II Cz 14/12

Sąd Okręgowy w SzczecinieSzczecin2012-02-02
SAOSCywilnepostępowanie cywilneŚredniaokręgowy
zażaleniezwrot pozwubraki formalnepełnomocnik z urzęduobcokrajowiecbariera językowasąd okręgowysąd rejonowy

Sąd Okręgowy uchylił zarządzenie o zwrocie pozwu, uznając, że sąd pierwszej instancji powinien był ustanowić pełnomocnika z urzędu dla obcokrajowca nieznającego języka polskiego.

Powódka wniosła o pozbawienie wykonalności tytułu wykonawczego, jednak Sąd Rejonowy zwrócił jej pozew z powodu braków formalnych, nieuzupełnionych w terminie. Powódka wniosła zażalenie, wskazując na swoją nieznajomość języka polskiego i wnosząc o ustanowienie pełnomocnika z urzędu. Sąd Okręgowy uwzględnił zażalenie, uchylając zarządzenie o zwrocie pozwu, ponieważ uznał, że sąd pierwszej instancji powinien był z urzędu ustanowić pełnomocnika dla powódki ze względu na jej barierę językową.

Sprawa dotyczyła zażalenia powódki A. S. na zarządzenie Przewodniczącego Sądu Rejonowego w Myśliborzu, które zwróciło jej pozew o pozbawienie wykonalności tytułu wykonawczego. Powódka została zobowiązana do uzupełnienia braków formalnych pozwu, takich jak wskazanie wartości przedmiotu sporu, danych pozwanego oraz złożenie odpisu z podpisem, w terminie tygodniowym pod rygorem zwrotu. Termin ten upłynął bez uzupełnienia braków, co skutkowało zwrotem pozwu na podstawie art. 130 § 1 i 2 k.p.c. w zw. z art. 13 § 2 k.p.c. Powódka w zażaleniu podniosła, że jest bezrobotną obywatelką Armenii, nie umie czytać ani pisać po polsku, i wniosła o ustanowienie pełnomocnika z urzędu. Sąd Okręgowy w Szczecinie, rozpoznając zażalenie, uznał je za zasadne. Stwierdził, że powódka jest obcokrajowcem, nie posługuje się biegle językiem polskim, a Sąd Rejonowy uwzględnił jej wniosek o ustanowienie pełnomocnika z urzędu dopiero po wydaniu zarządzenia o zwrocie pozwu. Sąd Okręgowy uznał, że już na etapie wezwania do uzupełnienia braków formalnych istniały podstawy do ustanowienia pełnomocnika z urzędu, a sąd pierwszej instancji miał obowiązek pouczyć powódkę o takiej możliwości zgodnie z art. 5 k.p.c. W związku z tym, Sąd Okręgowy uchylił zaskarżone zarządzenie na podstawie art. 386 § 4 k.p.c. w zw. z art. 397 § 2 k.p.c. w zw. ż art. 398 k.p.c.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Tak, sąd pierwszej instancji powinien był ustanowić pełnomocnika z urzędu dla strony nieznającej języka polskiego, a w przypadku braku wniosku, powinien był pouczyć o takiej możliwości.

Uzasadnienie

Sąd Okręgowy uznał, że bariera językowa powódki stanowiła podstawę do ustanowienia pełnomocnika z urzędu już na etapie wezwania do uzupełnienia braków formalnych. Sąd pierwszej instancji miał obowiązek pouczyć o możliwości złożenia takiego wniosku, a ustanowienie pełnomocnika po zwrocie pozwu nie niweluje wadliwości pierwotnego postępowania.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

uchylenie zarządzenia

Strona wygrywająca

A. S.

Strony

NazwaTypRola
A. S.osoba_fizycznapowódka
(...) Bank Spółka Akcyjna w W.spółkapozwany

Przepisy (6)

Główne

k.p.c. art. 386 § 4

Kodeks postępowania cywilnego

k.p.c. art. 397 § 2

Kodeks postępowania cywilnego

k.p.c. art. 398

Kodeks postępowania cywilnego

Pomocnicze

k.p.c. art. 130 § 1 i 2

Kodeks postępowania cywilnego

k.p.c. art. 13 § 2

Kodeks postępowania cywilnego

k.p.c. art. 5

Kodeks postępowania cywilnego

Argumenty

Skuteczne argumenty

Powódka jest obcokrajowcem i nie zna języka polskiego, co uzasadnia ustanowienie pełnomocnika z urzędu. Sąd pierwszej instancji miał obowiązek pouczyć o możliwości ustanowienia pełnomocnika z urzędu.

Godne uwagi sformułowania

nie posługuje się biegle językiem polskim w piśmie i mowie już na etapie zarządzenia z dnia 05 sierpnia 2011 r. w przedmiocie wezwania do uzupełnienia braków formalnych pozwu, istniały, w świetle przywołanej powyższej okoliczności, podstawy do ustanowienia pełnomocnika z urzędu na Sądzie spoczywał w myśl przepisu art. 5 k.p.c. obowiązek pouczenia o możliwości zgłoszenia stosownego wniosku o pełnomocnika z urzędu

Skład orzekający

Agnieszka Bednarek – Moraś

przewodniczący-sprawozdawca

Marzenna Ernest

sędzia

Sławomir Krajewski

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Średnia

Powoływalne dla: "Uzasadnienie obowiązku sądu do ustanowienia pełnomocnika z urzędu dla strony nieznającej języka polskiego, nawet w sytuacji braków formalnych pozwu."

Ograniczenia: Dotyczy sytuacji, gdy bariera językowa jest wyraźna i wpływa na możliwość samodzielnego prowadzenia sprawy.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa pokazuje praktyczne problemy obcokrajowców w polskim systemie prawnym i podkreśla rolę sądu w zapewnieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości.

Obcokrajowiec w polskim sądzie: czy bariera językowa może zablokować dostęp do sprawiedliwości?

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
Sygn. akt II Cz 14/12 POSTANOWIENIE Dnia 02 luty 2012 r. Sąd Okręgowy w Szczecinie Wydział II Cywilny Odwoławczy w składzie następującym: Przewodniczący SSO Agnieszka Bednarek – Moraś (spr.) Sędziowie: SO Marzenna Ernest SO Sławomir Krajewski po rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym w dniu 02 luty 2012 r. w S. sprawy z powództwa A. S. przeciwko (...) Bankowi Spółce Akcyjnej w W. o pozbawienie wykonalności tytułu wykonawczego na skutek zażalenia powódki na zarządzenie Przewodniczącego składu orzekającego Sądu Rejonowego w Myśliborzu z dnia 01 września 2011 r., sygn. akt I C 193/11 p o s t a n a w i a: zmienić zaskarżone postanowienie w ten sposób , że je uchylić. UZASADNIENIE Zarządzeniem Przewodniczącego składu orzekającego Sądu Rejonowego w Myśliborzu z dnia 01 września 2011 r., sygn. akt I C 193/11, zwrócono pozew A. S. o pozbawienie wykonalności tytułu wykonawczego. W uzasadnieniu zarządzenia Przewodniczący wskazał, że zarządzeniem z dnia 12 sierpnia 2011 r., które zostało doręczone powódce w dniu 24 sierpnia 2011 r., została ona zobowiązana do uzupełnienia braków formalnych w/w pozwu poprzez: - wskazanie wartości przedmiotu sporu, - wskazanie nazwy i adresu strony pozwanej, - złożenie odpisu pozwu z podpisem powódki, w terminie tygodniowym pod rygorem zwrotu pozwu. Jak zaznaczył Przewodniczący, termin do wykonania powyższego zarządzenia upłynął w dniu 31 sierpnia 2011 r. We wskazanym terminie nie wykonano powyższego zarządzenia w całości. Wobec powyższego, w oparciu o przepis art. 130 § 1 i 2 k.p.c. w zw. z art. 13 § 2 k.p.c. zarządzono zwrot pozwu. Na powyższe zarządzenie zażalenie wywiodła powódka, wnosząc o jego uchylenie. Wskazała, że jest osobą bezrobotną. Dodała, ze jest obywatelką Armenii oraz, że nie umie czytać, ani pisać po polsku. W związku z powyższym wniosła o ustanowienie pełnomocnika a urzędu. W uzupełnieniu zażalenia, pełnomocnik żalącej wniósł o uchylenie zaskarżonego zarządzenia w całości i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania Sądowi Rejonowemu w Myśliborzu. W uzasadnieniu uzupełnienia zażalenia wskazał, że wniosek powódki o ustanowienie pełnomocnika z urzędu został uwzględniony. Dodał, że powódka jest obcokrajowcem i że nie posługuje się biegle językiem polskim w mowie i piśmie. Sąd Okręgowy zważył co następuje: Zażalenie zasługiwało na uwzględnienie. Z akt sprawy wynika, że powódka jest obcokrajowcem. Nadto, z przedłożonych przez nią pism wynika, że nie posługuje się ona biegle językiem polskim w piśmie i mowie. Nadto, akt sprawy wynika też, że to właśnie to z uwagi na tę okoliczność, Sąd Rejonowy uwzględnił wiosek strony powodowej o ustanowienie pełnomocnika z urzędu. Przy czym, co istotne, pełnomocnik taki został ustanowiony już po zarządzeniu Przewodniczącego o zwrocie pozwu. Mając powyższe na uwadze, Sąd II instancji doszedł do konstatacji, że już na etapie zarządzenia z dnia 05 sierpnia 2011 r. w przedmiocie wezwania do uzupełnienia braków formalnych pozwu, istniały, w świetle przywołanej powyższej okoliczności, podstawy do ustanowienia pełnomocnika z urzędu, przy czym Sąd nie mógł wydać w tym zakresie stosownego orzeczenia, z uwagi na brak stosownego wniosku strony powodowej. W takich okolicznościach sprawy na Sądzie spoczywał w myśl przepisu art. 5 k.p.c. obowiązek pouczenia o możliwości zgłoszenia stosownego wniosku o pełnomocnika z urzędu. Z tych też względów zaskarżone zarządzenie nie mogło się ostać. W tym stanie sprawy Sąd Okręgowy działając na mocy art. 386 § 4 k.p.c. w zw. z art. 397 § 2 k.p.c. w zw. ż art. 398 k.p.c. uchylił zaskarżone zarządzenie.

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI