portów w C. i N. S. w Indiach, zawierające zamiast złomu gruz i żużel, przy czym (...) Ltd ostatecznie wycofał się z nabycia i nie dokonał płatności za wskazane 32 kontenery objęte konosamentami (...) i (...) IV. w okresie od 23.11.2012r do 18.02.2013 w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z K. R. , M. W. (1) i inna ustalona osobą, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej usiłowali doprowadzić C. G. (...) oraz (...) Ltd do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w łącznej kwocie 1 083 570,6 USD, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając w błąd osoby z tych podmiotów, co do zamiaru wywiązania się z zobowiązań zaciąganych przez firmę PHU (...) , doprowadzili do zawarcia umowy No. U. / (...) datowanej na 26.11.2012 sprzedaży firmie (...) złomu aluminiowego w postaci sprasowanych puszek, w cenie 1 180 USD / 1000kg, po czym spowodowali wysłanie do odbiorcy: 1. 20 kontenerów o wadze 470900 kg, objętych konosamentem (...) , zawierających według tego dokumentu sprasowany złom aluminiowy kodu (...) , które to kontenery odprawiono w Urzędzie Celnym pod zgłoszeniem (...) z dnia 20.12.2012r jako zawierające złom stalowy 2. 20 kontenerów o wadze 450770 kg, objętych konosamentem (...) , zawierających według tego dokumentu sprasowany złom aluminiowy kodu (...) , które to kontenery odprawiono w Urzędzie Celnym pod zgłoszeniem (...) z dnia z 27.12.2012r jako zawierające złom stalowy, a następnie doprowadzili do wystawienia przez PHU (...) firmie (...) Ltd faktur: 1. S. 15/01/2013 z 09.01.2013 na kwotę 555 662 USD, za 470,90 ton złomu aluminiowego kodu (...) 2. S. 16/01/2013 z 09.01.2013 na kwotę 527 908,60 USD, za 450,77 ton złomu aluminiowego kodu (...) usiłując nakłonić (...) Ltd oraz C. G. (...) do płatności, co jednak nie nastąpiło, jednocześnie doprowadzając do dostarczenia firmie (...) Ltd do (...) w Indiach 40 kontenerów zawierających zamiast wskazanego wyżej złomu aluminiowego gruz i żużel, V. w okresie od 07.11.2012r do 03.01.2013r w M. , G. , S. i innych miejscowościach, działając wspólnie i w porozumieniu z R. M. i inną ustalona osobą, w krótkich odstępach czasu, w wykonaniu z góry powziętego zamiaru, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej oraz wspólnie i w porozumieniu, doprowadzili P. W. (1) , prowadzącego działalność gospodarczą pod firmą (...) do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 323 400zł, która to kwota stanowi mienie znacznej wartości, w ten sposób, że wprowadzając go w błąd co do zamiaru wywiązania się z zaciągniętych zobowiązań, zlecili P. W. (1) , w imieniu PHU (...) , dostarczanie pustych kontenerów do G. , a następnie przewiezienie ich, po załadowaniu, do portów w G. i G. nie regulując należności za przewóz kontenerów, wynikających z faktur: 1. 454/2012 z dnia 08.11.2012 na 18 000 zł 2. 455/2012 z dnia 09.11.2012 na 18 000 zł 3. 456/2012 z dnia 09.11.2012 na 9 000 zł 4. 484/2012 z dnia 16.11.2012 na 18 000 zł 5. 486/2012 z dnia 16.11.2012 na 18 000 zł 6. 487/2012 z dnia 16.11.2012 na 9 000 zł 7. 500/2012 z dnia 23.11.2012 na 10 800 zł 8. 500/A/2012 z dnia 23.11.2012 na 10 800 zł 9. 512/2012 z dnia 27.11.2012 na 18 000 zł 10. 514/2012 z dnia 28.11.2012 na 18 000 zł 11. 518/2012 z dnia 29.11.2012 na 9 000 zł 12. 527/2012 z dnia 03.12.2012 na 10 800 zł 13. 531/2012 z dnia 04.12.2012 na 18 000 zł 14. 531/A/2012 z dnia 04.12.2012 na 9 000 zł 15. 539/2012 z dnia 05.12.2012 na 18 000 zł 16. 556/2012 z dnia 07.12.2012 na 19 500 zł 17. 559/2012 z dnia 10.12.2012 na nanna na 19 500 zł 18. 570/2012 z dnia 14.12.2012 Na 18 000 zł 19. 574/2012 z dnia 17.12.2012 Na 18 000 zł 20. 586/2012 z dnia 20.12.2012 Na 18 000 zł 21. 587/2012 z dnia 20.12.2012 Na 18 000 zł VI. w okresie od 19.11.2012r do 13.02.2013 w W. i M. , działając wspólnie i w porozumieniu z innymi osobami, po wpłynięciu na rachunek bankowy przypisany PHU (...) prowadzony w (...) , środków pieniężnych w kwotach: 1. 18 250 USD w dniu 19.11.2012 od (...) Ltd 2. 444 052,55 USD w dniu 27.11.2012 od (...) Ltd 3. 199 975 USD w dniu 20.12.2012 od (...) Ltd 4. 49 975 USD w dniu 21.12.2012r od S. (...) 5. 200 000 USD w dniu 03.01.2013 od (...) Ltd 6. 49 944 USD w dniu 10.01.2013 od (...) Ltd 7. 279 938,5 USD w dniu 22.01.2013 od (...) Ltd pochodzących z przestępstw oszustwa popełnionych na szkodę wymienionych firm, przelewał te środki pomiędzy rachunkami prowadzonymi w (...) , po czym wypłacił je w gotówce, łącznie 729 440 USD i 747 000 zł i przekazał innym osobom, co mogło udaremnić lub znacznie utrudnić stwierdzenie miejsca ich umieszczenia, ich wykrycie i zajęcie. Przy każdym czynie wskazać fakty uznane za udowodnione Dowód Numer karty W zakresie czynu zarzuconego oskarżonym R. M. i M. W. (1) w pkt VII aktu oskarżenia, przypisanego oskarżonym odpowiednio w pkt II i VI wyroku: 1. R. M. zajmował się handlem złomem prowadząc z A. B. (1) firmę (...) Sp. z o.o. Sprzedawali też złom na rynki zagraniczne, w tym kontrahentom z krajów azjatyckich. 2. W 2011 roku R. M. i A. B. (1) nawiązali kontakt z T. K. , który handlował złomem prowadząc firmę (...) z siedzibą w G. . Posiadał on punkt skupu złomu w G. przy ul. (...) , gdzie zatrudniał kilku pracowników. Współpraca polegała na tym, że T. K. kupował złom od lokalnych detalicznych dostawców, a następnie sprzedawał go (...) Sp. z o.o. , która eksportowała go za granicę, głównie do Azji. 3. R. M. jest obywatelem Indii i nie mówi po polsku. Początkowo rolę tłumacza pomiędzy nim a T. K. pełniła A. B. (1) . 4. W 2012 r. pojawiły się nieporozumienia pomiędzy R. M. i T. K. na tle jakości dostarczanego przez (...) złomu, który był zanieczyszczony. (...) Sp. z o.o. z Azji zgłaszali zastrzeżenia co do jakości dostarczanego im towaru. Pojawiły się w związku z tym roszczenia finansowe nabywców wobec (...) Sp. z o.o. Z kolei R. M. i A. B. (1) wysuwali takie roszczenia w stosunku do T. K. . 5. W tym czasie firma (...) miała poważne problemy finansowe, m.in. z uwagi na niewywiązanie się z płatności przez stałego kontrahenta. Z kolei firma (...) Sp. z o.o. w związku z wysyłaniem na rynek azjatycki niepełnowartościowego towaru, straciła tam reputację, zaś R. M. był źle postrzegany przez azjatyckich odbiorców. 6. R. M. z racji prowadzonej działalności miał doświadczenie w handlu złomem z firmami funkcjonującymi na rynku azjatyckim, posiadał tam kontakty, znał procedury. 7. Z uwagi na problemy firmy (...) Sp. z o.o. R. M. zaproponował T. K. dalszą współpracę, która miała polegać na sprzedawaniu złomu firmom azjatyckim bezpośrednio przez (...) . Miało to poprawić kondycję finansową T. K. i pozwolić na kontynuowanie tego rodzaju handlu przez B. S. . Pozyskiwaniem azjatyckich klientów miał nadal zajmować się R. M. , który do współpracy włączył też M. W. (1) , z którym utrzymywał wcześniej kontakty towarzyskie, gdyż był on dość bliskim znajomym jego partnerki A. B. (1) . M. W. (1) znał biegle język angielski, w związku z tym przejął rolę tłumacza pomiędzy T. K. i R. M. . 8. R. M. proponując współpracę T. K. i M. W. (1) od początku zamierzał wprowadzać w błąd nabywców z Azji pobierając zapłatę za złom żeliwny bądź aluminiowy, a wysyłając niepełnowartościowy materiał w postaci skrzepów pohutniczych i w ten sposób na tym zarabiając. 9. Z uwagi na oszukańcze zamiary R. M. ustalił, że M. W. (1) , w firmie (...) w G. będzie się przedstawiał jako M. K. (1) . R. M. zorganizował też domenę (...) i zapłacił za nią, zaś korespondencja mailowa z kontrahentami miała być prowadzona poprzez adresy: (...) oraz (...) . 10. Pierwszą firmą, z którą R. M. nawiązał kontakty w ramach współpracy z T. K. i M. W. (1) była (...) Ltd . z Bangladeszu Korespondencję mailową z tą firmą prowadził R. M. podając się za M. K. (1) . Przedstawił ofertę dotyczącą sprzedaży złomu żeliwnego za 100 000 USD i prowadził dalsze negocjacje. Większość maili wysyłał z IP (...) , tj. modemu zainstalowanego w siedzibie (...) Sp. z o.o. , gdzie zamieszkiwał wraz z A. B. (1) . 11. W tym czasie na teren firmy (...) w G. zaczęto przywozić ciężarówkami tzw. skrzep pohutniczy, niepełnowartościowy i tani materiał kupowany z Huty (...) za pośrednictwem innej firmy. Był on składowany na innej części placu niż złom żeliwny. 12. R. M. , T. K. i M. W. (1) postanowili, że kontenery, które mają być wysłane firmie (...) załadują częściowo tzw. zendrą, czyli materiałem niepełnowartościowym, na który załadują złom żeliwny. 13. Wskutek prowadzonych negocjacji w dniu 19 września 2012 r. firma (...) wystawiła firmie (...) Ltd . fakturę pro forma (...) dotyczącą zakupu 250 MT złomu żeliwnego za 100 000 USD. 14. W dniu 26 września 2012r. otwarta została akredytywa pomiędzy (...) Ltd . a E. T. K. na kwotę 100 000 USD. 15. Przy załadunku kontenerów był obecny z uwagi na wymagania (...) Ltd . inspektor I. B. S. (1) , którego zadaniem była kontrola ładowanego materiału. Zauważył on, że do kontenerów są ładowane brunatne bryły pokryte rdzą, naprzemiennie ze złomem metalowym, co wzbudziło jego obawy. W związku z tym sfotografował je i poinformował S. P. (1) z firmy (...) , mówiąc też, że magnes reaguje przy kontakcie z ładowanymi bryłami. Uzyskał zwrotną odpowiedź, że materiał taki może być ładowany. Zwrócił się też ze swoimi wątpliwościami do obecnego przy załadunku R. M. , który poinformował go, że jest to tzw. (...) . W raporcie z kontroli z 16 i 18 października 2012 r. B. S. (1) wskazał, że zostały dodatkowo załadowane do kontenerów materiały magnetyczne. 16. W (...) załadowano w ten sposób 10 kontenerów, częściowo ładując odpady pohutnicze, a częściowo złom metalowy. Przewożeniem tych kontenerów do portu w G. zajmowała się firma PHU (...) z S. oraz Usługi (...) w M. , na zlecenie spedytora (...) Sp. z o.o. Firma ta wystawiła (...) fakturę za przewóz kontenerów z G. do C. w Bangladeszu o nr (...) z 22 października 2012 r. na kwotę 19 100 złotych. 17. Kierowcy przewożący kontenery nie byli obecni przy załadunku. 18. W dniu 18 października 2012 r. T. K. wystawił fakturę nr (...) dla firmy (...) Ltd na zakup 249,78 MT złomu za kwotę 99 912 USD w cenie jednostkowej 400 USD. 19. Kontenery zostały załadowane na statek w dniu 21 października 2012 r. Do portu w C. dotarły w dniu 10 grudnia 2012 r. 20. W dniu 20 listopada 2012 r. na konto (...) w (...) banku wpłynęła płatność z tytułu akredytywy w wysokości 99 912 USD. 21. W dniach 19, 24, 26 i 28 grudnia 2012 r. kontenery zostały poddane kontroli w porcie w R. przez (...) Company , w wyniku czego stwierdzono, że zawierają ok. 30% złomu żeliwnego i ok. 70% zanieczyszczeń w postaci żużlu, miału, gleby i innych ciał obcych. 22. W ten sposób R. M. , M. W. (1) i T. K. doprowadzili firmę (...) LTD do niekorzystnego rozporządzenia mieniem w kwocie 69 938,4 USD stanowiącą 70% uiszczonej przez tę firmę kwoty. W zakresie czynu zarzuconego oskarżonym R. M. , M. W. (1) i K. R. w pkt I aktu oskarżenia, przypisanego im odpowiednio w pkt I, V i IX wyroku. 1. Już w czasie realizowania wysyłek kontenerów do (...) Ltd . R. M. zaproponował T. K. , aby dalszy oszukańczy proceder polegający na wysyłaniu niepełnowartościowego towaru zamiast złomu żeliwnego prowadzić poprzez firmę założoną na tzw. słupa. Polecił T. K. , aby znalazł odpowiednią osobę, która taką firmę założy na swoje nazwisko. 2. T. K. zaproponował założenie firmy swojemu znajomemu K. R. , obiecując mu w zamian wynagrodzenie w wysokości 5 000 złotych miesięcznie. K. R. przyjął tę propozycję wiedząc, że ma ona służyć do popełniania przestępstw. 3. K. R. korzystając z pomocy T. K. zarejestrował działalność gospodarczą pod nazwą PHU (...) , (...)-(...) S. , ul. (...) , NIP (...) . 4. Za pośrednictwem T. K. , K. R. podjął działania celem wynajęcia placu w miejscowości S. , ul. (...) , gdzie według dokumentów miała mieścić się siedziba firmy PHU (...) . Stanowił on własność M. P. (1) i R. S. . Do skutecznego podpisania umowy dzierżawy ostatecznie nie doszło. 5. Jednocześnie K. R. założył rachunki bankowe w (...) . 6. M. W. (1) z pomocą B. K. założył zaś skrzynkę mailową (...) , z którego to adresu R. M. zaczął wysyłać szereg maili do potencjalnych klientów na dostawy złomu, głównie do Azji. Korespondencję mailową z kontrahentami zaczął też prowadzić w porozumieniu z R. M. M. W. (1) . 7. T. K. , R. M. i M. W. (1) postanowili, że w celu ukrycia swojej tożsamości, działając pod szyldem fikcyjnej firmy PHU (...) , w korespondencji z klientami będą posługiwać się nazwiskiem A. F. . Wszystkie rozmowy telefoniczne z kontrahentami z PHU (...) prowadził M. W. (1) przedstawiając się jako A. F. . 8. Drogą mailową i poprzez rozmowy telefoniczne R. M. , M. W. (1) i T. K. pod nazwą PHU (...) -złom prowadzili negocjacje z firmami zagranicznymi i zawierali transakcje sprzedaży złomu. Wysyłaniem maili nie zajmował się T. K. , gdyż nie znał języka angielskiego. 9. Mężczyźni w rozmowach z kontrahentami, namawiając ich do zakupu złomu przedstawiali firmę PHU (...) jako działającą na rynku od 10 lat, z kapitałem zakładowym w wysokości 1 800 000 złotych, dysponującą pięcioma składami złomu w różnych lokalizacjach. 10. Wysyłane do Azji kontenery była ładowane na terenie firmy (...) w G. , głównie zendrą i skrzepami po produkcji stali, które systematycznie przywożono na teren firmy. 11. Transportem kontenerów do portu w G. zajmowała się firma (...) . Organizacją transportu morskiego zaś firma (...) . 12. Pierwszą firmą, która skorzystała z oferty PHU (...) była S. (...) . Drogą mailową zawarto w dniu 5 października 2012 r. umowę na zakup przez tę firmę 231,87 ton złomu stalowego H. (...) &2 w cenie 84 332,55 USD. 13. PHU (...) w dniu 19 października 2012 r. wystawiło fakturę nr 001/10/2012/S na kwotę 84 332,55 USD. 14. Kontenery z towarem przeznaczonym dla S. (...) zostały załadowane w G. , choć w dokumentach wpisano, że nastąpiło to w firmie (...) w M. . Do kontenerów tych zamiast zamówionego złomu stalowego załadowano materiał przypominający żużel, gruz i szlakę. 15. 10 kontenerów załadowanych takim materiałem o wadze 250 ton, które miały zawierać złom stalowy zostało wysłane droga morską do (...) . Dotarły tam 2 grudnia 2012 r. 16. Drogą negocjacji mailowych ustalono z firmą (...) , że przed zwolnieniem konosamentu firma ta zapłaci 75% płatności, zaś pozostałe 25% po otwarciu kontenerów. 17. W dniu 27 grudnia 2012 r. na konto dolarowe PHU (...) wpłynęła kwota 49 975 USD. 18. W dniu 5 stycznia 2013 r. firma (...) przeprowadziła w porcie docelowym kontrolę kontenerów stwierdzając, że wszystkie zawierają „żużel żelazny z ogniotrwałej mieszanki z pyłem i kamieniami, nie nadający się do pieców przetapiających”. 19. S. (...) drogą mailową poinformowała o nieprawidłowościach PHU (...) i bezskutecznie próbowała odzyskać uiszczoną należność. W zakresie czynu zarzuconego oskarżonym R. M. , M. W. (1) i K. R. w pkt II aktu oskarżenia, przypisanych im odpowiednio w pkt II, VI i X wyroku: 1. Kolejna firmą, z którą R. M. , T. K. , M. W. (1) i K. R. nawiązali kontakty handlowe była spółka (...) Ltd . z siedzibą w H. . 2. Poprzez korespondencję mailową wysyłaną ze skrzynki (...) , za pośrednictwem modemu zainstalowanego w W. przy ul. (...) , którego abonentem była (...) Sp. z o .o. , R. M. podając się za A. F. proponował spółce (...) Ltd . używane szyny kolejowe, które według jego zapewnień demontowano w trzech lokalizacjach. W korespondencji tej prezentowano stronę (...) , która w rzeczywistości należała do Firmy Usługowo Handlowej (...) w Ł. i nie miała żadnego związku z PHU (...) . 3. W wyniku prowadzonych mailowo negocjacji Spółka (...) Ltd . zdecydowała się zakupić od PHU (...) 000 ton używanych szyn kolejowych o długości od 4 do 6 metrów za kwotę 355 000 USD. Zapłata miała nastąpić poprzez akredytywę. K. B. , właściciel (...) Ltd ., który prowadził negocjacje mailowe z PHU (...) uzgodnił z R. M. podającym się za A. F. , że otrzyma zdjęcia towaru z różnych etapów załadunku – pustych kontenerów, wypełnionych do połowy, pełnych, do połowy zamkniętych i zamkniętych. 4. Fakturę pro forma z dnia 9 października 2012 r. przesłano spółce mailem z 10 października 2012 r. godz. 11:59 wysłanym z G. z numeru (...) należącego do K. W. , a użytkowanego przez M. W. (1) . 5. Uzgodniono, że załadunek pierwszej partii kontenerów - 500 ton szyn rozpocznie się 15 października 2012 r. 6. Pierwszy załadunek 20 kontenerów dla (...) Ltd . miał miejsce od 18 października 2012 r. Jako miejsce załadunku wskazano Z. ul. (...) M. , choć kontenery były załadowane na terenie firmy (...) w G. . Ładowano do nich zendrę i odpady pohutnicze. 7. Kontenery dotarły do portu w G. 20 października 2012 r. i zgłoszone do odprawy celnej jako złom stalowy – szyny używane o długości maksymalnie do 6 metrów w ilości 494 640 kg. Załadowano je na statek 27 października 2012 r, i objęto konosamentem nr (...) . 8. Po załadowaniu pierwszej partii kontenerów, w dniu 25 października 2012 r, wystawiono firmie (...) Ltd . fakturę proforma na 248 500 USD dotyczącą 700 MT szyn kolejowych w cenie jednostkowej 355 USD i zamówienie, które to dokumenty zostały przesłane K. B. z miejsca zamieszkania R. M. . 9. Kolejne 30 kontenerów załadowano w (...) w G. w okresie od 24 do 30 października 2012 r. i w dniu 12 listopada 2012 r., załadowane na statek. 10. W dniu 29 października 2012 r. z miejsca zamieszkania R. M. przesłano do (...) Ltd . zdjęcia pierwszej partii kontenerów, do połowy załadowanych szynami kolejowymi oraz fakturę proforma z dnia 22 października 2012 r. dotyczącą zakupu przez (...) Ltd . 494,64 ton szyn kolejowych o długości od 4 do 6 metrów za kwotę 165 704,40 USD oraz wykaz kontenerów, specyfikację i projekt konosamentu. 11. W dniu 2 listopada 2012 r. PHU (...) wystawiła (...) Ltd . fakturę za pierwszą wysyłkę kontenerów za kwotę 175 884,75 USD dot. 495,45 MT szyn kolejowych. 12. W dniu 3 listopada 2012 r. z miejsca zamieszkania R. M. wysłano K. B. maila z informacją, że fotografie drugiej partii kontenerów uległy uszkodzeniu i starano się przekonać go, aby odstąpił od wymogu przesłania zdjęć, co ostatecznie się powiodło. Wysłano jedynie dwa maile ze zdjęciami do połowy załadowanych kontenerów. 13. R. M. 9 listopada 2012 r. wyjechał z Polski do Indii. W mailu do K. B. z tego dnia poinformował go, że z uwagi na chorobę od 7 listopada 2012 r., nie był w biurze. 14. W dniu 12 listopada 2012 r. przesłano (...) Ltd . fakturę S. 08/10/12 z 12 listopada 2012 r. na 268 507,80 USD za 576,36 ton złomu w postaci zużytych szyn kolejowych, świadectwo pochodzenia, zawiadomienie o przesyłce, zaś mailem z 13 listopada 2012 r, - konosament (...) . Maile zostały wysłane z Polski. 15. R. M. mailami z 21 i 23 listopada przesłanymi z Indii wysłał (...) Ltd . zeskanowane konosamenty (...) dot. 20 kontenerów i (...) dot. 25 kontenerów. 16. W dniu 27 listopada 2012 r. na konto dolarowe PHU (...) wpłynęła od (...) Ltd . kwota 444 392,55 USD. 17. Kontenery objęte konosamentem (...) dotarły do portu w H. 19 grudnia 2012 r., zaś objęte konosamentem (...) w okresie 20-24 stycznia 2013 r. Kontenery zostały poddane inspekcji przeprowadzonej przez S. (...) . Ze świadectwa kontroli wynika, że kontenery te zamiast złomu stalowego w postaci szyn kolejowych zawierają 100% żużlu. W zakresie czynu zarzuconego oskarżonym R. M. , M. W. (1) i K. R. w pkt III aktu oskarżenia, przypisanego im odpowiednio w pkt II, VI i X wyroku. 1. Kolejna firmą, z którą R. M. , M. W. (1) , K. R. i T. K. nawiązali kontakty handlowe była (...) Ltd . z siedzibą na W. , reprezentowana przez T. N. . 2. Mailami wysyłanymi ze skrzynki biuro (...) , podając się za A. F. proponowano firmie (...) Ltd . złom stalowy. Firmę PHU (...) przedstawiano jako działającą na rynku złomu od 10 lat, z kapitałem zakładowym 1 800 000,00 złotych, dostarczającą towar na rynek lokalny i niemiecki, mającą 4 punkty skupu złomu i 5 miejsc załadunku w Polsce. 3. W wyniku prowadzonych negocjacji T. N. zawarł z PHU (...) umowy nr (...) z dnia 26 października 2012 r. dotyczące dostawy złomu stalowego H. (...) .2.2. po 1 000 ton. W myśl postanowień umowy zapłata miała nastąpić na konto sprzedawcy poprzez bank lub akredytywę za okazaniem, 20% przedpłaty przed załadunkiem, pozostałe 80% w terminie 4 dni roboczych po przedłożeniu oryginalnego konosamentu. 4. Jednocześnie T. N. umówił się na spotkanie z przedstawicielem PHU (...) w Polsce. Doszło do niego 2 listopada 2012 r. Pojechał na nie współpracujący z T. V. . M. W. (1) przedstawiając się jako A. F. zawiózł przedstawiciela firmy (...) Ltd do punktu skupu złomu w okolicach W. , który nie należał do PHU (...) , choć tak zapewniał kontrahenta M. W. (1) . R. V. wykonał podczas spotkania fotografie, na których jest M. W. (1) . 5. Do załadunku pierwszych 25 kontenerów doszło w okresie 8-12 listopada 2012 r. na placu (...) w G. . Objęte zostały konosamentem nr (...) . Kolejne 25 kontenerów załadowano w tym samym miejscu w okresie 15-19 listopada 2012 r. Objęto je konosamentem nr (...) . Następnie doszło do załadowania 12 kontenerów w dniu 22 listopada 2012 r. Dotyczy ich konosament nr (...) . Wszystkie zostały opisane jako zawierające złom stalowy H. (...) /20, 1&2. Zostały one przewiezione do portu w G. i zwolnione przez Urząd Celny bez przeprowadzenia ich kontroli. 6. Na konto dolarowe PHU (...) w dniach 6 i 19 listopada 2012 r. wpłynęły od (...) Ltd . dwa przelewy po 18 250 USD tytułem przedpłaty. 7. Drogą mailową przesłano T. N. faktury wystawione przez PHU (...) oraz listę kontenerów dot. konosamentu (...) . Jednocześnie prowadzono dalsze negocjacje i dokonywano zmian w dokumentach. 8. Kolejnych 25 kontenerów załadowano w G. w siedzibie (...) w dniach 27-28 listopada 2012 r. objęte zostały konosamentem (...) , kolejnych 25 kontenerów załadowano w dniach 4-7 grudnia 2012 r. Zostały objęte konosamentem nr (...) . Zostały one dostarczone do portu w G. , zgłoszone do odprawy celnej jako złom stalowy – żeliwo H. (...) i zwolnione przez Urząd Celny bez przeprowadzenia ich rewizji, po czym załadowano je na statek. 9. R. M. proponował też T. N. wióry stalowe – 20 kontenerów objętych konosamentem nr (...) , które skierowano do (...) w Indiach. Były załadowane w G. w dniach 7-11 grudnia 2012 r., przewiezione do portu w G. i zgłoszone do odprawy celnej jako złom stalowy. 10. Jednocześnie R. M. i M. W. (1) podając się za A. F. negocjowali z przedstawicielami firmy (...) Ltd . i wywierali presję co do dokonania przez (...) Ltd . kolejnych płatności. T. N. i R. V. proponowali spotkanie i odebranie oryginałów konosamentów. Ostatecznie T. N. wpłacił na konto dolarowe PHU (...) 199 975 USD, która to kwotę zaksięgowano w dniu 20 grudnia 2012 r. mailami z 27 grudnia 2012 r., naciskano na T. N. o dokonanie reszty płatności. Ten proponował, że zrobi to osobiście do rąk A. F. po okazaniu mu oryginałów konosamentów. Ostatecznie wpłacił w dniu 3 stycznia 2013 r. 200 000 USD. W dniu 10 stycznia 2013 r. na koncie dolarowym PHU (...) zaksięgowano wpłatę 49 944 USD jako przedpłata za złom H. . W dalszym ciągu naciskano jednak na T. N. o dokonywanie kolejnych płatności, w tym za kontenery objęte konosamentem (...) wysłanymi do C. i nr (...) zgłoszonymi jako wióry stalowe wysłane do N. S. . T. N. odmawiał zapłaty przed sprawdzeniem towaru. W wyniku ciągłych nacisków i negocjacji w dniu 22 stycznia 2013r. wpłynęła na konto dolarowe PHU (...) od (...) Ltd . kwota 279 938,5 USD tytułem zapłaty za konosamenty (...) i (...) . 11. Oskarżeni doszli do wniosku, że T. N. nie zapłaci za konosamenty do C. i N. S. , w związku z tym proponowali ich sprzedaż innym firmom. W związku z tym zmieniono miejsce przeznaczenia kontenerów i wprowadzono zmiany w opisie towaru. 12. Kontenery wynikające z konosamentów o nr (...) i (...) dotarły do portu przeznaczenia 22 i 28 stycznia 2013 r. 13. Mailem z dnia 11 lutego 2013 r. T. N. poinformował PHU (...) , że kontenery z konosamentu nr (...) zawierają kamienie i żużel. W związku z tym zażądał spotkania z K. R. , które miało odbyć się w hotelu (...) w dniu 13 lutego 2013 r. 14. Ze sprawozdania z inspekcji 75 kontenerów nabytych przez (...) Ltd . od PHU (...) wynika, że wszystkie zawierały cement, kawałki betonu, kamienie i pyły. W zakresie czynu zarzuconego oskarżonym R. M. , M. W. (1) i K. R. w pkt IV aktu oskarżenia, przypisanymi im odpowiednio w pkt II,V,X wyroku. 1. Kolejną firmą, z którą R. M. , M. W. (1) , K. R. i T. K. nawiązali kontakty handlowe i usiłowali sprzedać rzekomy złom aluminiowy była C. G. (...) oraz związana z nią C. G. M. & M. . 2. Korespondencję mailową w sprawie sprzedaży konosamentów o nr (...) oraz (...) prowadzili zarówno R. M. , jak też M. W. (1) 3. W wyniku prowadzonych rozmów, podczas których proponowano C. G. (...) konosamenty o nr (...) oraz (...) do N. S. obejmujące 20 kontenerów, które miały zawierać złom aluminiowy w postaci sprasowanych puszek, C. G. (...) zawarła w dniu 26 listopada 2012 r. umowę z PHU (...) na zakup 300-450 MT tego złomu w cenie jednostkowej 1 258 USD. 4. Kontenery objęte wskazanymi konosamentami zostały załadowane w (...) w G. w okresie od 13 do 20 grudnia 2012 r. Konosament (...) został zgłoszony do odprawy celnej jako złom stalowy – wióry, zaś konosament nr (...) jako złom stalowy. Urząd Celny w G. zwolnił wszystkie kontenery bez przeprowadzenia ich rewizji. Kontenery te zostały załadowane na statek w dniu 29 grudnia 2012 r., objęte konosamentem (...) i zgodnie z instrukcją PHU (...) opisane jako złom (...) . 5. Spółce (...) wystawiono faktury z 9 stycznia 2013 r. (...) 15/01/2013 dot. zakupu 470,90 MT złomu (...) za kwotę 555 662 USD oraz (...) 16/01/2013 dot. zakupu 450,77 MT złomu (...) za kwotę 527 908,60 USD. 6. Faktury i zeskanowane konosamenty przesłano spółce mailem z dnia 10 stycznia 2013 r. 7. C. G. (...) była też zainteresowana konosamentami (...) obejmujących 12 kontenerów zawierających rzekomo złom H. (...) &2, przekierowanych z C. do C. i (...) obejmujących 20 kontenerów mających zawierać wióry stalowe do N. S. . Konosamenty te miały zostać przekazane firmie (...) po dokonaniu przelewu za konosamenty mające zawierać aluminium, tj. (...) i (...) . 8. Firmie (...) przesłano fotografie, na których widoczne były kontenery załadowane paczkami sprasowanych puszek aluminiowych. 9. Przedstawiciel firmy (...) w dniu 28 stycznia 2013 r, poinformował PHU (...) , że z uwagi na brak certyfikatu pochodzenia towaru, nie może zrealizować płatności. Wcześniejsze wysłanie towaru uniemożliwiało uzyskanie takiego certyfikatu w Polsce. Firma (...) starała się uzyskać certyfikaty w Indiach, co ostatecznie się nie powiodło. 10. Mailem z dnia 5 lutego 2013 r, M. W. (1) przesłał C. G. (...) pisma z dnia 4 stycznia 2013 r. mające zastąpić świadectwa pochodzenia, zapewniając, iż wysłane kontenery – dwie partie po 20 kontenerów zawierają wyłącznie sprasowane puszki aluminiowe zgodne z kodem (...) . 11. Mailem z dnia 12 lutego 2013 r. C. G. (...) poinformowała, że nabywca, któremu zamierzali sprzedać 40 kontenerów złomu aluminiowego wycofał się z transakcji, a spółka nie dysponuje środkami własnymi na nabycie kontenerów. Jednocześnie C. G. poinformowała swój bank, że nie dokona płatności za 40 kontenerów mających zawierać złom aluminiowy i wniosła o zamknięcie akredytywy. 12. Kontenery, które miały być sprzedane firmie (...) zostały załadowane odpadami pohutniczymi, a nie sprasowanymi puszkami aluminiowymi. W zakresie czynu zarzuconego oskarżonym R. M. i K. R. w pkt V aktu oskarżenia, przypisanego im odpowiednio w pkt II i X wyroku: 1. Przewożeniem kontenerów z miejsca ich załadunku w (...) w G. do portu w G. zajmowała się firma (...) . 2. Kontakty z tą firmą zawiązał T. K. , który już wcześniej korzystał z jej usług. R. M. negocjował cenę za transport. Zlecenie dotyczące przewozu kontenerów pochodziło od PHU (...) . P. W. (1) za każdy zrealizowany transport wystawiał faktury VAT z odroczonym terminem płatności. 3. W kwestii zapłaty za faktury P. W. (1) kontaktował się z T. K. , R. M. oraz K. R. . Początkowo faktury były opłacane terminowo, potem pojawiły się opóźnienia w płatności. Po jego pierwszych interwencjach K. R. zlecił przelew tytułem zapłaty za faktury D. P. P. W. (1) w kwocie 120 000 złotych. 4. PHU (...) nie zapłaciło firmie (...) należności za faktury: - nr 454/2012 z 08.11.2012 na 18 000złotych - nr 455/2012 z 09.11.2012 na 18 000 złotych - nr 456/2012 z 09.11.2012 na 9 000 złotych - nr 484/2012 z 16.11.2012 na 18 000 złotych - nr 486/2012 z 16.11.2012 na 18 000 złotych - nr 487/2012 z 16.11.2012 na 9 000 złotych - nr 500/2012 z 23.11.2012 na 10 800 złotych - nr 500/A/2012 z 23.11.2012 na 10 800 złotych - nr 512/2012 z 27.11.2012 na 18 000 złotych - nr 514/2012 z 28.11.2012 na 18 000 złotych - nr 518/2012 z 29.11.2012 r. na 9 000 złotych - nr 527/2012 z 03.12.2012 na 10 800 złotych - nr 531/2012 z 04.12.2012 na 18 000 złotych - nr 531/A/2012 z 04.12.2012 na 9 000 złotych - nr 539/2012 z 05.12.2012 na 18 000 złotych - nr 556/2012 z 07.12.2012 na 19 500 złotych - nr 559/2012 z 10.12.2012 na 19 500 złotych - nr 570/2012 z 14.12.2012 na 18 000 złotych - nr 574/2012 z 17.12.2012 na 18 000 złotych - nr 586/2012 z 20.12.2012 na 18 000 złotych - nr 587/2012 z 20.12.2012 na 18 000 złotych na łączną kwotę 323 400 złotych. 5. T. K. , R. M. i K. R. mieli z góry powzięty zamiar nie wywiązania się z płatności. Nie odpowiadali na telefony P. W. (1) lub obiecywali zapłatę, zwodząc go i tłumacząc, że zrobią to gdy dostaną pieniądze od kontrahentów z Chin. W rzeczywistości nie mieli zamiaru tego uczynić. W zakresie czynu zarzuconego oskarżonemu K. R. w pkt VI aktu oskarżenia, przypisanego mu w pkt XI wyroku: 1. K. R. w porozumieniu z T. K. i R. M. założył działalność gospodarczą pod nazwą PHU (...) z siedzibą w S. . W związku z tym otworzył cztery rachunki bankowe w banku (...) w W. . 2. Na rachunki te wpływały pieniądze od zagranicznych kontrahentów, oszukanych przez R. M. , T. K. , K. R. i M. W. (1) , którzy oferowali tym firmom złom stalowy, zaś wysyłali drogą morską kontenery załadowane zendrą i odpadami pohutniczymi. I tak po wpłynięciu na rachunek PHU (...) przelewów w kwotach: 1. 18 250 USD w dniu 19.11.2012 od (...) Ltd 2. 444 052,55 USD w dniu 27.11.2012 od (...) Ltd 3. 199 975 USD w dniu 20.12.2012 od (...) Ltd 4. 49 975 USD w dniu 21.12.2012r od S. (...) 5. 200 000 USD w dniu 03.01.2013 od (...) Ltd 6. 49 944 USD w dniu 10.01.2013 od (...) Ltd 7. 279 938,5 USD w dniu 22.01.2013 od (...) Ltd pochodzących z przestępstw oszustwa popełnionych na szkodę wymienionych firm, K. R. przelewał te środki pomiędzy rachunkami prowadzonymi w (...) , po czym wypłacił je w gotówce, łącznie 729 440 USD i 747 000 zł i przekazał innym osobom, tj. T. K. i R. M. , co mogło udaremnić lub znacznie utrudnić stwierdzenie miejsca ich umieszczenia, ich wykrycie i zajęcie. W styczniu 2013 r. R. M. i T. K. postanowili zatuszować dotychczasową przestępczą działalność. Polecili K. R. , aby zabrał całość dokumentacji PHU (...) od księgowej K. C. . Dokumenty te K. R. przekazał R. M. . T. K. podjął też rozmowy z P. W. (2) na temat sposobu przekształcenia firmy (...) . W dniu 22 stycznia 2013 r. K. R. nabył od P. P. spółkę (...) Sp. z o.o. , wprowadzając do niej aportem przedsiębiorstwo PHU (...) . Transakcję zorganizował P. W. (2) na prośbę T. K. . Następnie K. R. udziały (...) Sp. z o.o. zbył na terenie R. . Zmiany dotyczące nabycia udziałów w tej spółce, ich zbycia i podwyższenia kapitału zakładowego nie zostały zgłoszone do KRS. K. R. ma 66 lat, ma wykształcenie średnie, z zawodu jest mechanikiem maszyn rolniczych. Utrzymuje się z prac dorywczych, o dochodach ok. 3 000 zł miesięcznie, nie posiada majątku. Jest rozwiedziony, nie ma nikogo na utrzymaniu. Jest osobą niekaraną. M. W. (1) ma 39 lat, wykształcenie średnie, nie ma wyuczonego zawodu, zatrudniony jako analityk z wynagrodzeniem ok. 2 000 złotych miesięcznie, bez majątku, żonaty, nie ma nikogo na utrzymaniu, nie karany. R. M. ma 35 lat, wykształcenie średnie, z zawodu sprzedawca, zatrudniony w spółce (...) Sp. z o.o. z wynagrodzeniem ok. 1 500 zł miesięcznie, bez majątku, kawaler, nie ma nikogo na utrzymaniu, nie karany. - Wyciąg z KRS B.M. (...) Sp. z o .o. - wyciąg z ewidencji działalności gospodarczej E. T. K. - zeznania A. B. (1) - Oświadczenie T. K. - wyjaśnienia T. K. - wyjaśnienia M. W. (1) - wyjaśnienia T. K. - wyjaśnienia M. W. (1) - korespondencja mailowa R. F. – M. K. (1) - informacja z (...) Sp. z o.o. - dokumentacja nadesłana z (...) Ltd . - zeznania D. W. (1) , - zeznania K. B. - zeznania M. B. (1) - faktura - dokumenty dotyczące transakcji - zeznania B. S. (1) - zeznania S. P. (1) - raport Kontroli I. - informacja z I. - informacja firmy (...) -zeznania Z. G. - wyciąg z rachunku bankowego (...) - sprawozdanie z wyniku kontroli (...) Company - wyjaśnienia M. W. (1) - wyjaśnienia T. K. - wyjaśnienia K. R. - zeznania R. S. Zeznania M. P. (1) - dokumentacja bankowa dot. umów otwarcia rachunków - zeznania B. K. - wydruk REGON dot. PHU (...) - dokumenty (...) dotyczące rachunków PHU (...) - wykaz numerów IP z danych dot. logowań do adresu biuro@stal-zlom.pl - dane z ekspertyzy biegłego informatyka nr 1/7/2013 w odniesieniu do danych telekomunikacyjnych uzyskanych od operatorów - zeznania P. W. (1) - Kontenerowy list przewozowy nr 78/12/2012 z 19 grudnia 2012 r. - zeznania świadków: D. S. , P. G. (1) , L. D. , J. C. (1) - korespondencja e-mail z (...) sea - wyniki kontroli W. wide (...) dot. S. (...) - kontenerowe listy przewozowe i faktura VAT - zlecenie spedycyjne PHU (...) dot. 10 kontenerów dla S. (...) - konosament dla transportu morskiego - informacja M. Polska z 12 grudnia 2012 r. dot. daty dotarcia do (...) kontenerów z konosamentów (...) i (...) - dokumenty dot. zgłoszenia celnego - zlecenie przelewu - korespondencja e-mail pomiędzy S. (...) i PHU (...) - Dane telekomunikacyjne dot. numerów IP - korespondencja mailowa - korespondencja e-mail z (...) Ltd . - zeznania P. Ż. - korespondencja mailowa - zeznania K. B. - zamówienie (...) Ltd . - faktura proforma - korespondencja mailowa - dane telekomunikacyjne - kontenerowe listy przewozowe - zeznania kierowców przewożących kontenery z G. do G. i G. ( D. N. , J. R. ,L. D. , S. M. ,Ł. M. , P. G. , J. C. , R. K. , M. K. , P. B. ) -dokumenty odprawy celnej - konosament - korespondencja mailowa kontenerowe listy przewozowe – k.642-673 t.4 - korespondencja mailowa - faktura - korespondencja mailowa -korespondencja mailowa - korespondencja mailowa - korespondencja mailowa -Informacja M. Polska -świadectwo z inspekcji - zeznania K. B. - korespondencja mailowa - zeznania T. N. - umowy - zeznania T. N. -zeznania R. V. - fotografie -kontenerowe listy przewozowe - dokumenty odprawy celnej, karty kontenerów - konosamenty - korespondencja mailowa -kontenerowe listy przewozowe - karty kontenerów i dokumenty odprawy celnej - konosamenty armatora - korespondencja mailowa -korespondencja mailowa -korespondencja mailowa - informacja dot. dat dotarcia do portu kontenerów -korespondencja mailowa -Sprawozdanie z kontroli - wyjaśnienia M. W. (1) - umowy - konosamenty - kontenerowe listy przewozowe - dokumenty odprawy celnej - faktury - korespondencja mailowa - korespondencja mailowa - korespondencja mailowa - korespondencja mailowa - korespondencja mailowa - korespondencja mailowa - wyjaśnienia M. W. (1) - zeznania P. W. (1) -wyjaśnienia T. K. - historia operacji na rachunku bankowym PHU (...) - wykaz faktur VAT - faktury VAT i kontenerowe listy przewozowe - zeznania P. W. (1) - wyjaśnienia T. K. - informacja (...) o rachunkach bankowych i kopie umów o prowadzenie rachunków - dokumenty bankowe - historia operacji na rachunku bankowym w (...) - wyjaśnienia T. K. - wyjaśnienia K. R. - zeznania świadka K. C. - akt notarialny i dokumenty dotyczące nabycia spółki i zbycia udziałów -oświadczenie K. R. do Urzędu Skarbowego - zeznania świadka P. P. - zeznania świadka P. W. (2) -informacja z KRS -Oświadczenia oskarżonych - dane o karalności k.1000-1009 t. 5 k.962 t. 5 k. 2697-2701 t. 14 k. 2530 t. 13 k. 2646-2647 t.14, k.2674-2675v t. 14, k. 7449-7450 t. 38, k. 10850-10855 t. 54 k.2475-2477v t.13, k. 3302V-3303 T.17, K. 3303v-3304 t. 17, k.3768-3773v t.19, k. 8158-8158v t.41 k.10852-10852v k. 3473-3487, k.4985-5001 t. 25, k.5343-5344 t. 27 k.3969 t. 20 k.3457 , k.4982-4996 t. 25 k. 10875-10876v,k.3441-3445, k.10876v-10877v, k.3833-3836 k. 10878-10879v, k.5515-5516 k.5340 t. 27 k.5341-5366 t. 27 k.4833-4834 t. 25 k.8232 t. 42 k.4463 t. 23, k.7650 t. 39 k.5333 t. 27 k.5337-5339 t.27 k.8036 t.41 k. 3761 t.19 k. 3955-3957 t. 20 k. 2475-2477 t. 13, k. 3299 -3304 t. 17 k. 2646-2647 t.14, k.2674-2675v t. 14, k. 7449-7450 t. 38, k. 10850-10855 t. 54 k. 5835-5836 t. 30, k.10752v t. 54 k.453-456 t. 3, k.821-823,824-826 t.5, 2640-2641 t.14 k.457-460 t.3, k.828-830 t. 5, kk . 2617-2618 t. 14 k.839-849 t.5 k.413-414 t. 3, k. 7239-7240 t. 37 k.277 t.2 k.3984-3995 t. 20 k.5181-5283 t.26 k.7343-7359 t. 37 k.956-960v t. 5, k. 2661-2663 t.14, 3385-3386 t.17, k.512 t. 3 k. 2403-2404 t.13, k. 3396-3397 t.17, k. 1989-1990 t. 10, k. 2412-2414 t. 13, k. 2439 t. 13, k.1944-1945 t. 10 k. 1412-1436 t. 8 k. 3338 t. 17 k.697-707 t.4 k.1431-1432 t. 8 k.3341-3344 t.17 k.8219 t. 42 k.3345-3347 t. 17 k.3348, 3349-3350 t.17 k.5864 t. 30, k.6729 t. 34 k.2854 t.15 k.9349-9364 t.47 k. 9349-9573 t. 47,48 k.836 t. 5 k.9350 k. 3-7 t. 1 k.1700 t. 9 k.9365v-9366v t.47 k.1701-1702 t. 9, k.9364v-9365 t.47 k.9362-9366 t.47 k.2725,2729 t. 14 k.675-695 t.4 k.1879-1880, 1921-1922,1989-1990,2017-2019, 2392-2394, 2403-2404, 2412-2414,2417-2418,2419-2422,3508-3509, 8037, k.1016-1018 t.6 k. 5824-5926 t. 30 k.9414-9418,k.9425,k.9431-9434,k.9460, k.9466,k.9488,k.9490,k9516,k.9534,k.9535,k.9537,k.9550-9551,k.9553-54,k.9565 t.48 k.9385,k.9350,k.9377-84,k.9395,k.9399,k.9401,k.9412,k.9397 t. 47 k.9466-70,k.9480,k.9486,k.9530-31 t.48 k.1708 t.9 k.9495, k.9496, k.9504,k.9514,k.9522-23 t.48 k.9512 t.48 k.9518-9521,k.9526-27 t.48 k.9538-39,k.9543-45 t.48 k.8219 t.42 k.1682-89,k.1690-91,k.1695-96 t.9 k.3-7 t.1 k. 1826,1833 t.10 k.170-173 k.1842-1849 t. 10 k.170-173 k.4977-78 t.25 k.214-226 k.594-598 t.3, k.807 t.5 k.1216-1266, k.1390-1400 t.7 k.5810-15 t.30 k.8956-73, k. 8883 -9002 t.45 k. 9003-9214 t. 46 k. 524-550, k.614-640 t.4 k.1142-67, k.1168-1193 t. 6 k.5816-21 t.30 k.8898-8901 t.45 k.9037-9214 t. 46, k.9241-9327, k.9344-45 t.47, k.5881, k.5884, 5889,5892,5894,5911-12, 5902-04, 5917-5919, 5925-26,5940, 5944,5951 t. 30, k.6317 t.32, k.6035,6039, 6083,6095,6175,6179 t. 31, k.6274,6285,6291,6304,6308 t.32 k.5923,5926,5927-39,5958 t. 30, k.6060,6071,6080,6128,6166,6194t.31, k6221,.6236,6287,6289,6294,6296,6329,6331 t.32, k.7087-7091t.36 k.8216 t.42 k. 6743-44,6748-50,6761 t.34 k. 4896-4899 t. 25 k.3301-3302 t. 17 k.7122-7126,7127-7131 t.36 k.7051-54 t.36 k.581 t.3, k.751,769, 778 t.4 k.1121,1063-64, 1194 t.6 k.1065-1066 t. 6 k.7059,7110 t.36 k.5906-09 t.30 k.6402-6469 t.33 k.6464,649293 t. 33 k.6511,6515,6520 t.33 k.6617-6621,6646, 6649, 6651 t.34 k. 6751-54, 6758-60, 6763 t. 34 k.7673-74 t.39 k.3301-3302 t. 17 k.497-501 t.3, k.956-960 t.5, k.2661-63 t. 14, k.3385-86 t. 17, k.5128-34 t.26, k.10853 t.54,k.11074-11077 t.56 k.7442-51 t. 38 k.10853 t.54 k.910-913 t. 5 k.5138 t. 26 k.534-819 j.w. j.w. k.839-849 t.5 k.1090-1097 t.6 k. 882-919 t. 5 k.8085-8088 t.41 k.1068-1088 t.6 k. 7442-4451 t. 38 k.5834-5841 t.29 k. 466-468, 833-834,10859-10860 k.5737-5772, k.5703-5707 k.9718, k.10915-10916 k.9965-9969 k.4669-4685, 10897-10910 - k.10750v k.12938-12940 1.2. Fakty uznane za nieudowodnione Lp. Oskarżony Czyn przypisany oskarżonemu (ewentualnie zarzucany, jeżeli czynu nie przypisano) R. M. K. R. j.w. Przy każdym czynie wskazać fakty uznane za nieudowodnione Dowód Numer karty Za nieudowodnione Sąd uznał, że: - R. M. był jedynie konsultantem i marketingowcem w PHU (...) na prośbę T. K. i M. W. (1) ; - za swoje usługi otrzymał od T. K. jedynie 12 000 dolarów; - nie wiedział o zawartości wysyłanych kontrahentom zagranicznym kontenerów i nie był obecny przy załadunkach; - nie wiedział o zastrzeżeniach kontrahentów co do jakości przesyłanego im towaru i nie znał treści maili nadsyłanych do PHU (...) w tym przedmiocie; -nie prowadził korespondencji mailowej od połowy grudnia 2012 r., i od tego czasu nie miał dostępu do skrzynki (...) - nie wie kim był A. F. , - nie popełnił wspólnie i w porozumieniu z M. W. (1) , K. R. i T. K. zarzuconych mu czynów; - K. R. nie popełnił wspólnie i w porozumieniu z R. M. , M. W. (1) i T. K. zarzuconych mu przestępstw i nie miał świadomości popełnianych oszustw i prania brudnych pieniędzy. - wyjaśnienia M. W. (1) , - wyjaśnienia T. K. - wyjaśnienia K. R. , - opinia biegłej z zakresu językoznawstwa - zeznania kierowców przewożących kontenery z G. do G. i G. ( D. N. , J. R. , L. (...) , S. M. , Ł. (...) , P. G. , J. C. , R. K. , M. K. , P. B. ) - zeznania pracowników T. K. : D. W. (1) , K. B. , M. B. (1) , T. R. , S. R. - zeznania K. C. - zeznania R. S. i M. P. (1) - dokumentacja bankowa (...) oraz historia operacji na rachunkach bankowych k. 2465, 2475, 3298, 3305, 3408, 3767, 8156, 9690 k. 2644,2674,7442,8093,9738, 10754-1074v, 10850v-10855 k.1632,16338,2489,3613,5834,8320,9732,10751v-10753v k.11585-11641, k.11925-11976, k.12128v-12130v,k.12204v-12208v,12232-12238 k.1879-1880, 1921-1922,1989-1990,2017-2019, 2392-2394, 2403-2404, 2412-2414,2417-2418,2419-2422,3508-3509, 8037, k.3441-3445, 3832-3836, 3827-3831, 5073-5076, 5077-5080 k. 465-469, 832-834 k. 453-456, 821-923, 824-826, 2640-2641 k.457-460, 827-830,2617-2618 k. 840-919, 1090-1097, 3991-3995, 8085-8090 2. OCena DOWOdów 2.1. Dowody będące podstawą ustalenia faktów Lp. faktu z pkt 1.1 Dowód Zwięźle o powodach uznania dowodu Wyjaśnienia oskarżonego M. W. (1) Wyjaśnienia oskarżonego T. K. Wyjaśnienia oskarżonego K. R. Wyjaśnienia oskarżonego R. M. Zeznania świadka K. B. Zeznania świadka T. N. Zeznania świadka R. V. Zeznania świadka P. W. (1) Zeznania świadków R. S. i M. P. (1) Zeznania świadka B. K. Zeznania świadka K. C. Zeznania świadka A. B. (1) Zeznania świadka A. K. (1) Świadek K. S. Zeznania świadka B. S. (1) Zeznania świadka S. P. (1) Zeznania świadków D. W. (1) , K. B. , M. B. (1) , T. R. , S. R. , T. Z. , M. O. Zeznania świadków K. Z. i J. Z. Zeznania świadka P. P. Zeznania świadka P. W. (2) Zeznania M. M. (3) Zeznania świadków A. K. (2) , T. P. , E. K. Zeznania M. P. (2) , M. W. (3) i W. W. (1) Zeznania świadka A. B. (2) Zeznania świadka M. L. Zeznania świadka D. H. Zeznania świadka J. K. (1) Zeznania świadka P. Ż. Zeznania świadków A. P. , i S. P. (2) i P. S. Zeznania świadka A. J. Zeznania świadków: M. N. , J. R. (2) , L. D. , Ł. M. (1) , P. G. (1) , J. C. (1) , R. K. (2) , M. K. (3) , P. B. (2) , S. M. (2) Zeznania świadków T. U. , T. L. , J. D. K. , H. T. , Ł. M. (2) , W. E. , D. M. P. , J. M. , D. W. (2) , D. P. (1) , M. B. (2) , M. K. (4) , M. B. (3) , B. A. , M. B. (4) , D. M. , M. T. , P. H. , Z. G. , D. B. , A. B. (3) , G. D. , J. K. (2) , R. N. , A. K. (3) , W. P. , W. J. , S. B. Zeznania świadka J. J. (2) Zeznania świadka T. S. Zeznania świadków M. D. (1) , Ł. S. , D. G. , R. G. , A. O. , W. B. , J. R. (3) , B. S. (2) , A. K. (4) , T. C. Opinie biegłego informatyka P. K. Opinia biegłych z zakresu informatyki z Biura Ekspertyz Sądowych w L. Opinia biegłego informatyka z (...) Sp. z o.o. Opinia biegłego z zakresu badania pisma ręcznego M. D. (2) Opinia biegłej z zakresu językoznawstwa J. S. Dowody z dokumentów w postaci: korespondencji mailowej, - dokumentacji bankowej, - historii operacji na rachunkach bankowych PHU (...) -konosamentów, - faktur VAT - Umów zawieranych przez PHU (...) - zamówień złomu w PHU (...) , - danych od operatorów sieci komórkowych - informacji z Urzędu Celnego w G. - informacji z H. (...) - umowy dzierżawy posesji w S. z 26 września 2012r. - umowy o prowadzenie dokumentacji księgowo – podatkowej PHU (...) - wykazów kontenerów - kontenerowych listów przewozowych - zleceń spedycyjnych, - sprawozdań z kontroli zawartości kontenerów – (...) z 23 lutego 2013r., z inspekcji (...) Company z 1 stycznia 2013r., informacji (...) Sp. z o.o. - pism (...) , w tym raportu z inspekcji - wykazu nr IP -zleceń eksportowych -aktu notarialnego z 22 stycznia 2013 r. Zgromadzenie Wspólników (...) Sp. z o.o. -dokumentów dotyczących akredytywy -wykazów połączeń telefonicznych Wiarygodne, stanowiące podstawę ustaleń faktycznych w sprawie. Wyjaśnienia te są stanowcze, konsekwentne, poza pierwszymi złożonymi w toku śledztwa, w których M. W. (1) umniejszał swoją rolę do funkcji tłumacza pomiędzy T. K. i R. M. , jak też zaprzeczał, aby znał szczegóły ich działalności i współpracy. W kolejnych wyjaśnieniach oskarżony opisał okoliczności nawiązania współpracy z R. M. , T. K. oraz K. R. , cel tego wspólnego przedsięwzięcia, jego etapy, ponadto udział poszczególnych osób w przestępczym procederze, ich rolę i podejmowane przez te osoby działania. Wyjaśnienia te są szczere, korespondują z materiałem dowodowym zgromadzonym w sprawie, w tym wyjaśnieniami T. K. i K. R. , zeznaniami świadków oraz dowodami z dokumentów. Brak jest podstaw do kwestionowania ich prawdziwości. Oskarżony konsekwentnie twierdził, że na skutek problemów finansowych (...) T. K. współpracującego z firmą (...) , jak też problemy tego ostatniego w handlu złomem na rynkach zagranicznych z uwagi na obniżenie cen złomu i brak możliwości osiągania realnych dochodów, R. M. wpadł na pomysł wysyłania transportów załadowanych odpadami po produkcji stali zamiast zamawianego przez kontrahentów złomu stalowego i prowadzenia tej działalności pod szyldem fikcyjnej spółki, jak też nazwiskiem fikcyjnej osoby, którą początkowo był M. K. (1) , a następnie A. F. . We współpracę zaangażowani zostali T. K. i K. R. i wszyscy, według wyjaśnień oskarżonego, mieli dzielić się dochodem z tego przedsięwzięcia. Zgodnie z relacją M. W. (1) głównym celem oskarżonych była maksymalizacja dochodu. Do kontenerów miała być ładowana głównie zendra. Natomiast on, jako osoba prowadzącą rozmowy telefoniczne i korespondencję mailową z zagranicznymi firmami, miał polecenie aby zwodzić kontrahentów, którzy zorientowali się, że otrzymali niepełnowartościowy towar, do momentu zrealizowania następnych przesyłek. M. W. (1) podał, że niejednokrotnie był świadkiem ładowania kontenerów zendrą i żużlem. Obecni byli przy tym także pozostali oskarżeni, poza K. R. , jak też osoby zatrudnione w (...) . Znajduje to potwierdzenie w zeznaniach przesłuchanych w sprawie pracowników T. K. . Według oskarżonego, korespondencję mailową PHU (...) prowadził głównie R. M. , wyszukiwał on klientów, przedstawiał oferty i prowadził negocjacje. M. W. (1) przyznał, że także wysyłał maile i prowadził rozmowy telefoniczne podając się za A. F. , twierdził jednak, że robił to w mniejszym zakresie, na polecenie R. M. i w ścisłym porozumieniu z nim. Okoliczności te znalazły potwierdzenie w materiale dowodowym, w tym w opiniach sporządzonych przez biegłego informatyka, który przyporządkował poszczególne logowania do skrzynki mailowej (...) Z. z miejscem z którego to następowało, jak też w opinii biegłej z zakresu językoznawstwa, z której wynika, że w okresie objętym zarzutami aktu oskarżenia zarówno M. W. (1) jak też R. M. prowadzili w imieniu PHU (...) systematycznie i stale korespondencję mailową. Z wyjaśnień M. W. (1) wynika także, że wypłatami gotówki wpływającej na konta PHU (...) zajmował się K. R. , od którego odbierał ją T. K. . Jest to zgodne z wyjaśnieniami obydwu oskarżonych. M. W. (1) opisał też, znane sobie szczegóły i okoliczności poszczególnych transakcji z odbiorcami z Azji. W znacznej części wiarygodne, w zakresie w jakim przyznał się do popełnienia zarzuconych mu przestępstw i opisał okoliczności nawiązania współpracy, początkowo z R. M. , następnie z M. W. (1) , a potem z K. R. . Poszczególne opisywane przez niego fakty są zbieżne z relacją M. W. (1) i K. R. , zeznaniami świadków oraz dowodami z dokumentów. W szczególności wiarygodne są przedstawione przez niego okoliczności dotyczące roli poszczególnych osób w przestępczym procederze, podejmowanych działań i zasad współpracy. Z wyjaśnień T. K. , podobnie jak i M. W. (1) wynika, że pomysłodawcą i osobą koordynującą przestępcze działania był R. M. . Miał on doświadczenie w zakresie handlu złomem z firmami zagranicznymi, w szczególności tymi działającymi na rynku azjatyckim, to on nawiązywał z nimi kontakty handlowe drogą mailową. Jego głównym zamierzeniem była sprzedaż firmom zagranicznym zendry, czyli niepełnowartościowego żeliwa, kupowanego w hutach stali. Ponieważ prowadzona przez niego działalność w ramach firmy (...) nie mogła być skutecznie kontynuowana, gdyż na rynku azjatyckim był już „spalony” jako sprzedawca złomu, zamierzał to robić początkowo za pośrednictwem firmy (...) , a następnie firmy słupa – PHU (...) , podszywając się początkowo pod fikcyjne dane M. K. (1) , a potem A. F. . Z wyjaśnień T. K. wprost wynika, że zamiarem R. M. były oszukańcze działania polegające na wysyłaniu firmom azjatyckim skrzepów stalowych zamiast zamawianego złomu stalowego i uzyskiwanie w ten sposób znacznych korzyści majątkowych. Zyski z prowadzenia współpracy R. M. obiecywał też T. K. , co miało wyprowadzić prowadzoną przez niego działalność z kłopotów finansowych. Z kolei T. K. proponując współpracę K. R. gwarantował mu w zamian za firmowanie działalności swoim nazwiskiem comiesięczne dochody w wysokości 5 000 złotych. Wiarygodne są także twierdzenia T. K. , że nie do końca orientował się w szczegółach poszczególnych transakcji. Nigdy nie logował się do skrzynki (...) , nie znał bowiem języka angielskiego, w którym prowadzona była korespondencja mailowa i rozmowy telefoniczne, miał nawet trudności w obsłudze komputera. Wiedział natomiast co jest przedmiotem działalności, był obecny przy załadunkach, podobnie jak R. M. , koordynował wypłaty wyłudzonych środków pieniężnych z kont należących do PHU (...) przez K. R. i odbierał od niego pieniądze. Wiarygodne w części, w której opisał jak doszło do nawiązania przez niego współpracy z T. K. i założenia przez niego działalności gospodarczej pod nazwą PHU (...) . Oskarżony w sposób spontaniczny opisał szczegóły spotkania ze współoskarżonym, okoliczności związane z próbą wydzierżawienia działki w miejscowości S. , założenia firmy oraz rachunków bankowych, jak też późniejszej współpracy, dokonywania przelewów środków wpływających na konta firmowe, dokonywania ich wypłat, okoliczności związanych z przekazywaniem pieniędzy, podpisywania dokumentów i przekazywania ich księgowej, której sam K. R. zlecił prowadzenie księgowości PHU (...) . Wyjaśnienia oskarżonego korespondują z relacją T. K. , M. W. (1) . Znajdują też potwierdzenie w dowodach z dokumentów. Wiarygodne i zgodne z pozostałymi dowodami są też twierdzenia K. R. , że nie otrzymał od współoskarżonych obiecanych pieniędzy. Wiarygodne w części dotyczącej początkowej współpracy pomiędzy (...) Sp. z o.o. a E. T. K. , jak też częściowo w zakresie dalszej wspólnej działalności, z których wynika, że logował się do skrzynki (...) wysyłał korespondencję mailową, zajmował się sprzedażą złomu na rynek azjatycki, bywał w związku z tym w G. w firmie (...) . Na wiarę zasługuje też fragment, z którego wynika, że był obecny przy załadunku kontenerów dla firmy (...) Ltd . i słyszał zastrzeżenia, które zgłosił inspektor I. B. S. (1) co do ładowanego towaru. Wiarygodne. Świadek spontanicznie i szczerze zrelacjonował okoliczności nawiązania współpracy prowadzonej przez niego firmy (...) Ltd . z PHU (...) . Z jego zeznań wynika, że skontaktowała się z nim osoba o nazwisku A. F. oferując złom stalowy w postaci szyn kolejowych. Negocjacje prowadzili drogą mailową. Umowa została zawarta elektronicznie, transport miał dotyczyć 20 kontenerów. Otrzymał zdjęcia pierwszego załadunku. Płatność nastąpiła w formie akredytywy. Z zeznań świadka wynika, że po dokonaniu kontroli kontenerów w Wietnamie okazało się, że zamiast szyn kolejowych, zawierają one żużel, elementy betonowe i śmieci. Zeznania te są zgodne z całokształtem zgromadzonego w sprawie materiału dowodowego. Są zgodne z korespondencją mailową, dokumentami z przeprowadzonej kontroli, zeznaniami świadków – pracowników, którzy byli obecni przy załadunku kontenerów, jak też z wyjaśnieniami M. W. (1) . Wiarygodne. Korespondują z pozostałymi dowodami zgromadzonymi w aktach sprawy. Opisane przez świadka okoliczności współpracy z firmą PHU (...) i zakupu złomu stalowego znajdują pełne potwierdzenie w wyjaśnieniach M. W. (1) , korespondencji mailowej, dokumentach z kontroli przeprowadzonej w porcie docelowym, zeznaniach osób, które były obecne przy załadunku kontenerów. Zeznania te nie budzą wątpliwości co do ich rzetelności i prawdziwości. Wiarygodne, zgodne z zeznaniami T. N. , wyjaśnieniami M. W. (1) i dowodami z dokumentów dołączonymi do akt sprawy. Zeznania te w znaczącej części zasługują na wiarę, gdyż znajdują potwierdzenie w innych pozytywnie ocenionych dowodach, jak chociażby wyjaśnieniach T. K. , M. W. (1) czy K. R. oraz dołączonych dowodach z dokumentów. Zeznania składane przez P. W. (1) na etapie postępowania przygotowawczego były zmienne w niektórych fragmentach. Świadek kwestionował jeden z protokołów przesłuchania nie potrafiąc precyzyjnie określić w jakiej części i z jakiego powodu. Był on przesłuchiwany kilkukrotnie. Jego zeznania pozwoliły na ustalenie okoliczności nawiązania kontaktów i współpracy pomiędzy T. K. , R. M. , K. R. z prowadzoną przez niego firmą przewozową. Z zeznań P. W. (1) wynika, że osobami, które decydowały o zamówieniach, ilości kontenerów, cenie za usługi byli T. K. i R. M. . Firmą wysyłającą kontenery było zaś PHU (...) . Z relacji świadka wynika, że kontakt miał zwykle z T. K. i R. M. , jak też A. F. , z K. R. kontaktował się telefonicznie w sprawie zaległych płatności za transport kontenerów. Z jego zeznań wynika, że oskarżeni nie zapłacili mu należności za 21 faktur wystawionych w okresie od 8 listopada do 20 grudnia 2012 r. pomimo licznych monitów z jego strony i obietnic, że należność zostanie uregulowana po otrzymaniu zapłaty od kontrahenta chińskiego. Podane przez świadka okoliczności znajdują potwierdzenie w wyjaśnieniach T. K. , który przyznał, że część faktur wystawionych przez D. P. (2) W. nie zostało zapłaconych pomimo licznych interwencji wierzyciela. Według oskarżonego, R. M. wstrzymywał zapłatę tłumacząc, że nie ma środków i dokona zapłaty po otrzymaniu 1 mln złotych za transport aluminium, który został wysłany do Azji i oferowany firmom zagranicznym, do czego jednak nie doszło. Wiarygodne, wzajemnie zgodne, zbieżne z relacją K. R. i T. K. w przedmiocie próby wydzierżawienia przez K. R. działki w miejscowości S. , gdzie według dokumentów siedzibę miała firma PHU (...) . Zeznania świadków są szczere, stanowcze i nie budzą żadnych wątpliwości w świetle całokształtu zgromadzonych dowodów. Wiarygodne, zgodne z treścią wyjaśnień M. W. (1) . W oparciu o relację świadka ustalono fakt i okoliczności utworzenia na zlecenie M. W. (1) domeny (...) Z. . Zgodnie z relacją świadka dostęp do poczty elektronicznej (...) stworzył 3 października 2012r. i przesłał M. W. (1) . Zasługują na wiarę. K. C. prowadziła księgowość PHU (...) . Zlecenie otrzymała od K. R. , który podpisał z nią umowę. Osobiście dostarczał jej dokumenty i składał podpisy, chociaż zdaniem świadka nie orientował się w dokumentacji i procedurze eksportu towarów, którymi zajmowała się prowadzona przez niego firma. Twierdził, że w działalności pomaga mu brat. Zeznania świadka stanowiły podstawę ustaleń w zakresie wiedzy K. R. na temat prowadzonej działalności, jej rozmiaru, przedmiotu, wysokości należności wynikających z dokumentów, wpływów na rachunek firmy, jak też jego zaangażowania w przestępczy proceder. Z zeznań K. C. wynika także, że w lutym 2013 r. K. R. zabrał całość dokumentacji PHU (...) . Nie udało się ustalić miejsca jej położenia. Wskazuje to, w powiązaniu z wyjaśnieniami T. K. na działania podjęte przez nich w tym okresie z inicjatywy R. M. , zmierzające do zatarcia śladów prowadzonej działalności. Zeznania te należało oceniać z dużą dozą ostrożności, gdyż A. B. (1) jako partnerce oskarżonego R. M. niewątpliwie zależało na przedstawieniu jego osoby oraz prowadzonej przez niego działalności w jak najlepszym świetle i wsparciu go w prowadzonym procesie, tym bardziej, że jak wskazuje materiał dowodowy, była ona zaangażowana w tę działalność, zarówno na etapie początkowej współpracy w ramach (...) Sp. z o.o. z T. K. i jego firmą (...) , jak też w okresie późniejszym, objętym zarzutami aktu oskarżenia. Znała niewątpliwie szczegóły działalności, bywała z R. M. w G. , angażowała się z prowadzone interesy, co wynika chociażby z wyjaśnień T. K. i M. W. (1) . Zeznania A. B. (1) są wiarygodne w części dotyczącej początkowej współpracy B. S. i (...) T. K. , nawiązania kontaktów i zasad wspólnego działania. Zasługują na wiarę także co do tego, że A. B. (1) bywała w G. , miała wiedzę o załadunkach wysyłanych następnie firmom azjatyckim, co do

[... tekst skrócony ...]

Nie znalazłeś odpowiedzi?

Zadaj pytanie naszemu agentowi AI — przeszuka orzecznictwo i przepisy za Ciebie.

Rozpocznij analizę