II Cz 144/14
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Okręgowy oddalił zażalenie powódki na postanowienie o braku jurysdykcji krajowej sądu polskiego w sprawie o zapłatę za prace remontowe wykonane za granicą.
Sąd Rejonowy odrzucił pozew z powodu braku jurysdykcji krajowej, uznając, że spór o zapłatę za prace remontowe wykonane w Niemczech powinien być rozstrzygany przez sąd niemiecki. Powódka złożyła zażalenie, zarzucając błędne zastosowanie Rozporządzenia WE nr 44/2001. Sąd Okręgowy oddalił zażalenie, potwierdzając, że świadczeniem charakterystycznym w umowie o świadczenie usług jest samo wykonanie usługi, a nie zapłata, co oznacza, że właściwy jest sąd miejsca wykonania usługi.
Sprawa dotyczyła zażalenia powódki na postanowienie Sądu Rejonowego w Ostrowie Wielkopolskim, który stwierdził brak jurysdykcji krajowej i odrzucił pozew o zapłatę. Roszczenie wynikało z cesji wierzytelności za prace remontowe wykonane przez D. M. na rzecz pozwanej w B. (Niemcy). Sąd Rejonowy uznał, że zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. b Rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001, właściwy jest sąd miejsca wykonania zobowiązania, czyli Niemcy. Powódka w zażaleniu zarzuciła naruszenie przepisów Rozporządzenia, twierdząc, że strony uzgodniły miejsce wykonania świadczenia wzajemnego (zapłaty) na rachunek bankowy wykonawcy, co powinno skutkować zastosowaniem art. 5 ust. 1 lit. a Rozporządzenia i jurysdykcją sądu polskiego. Sąd Okręgowy w Kaliszu oddalił zażalenie. Sąd podkreślił, że zgodnie z Rozporządzeniem, w sprawach o świadczenie usług, miejscem wykonania zobowiązania jest miejsce świadczenia usługi, a nie miejsce zapłaty, chyba że strony uzgodniły inaczej. W tym przypadku świadczeniem charakterystycznym były prace remontowe wykonane w Niemczech, co czyniło właściwym sąd niemiecki. Sąd odrzucił argumentację powódki dotyczącą miejsca zapłaty jako miejsca wykonania zobowiązania, powołując się na orzecznictwo SN i SA.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Nie, sąd polski nie posiada jurysdykcji krajowej, jeśli świadczeniem charakterystycznym jest wykonanie usługi za granicą.
Uzasadnienie
Zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. b Rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001, właściwy jest sąd miejsca wykonania zobowiązania polegającego na świadczeniu usług, którym jest miejsce faktycznego wykonania usługi, a nie miejsce zapłaty, chyba że strony uzgodniły inaczej. W przypadku usług remontowych wykonanych w Niemczech, właściwy jest sąd niemiecki.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
oddalenie zażalenia
Strona wygrywająca
pozwana P. F.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| (...) Sp. z o.o. | spółka | powódka |
| P. F. | osoba_fizyczna | pozwana |
Przepisy (8)
Główne
Rozporządzenie Rady (WE) Nr 44/2001 art. 5 § ust. 1 lit. a i b
Rozporządzenie Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych
W sprawach o świadczenie usług, miejscem wykonania zobowiązania jest miejsce, w którym usługi zgodnie z umową były świadczone lub miały być świadczone. Miejsce zapłaty jest właściwe tylko, jeśli strony tak uzgodniły, a nawet wtedy należy ocenić je z punktu widzenia świadczenia charakterystycznego.
Pomocnicze
Rozporządzenie Rady (WE) Nr 44/2001 art. 2 § ust. 1
Rozporządzenie Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych
Osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium Państwa Członkowskiego mogą być pozywane przed sądy tego Państwa Członkowskiego.
Rozporządzenie Rady (WE) Nr 44/2001 art. 3 § ust. 1
Rozporządzenie Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych
Osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium Państwa Członkowskiego mogą być pozywane przed sądy innego Państwa Członkowskiego tylko zgodnie z przepisami sekcji 2-7 rozdziału II Rozporządzenia.
k.p.c. art. 385
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 397 § § 2
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 98
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 108 § § 1
Kodeks postępowania cywilnego
Dz.U. z 2013 r., poz. 461
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 września 2002 r. w sprawie opłat za czynności adwokackie oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu
Argumenty
Skuteczne argumenty
Świadczeniem charakterystycznym w umowie o świadczenie usług jest samo wykonanie usługi, a nie zapłata. Właściwy jest sąd miejsca wykonania usługi, a nie miejsce zapłaty, chyba że strony uzgodniły inaczej. Pozwana ma miejsce zamieszkania w Niemczech, a usługi zostały wykonane w Niemczech.
Odrzucone argumenty
Miejsce wykonania świadczenia wzajemnego (zapłaty) na rachunek bankowy wykonawcy determinuje jurysdykcję sądu polskiego. Niewłaściwe zastosowanie art. 5 ust. 1 lit. b Rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 przez Sąd I instancji.
Godne uwagi sformułowania
świadczeniem charakterystycznym jest przedmiot tej usługi miejsce wykonania zobowiązania polegającego na świadczeniu usług jest miejsce w Państwie Członkowskim, w którym usługi zgodnie z umową były świadczone albo miały być świadczone
Skład orzekający
Henryk Haak
przewodniczący-sprawozdawca
Paweł Szwedowski
sędzia
Marian Raszewski
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Interpretacja art. 5 Rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 w kontekście jurysdykcji krajowej dla spraw o zapłatę za usługi wykonane za granicą."
Ograniczenia: Dotyczy spraw podlegających Rozporządzeniu Rady (WE) nr 44/2001 (Bruksela I) i specyfiki umów o świadczenie usług.
Wartość merytoryczna
Ocena: 5/10
Sprawa dotyczy ważnego zagadnienia jurysdykcji krajowej w kontekście transgranicznych umów o usługi, co jest istotne dla praktyków prawa cywilnego i handlowego.
“Gdzie pozwać za usługi wykonane za granicą? Sąd Okręgowy wyjaśnia jurysdykcję.”
Dane finansowe
zwrot kosztów postępowania zażaleniowego: 2700 PLN
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySygn. akt II Cz 144/14 POSTANOWIENIE K. , dnia 14 kwietnia 2014 r. Sąd Okręgowy w Kaliszu, II Wydział Cywilny Odwoławczy w składzie następującym: Przewodniczący: SSO Henryk Haak – spr. Sędziowie : SSO Paweł Szwedowski SSO Marian Raszewski po rozpoznaniu w dniu 14 kwietnia 2014 r. w Kaliszu na posiedzeniu niejawnym sprawy z powództwa (...) Sp. z o.o. z siedzibą w O. przeciwko P. F. o zapłatę w przedmiocie zażalenia powódki na postanowienie Sądu Rejonowego w Ostrowie Wielkopolskim z dnia 18 grudnia 2013 r., sygn. akt I C 1668/13 postanawia: 1. oddalić zażalenie, 2. zasądzić od (...) Sp. z o.o. z siedzibą w O. na rzecz pozwanej P. F. kwotę 2.700,00 zł (dwa tysiące siedemset 00/100) złotych tytułem zwrotu kosztów postępowania zażaleniowego. UZASADNIENIE Zaskarżonym postanowieniem Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim stwierdził brak jurysdykcji krajowej i odrzucił pozew oraz zasądził od powoda na rzecz pozwanej koszty postępowania. Uzasadniając powyższe rozstrzygnięcie Sąd Rejonowy wskazał, że objęte pozwem roszczenie wynika z tytułu należności za wykonanie przez D. M. na rzecz pozwanej prac remontowych i instalacyjnych, którą to wierzytelność powódka nabyła w drodze cesji wierzytelności. Pozwana zamieszkuje na terenie N. , a przedmiotowe prace zostały wykonane w miejscu jej zamieszkania w B. . W tym stanie rzeczy Sąd I instancji uznał, że na podstawie art. 5 ust. 1 pkt b Rozporządzenia Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonania w sprawach cywilnych i handlowych, sądem właściwym do rozpoznania niniejszego sporu, którego przedmiotem jest roszczenie wynikające z umowy, jest sąd miejsca, gdzie zobowiązanie zostało wykonane lub miało być wykonane, a więc miejsce, w którym - zgodnie z umową - usługi były świadczone albo miały być świadczone, co uzasadnia stwierdzenie braku jurysdykcji krajowej i – w konsekwencji – odrzucenie pozwu. Zażalenie na powyższe postanowienie złożyła powódka zaskarżając je w całości. Skarżąca zarzuciła zaskarżonemu postanowieniu naruszenie przepisów prawa procesowego mogące mieć wpływ na wynik sprawy, tj. art. 5 ust. 1 punkt b Rozporządzenia Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych - poprzez jego nieprawidłowe zastosowanie przez Sąd I Instancji i przyjęcie, że pomiędzy stronami nie zostało uzgodnione miejsce wykonania zobowiązania, podczas gdy ze zgromadzonego w sprawie materiału dowodowego wynika, iż świadczenie wzajemne strony pozwanej miało nastąpić na rachunek bankowy (...) D. M. , art. 5 ust. l punkt a Rozporządzenia Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych - poprzez jego niezastosowanie w sytuacji, gdy strony umowy określiły miejsce wykonania wzajemnego zobowiązania strony pozwanej jako rachunek bankowy (...) D. M. , art. 328 § 2 k.p.c. poprzez niewskazanie faktów, którym Sąd dał wiarę oraz pominięcie faktów, które mają istotne znaczenie dla rozstrzygnięcia sprawy. Mając na uwadze powyższe, skarżący wniósł o uchylenie zaskarżonego postanowienia oraz zasądzenie od pozwanej na rzecz powódki kosztów postępowania zażaleniowego, w tym kosztów zastępstwa adwokackiego w postępowaniu zażaleniowym, według norm przepisanych. W odpowiedzi na zażalenie pozwana wniosła o odrzucenie pozwu jako niedopuszczalnego z uwagi na brak jurysdykcji sądu polskiego oraz zasądzenie od powoda na rzecz pozwanej zwrotu kosztów zastępstwa procesowego w postępowaniu zażaleniowym według czteroipółkrotnej stawki podstawowej. Sąd Okręgowy zważył, co następuje : Zażalenie nie zasługuje na uwzględnienie. Jak zasadnie wskazał Sąd Rejonowy, zgodnie z art. 2 ust. 1 Rozporządzenia Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22.12.2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium Państwa Członkowskiego mogą być pozywane, niezależnie od ich obywatelstwa, przed sądy tego Państwa Członkowskiego. Stosownie natomiast do art. 3 ust. 1 powołanego Rozporządzenia, osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium Państwa Członkowskiego mogą być pozywane przed sądy innego Państwa Członkowskiego tylko zgodnie z przepisami sekcji 2-7 rozdziału II Rozporządzenia. Według art. 5 pkt 1 lit a i b Rozporządzenia, jeżeli przedmiotem postępowania jest umowa lub roszczenie wynikające z umowy, osoba taka może być pozywana przed sąd miejsca, gdzie zobowiązanie zostało wykonane lub miało być wykonane, przy czym - w rozumieniu Rozporządzenia - o ile nic innego strony nie uzgodniły, miejscem wykonania zobowiązania polegającego na świadczeniu usług jest miejsce w Państwie Członkowskim, w którym usługi zgodnie z umową były świadczone albo miały być świadczone. Z przepisu tego wynika zatem, że w Rozporządzeniu przyjęto jako miejsce wykonania zobowiązania - miejsce wykonania świadczenia charakterystycznego dla umów o świadczenie usług. Należy uznać, że zdefiniowanie miejsca wykonania tego rodzaju zobowiązania wyklucza ustalenie miejsca wykonania zobowiązania na podstawie prawa wewnętrznego danego Państwa Członkowskiego. W konsekwencji należy odrzucić na tle Rozporządzenia pogląd, zgodnie, z którym dla kilku równorzędnych zobowiązań wynikających z tej samej umowy miejsce wykonania było oceniane osobno dla każdego z nich (por. post. SN z 08.07.1981 r., II CZ 87/81, LEX nr 1228043; post. SA w K. z 17.06.1992 r., I ACz 268/92, OSA z 1993 r., Nr 1 poz. 3). Tym samym nawet miejsce wykonania świadczenia wzajemnego względem świadczenia charakterystycznego należy ocenić z punktu widzenia tego drugiego świadczenia (zob. A. Adamek, A. Frań – Adamek, Komentarz do art. 5 Rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych , teza 9). Należy uznać, że w stosunku zobowiązaniowym polegającym na świadczeniu usług, świadczeniem charakterystycznym jest przedmiot tej usługi, którym w niniejszym przypadku jest wykonywanie prac remontowych na terenie N. . Oznacza to, że powództwo o świadczenie wzajemne w postaci zapłaty za wykonaną usługę, winno być wytoczone przed sąd Państwa Członkowskiego, który jest właściwy do rozpoznania powództwa o świadczenie charakterystyczne. W ocenie Sądu Okręgowego w rozpoznawanej sprawie sądem tym jest sąd niemiecki, co wynika z dyspozycji art. 2 ust. 1 w zw. z art. 3 ust. 1 Rozporządzenia Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22.12.2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych, według której osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium Państwa Członkowskiego mogą być pozywane, niezależnie od ich obywatelstwa, przed sądy tego Państwa Członkowskiego tylko zgodnie z przepisami sekcji 2-7 rozdziału II Rozporządzenia wespół z faktem, że - z powodu wyżej przedstawionych argumentów - w niniejszej sprawie nie znajdzie zastosowania dyspozycja art. 5 pkt 1 lit a i b Rozporządzenia, umożliwiająca wytoczenie powództwa o zapłatę z tytułu świadczenia usług przed sąd miejsca, w którym miała nastąpić zapłata za wykonanie przedmiotowych usług. Z uwagi na powyższe, na podstawie art. 385 k.p.c. w zw. z art. 397 § 2 k.p.c. , Sąd Okręgowy orzekł jak sentencji postanowienia. O kosztach postępowania zażaleniowego orzeczono na podstawie art. 98 k.p.c. i art. 108 § 1 k.p.c. w zw. z § 13 ust. 2 pkt 1 w zw. z § 6 pkt 5 i § 2 ust. 1 i 2 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 września 2002 r. w sprawie opłat za czynności adwokackie oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu (j.t. Dz.U. z 2013 r., poz. 461).
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI