II Cz 14/12
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Okręgowy uchylił zarządzenie o zwrocie pozwu, uznając, że sąd pierwszej instancji powinien był ustanowić pełnomocnika z urzędu dla obcokrajowca nieznającego języka polskiego.
Powódka wniosła o pozbawienie wykonalności tytułu wykonawczego, jednak Sąd Rejonowy zwrócił jej pozew z powodu braków formalnych, nieuzupełnionych w terminie. Powódka wniosła zażalenie, wskazując na swoją nieznajomość języka polskiego i wnosząc o ustanowienie pełnomocnika z urzędu. Sąd Okręgowy uwzględnił zażalenie, uchylając zarządzenie o zwrocie pozwu, ponieważ uznał, że sąd pierwszej instancji powinien był z urzędu ustanowić pełnomocnika dla powódki ze względu na jej barierę językową.
Sprawa dotyczyła zażalenia powódki A. S. na zarządzenie Przewodniczącego Sądu Rejonowego w Myśliborzu, które zwróciło jej pozew o pozbawienie wykonalności tytułu wykonawczego. Powódka została zobowiązana do uzupełnienia braków formalnych pozwu, takich jak wskazanie wartości przedmiotu sporu, danych pozwanego oraz złożenie odpisu z podpisem, w terminie tygodniowym pod rygorem zwrotu. Termin ten upłynął bez uzupełnienia braków, co skutkowało zwrotem pozwu na podstawie art. 130 § 1 i 2 k.p.c. w zw. z art. 13 § 2 k.p.c. Powódka w zażaleniu podniosła, że jest bezrobotną obywatelką Armenii, nie umie czytać ani pisać po polsku, i wniosła o ustanowienie pełnomocnika z urzędu. Sąd Okręgowy w Szczecinie, rozpoznając zażalenie, uznał je za zasadne. Stwierdził, że powódka jest obcokrajowcem, nie posługuje się biegle językiem polskim, a Sąd Rejonowy uwzględnił jej wniosek o ustanowienie pełnomocnika z urzędu dopiero po wydaniu zarządzenia o zwrocie pozwu. Sąd Okręgowy uznał, że już na etapie wezwania do uzupełnienia braków formalnych istniały podstawy do ustanowienia pełnomocnika z urzędu, a sąd pierwszej instancji miał obowiązek pouczyć powódkę o takiej możliwości zgodnie z art. 5 k.p.c. W związku z tym, Sąd Okręgowy uchylił zaskarżone zarządzenie na podstawie art. 386 § 4 k.p.c. w zw. z art. 397 § 2 k.p.c. w zw. ż art. 398 k.p.c.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Tak, sąd pierwszej instancji powinien był ustanowić pełnomocnika z urzędu dla strony nieznającej języka polskiego, a w przypadku braku wniosku, powinien był pouczyć o takiej możliwości.
Uzasadnienie
Sąd Okręgowy uznał, że bariera językowa powódki stanowiła podstawę do ustanowienia pełnomocnika z urzędu już na etapie wezwania do uzupełnienia braków formalnych. Sąd pierwszej instancji miał obowiązek pouczyć o możliwości złożenia takiego wniosku, a ustanowienie pełnomocnika po zwrocie pozwu nie niweluje wadliwości pierwotnego postępowania.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
uchylenie zarządzenia
Strona wygrywająca
A. S.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| A. S. | osoba_fizyczna | powódka |
| (...) Bank Spółka Akcyjna w W. | spółka | pozwany |
Przepisy (6)
Główne
k.p.c. art. 386 § 4
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 397 § 2
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 398
Kodeks postępowania cywilnego
Pomocnicze
k.p.c. art. 130 § 1 i 2
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 13 § 2
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 5
Kodeks postępowania cywilnego
Argumenty
Skuteczne argumenty
Powódka jest obcokrajowcem i nie zna języka polskiego, co uzasadnia ustanowienie pełnomocnika z urzędu. Sąd pierwszej instancji miał obowiązek pouczyć o możliwości ustanowienia pełnomocnika z urzędu.
Godne uwagi sformułowania
nie posługuje się biegle językiem polskim w piśmie i mowie już na etapie zarządzenia z dnia 05 sierpnia 2011 r. w przedmiocie wezwania do uzupełnienia braków formalnych pozwu, istniały, w świetle przywołanej powyższej okoliczności, podstawy do ustanowienia pełnomocnika z urzędu na Sądzie spoczywał w myśl przepisu art. 5 k.p.c. obowiązek pouczenia o możliwości zgłoszenia stosownego wniosku o pełnomocnika z urzędu
Skład orzekający
Agnieszka Bednarek – Moraś
przewodniczący-sprawozdawca
Marzenna Ernest
sędzia
Sławomir Krajewski
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Uzasadnienie obowiązku sądu do ustanowienia pełnomocnika z urzędu dla strony nieznającej języka polskiego, nawet w sytuacji braków formalnych pozwu."
Ograniczenia: Dotyczy sytuacji, gdy bariera językowa jest wyraźna i wpływa na możliwość samodzielnego prowadzenia sprawy.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa pokazuje praktyczne problemy obcokrajowców w polskim systemie prawnym i podkreśla rolę sądu w zapewnieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości.
“Obcokrajowiec w polskim sądzie: czy bariera językowa może zablokować dostęp do sprawiedliwości?”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySygn. akt II Cz 14/12 POSTANOWIENIE Dnia 02 luty 2012 r. Sąd Okręgowy w Szczecinie Wydział II Cywilny Odwoławczy w składzie następującym: Przewodniczący SSO Agnieszka Bednarek – Moraś (spr.) Sędziowie: SO Marzenna Ernest SO Sławomir Krajewski po rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym w dniu 02 luty 2012 r. w S. sprawy z powództwa A. S. przeciwko (...) Bankowi Spółce Akcyjnej w W. o pozbawienie wykonalności tytułu wykonawczego na skutek zażalenia powódki na zarządzenie Przewodniczącego składu orzekającego Sądu Rejonowego w Myśliborzu z dnia 01 września 2011 r., sygn. akt I C 193/11 p o s t a n a w i a: zmienić zaskarżone postanowienie w ten sposób , że je uchylić. UZASADNIENIE Zarządzeniem Przewodniczącego składu orzekającego Sądu Rejonowego w Myśliborzu z dnia 01 września 2011 r., sygn. akt I C 193/11, zwrócono pozew A. S. o pozbawienie wykonalności tytułu wykonawczego. W uzasadnieniu zarządzenia Przewodniczący wskazał, że zarządzeniem z dnia 12 sierpnia 2011 r., które zostało doręczone powódce w dniu 24 sierpnia 2011 r., została ona zobowiązana do uzupełnienia braków formalnych w/w pozwu poprzez: - wskazanie wartości przedmiotu sporu, - wskazanie nazwy i adresu strony pozwanej, - złożenie odpisu pozwu z podpisem powódki, w terminie tygodniowym pod rygorem zwrotu pozwu. Jak zaznaczył Przewodniczący, termin do wykonania powyższego zarządzenia upłynął w dniu 31 sierpnia 2011 r. We wskazanym terminie nie wykonano powyższego zarządzenia w całości. Wobec powyższego, w oparciu o przepis art. 130 § 1 i 2 k.p.c. w zw. z art. 13 § 2 k.p.c. zarządzono zwrot pozwu. Na powyższe zarządzenie zażalenie wywiodła powódka, wnosząc o jego uchylenie. Wskazała, że jest osobą bezrobotną. Dodała, ze jest obywatelką Armenii oraz, że nie umie czytać, ani pisać po polsku. W związku z powyższym wniosła o ustanowienie pełnomocnika a urzędu. W uzupełnieniu zażalenia, pełnomocnik żalącej wniósł o uchylenie zaskarżonego zarządzenia w całości i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania Sądowi Rejonowemu w Myśliborzu. W uzasadnieniu uzupełnienia zażalenia wskazał, że wniosek powódki o ustanowienie pełnomocnika z urzędu został uwzględniony. Dodał, że powódka jest obcokrajowcem i że nie posługuje się biegle językiem polskim w mowie i piśmie. Sąd Okręgowy zważył co następuje: Zażalenie zasługiwało na uwzględnienie. Z akt sprawy wynika, że powódka jest obcokrajowcem. Nadto, z przedłożonych przez nią pism wynika, że nie posługuje się ona biegle językiem polskim w piśmie i mowie. Nadto, akt sprawy wynika też, że to właśnie to z uwagi na tę okoliczność, Sąd Rejonowy uwzględnił wiosek strony powodowej o ustanowienie pełnomocnika z urzędu. Przy czym, co istotne, pełnomocnik taki został ustanowiony już po zarządzeniu Przewodniczącego o zwrocie pozwu. Mając powyższe na uwadze, Sąd II instancji doszedł do konstatacji, że już na etapie zarządzenia z dnia 05 sierpnia 2011 r. w przedmiocie wezwania do uzupełnienia braków formalnych pozwu, istniały, w świetle przywołanej powyższej okoliczności, podstawy do ustanowienia pełnomocnika z urzędu, przy czym Sąd nie mógł wydać w tym zakresie stosownego orzeczenia, z uwagi na brak stosownego wniosku strony powodowej. W takich okolicznościach sprawy na Sądzie spoczywał w myśl przepisu art. 5 k.p.c. obowiązek pouczenia o możliwości zgłoszenia stosownego wniosku o pełnomocnika z urzędu. Z tych też względów zaskarżone zarządzenie nie mogło się ostać. W tym stanie sprawy Sąd Okręgowy działając na mocy art. 386 § 4 k.p.c. w zw. z art. 397 § 2 k.p.c. w zw. ż art. 398 k.p.c. uchylił zaskarżone zarządzenie.
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI