II CSKP 1485/22
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia na język niemiecki w sprawie kasacyjnej.
Sąd Najwyższy rozpatrywał skargę kasacyjną K. G. od wyroku Sądu Apelacyjnego w Katowicach w sprawie z powództwa K. G. przeciwko D. Sp. z o.o. o uchylenie uchwał. W ramach postępowania, Sąd Najwyższy postanowił przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka niemieckiego M. A. wynagrodzenie od Skarbu Państwa - Sądu Najwyższego za sporządzenie tłumaczenia na język niemiecki.
Sąd Najwyższy w Izbie Cywilnej, rozpoznając sprawę o sygnaturze II CSKP 1485/22, która dotyczyła skargi kasacyjnej K. G. od wyroku Sądu Apelacyjnego w Katowicach z dnia 16 kwietnia 2021 r. (sygn. V AGa 9/20), w sprawie z powództwa K. G. przeciwko D. Sp. z o.o. w B. z udziałem interwenienta ubocznego D. H. o uchylenie uchwał, wydał postanowienie dotyczące wynagrodzenia dla tłumacza. Na posiedzeniu niejawnym w dniu 29 października 2024 r. w Warszawie, Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu języka niemieckiego M. A. od Skarbu Państwa - Sądu Najwyższego kwotę 288,25 zł tytułem wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia na język niemiecki.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Tłumaczowi przysięgłemu języka niemieckiego M. A. przyznano od Skarbu Państwa - Sądu Najwyższego kwotę 288,25 zł tytułem wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia.
Uzasadnienie
Sąd Najwyższy, działając na podstawie przepisów dotyczących kosztów postępowania i wynagrodzenia biegłych/tłumaczy, przyznał należne wynagrodzenie tłumaczowi za wykonaną czynność.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
M. A.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| K. G. | osoba_fizyczna | skarżący |
| D. Sp. z o.o. w B. | spółka | pozwanego |
| D. H. | inne | interwenient uboczny |
| M. A. | inne | tłumacz przysięgły |
Argumenty
Godne uwagi sformułowania
przyznaje tłumaczowi przysięgłemu języka niemieckiego M. A. od Skarbu Państwa - Sądu Najwyższego tytułem wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia na język niemiecki kwotę 288,25 zł
Skład orzekający
Karol Weitz
SSN
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalanie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w postępowaniu kasacyjnym przed Sądem Najwyższym."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i konkretnego tłumacza w ramach jednej sprawy.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące kosztów postępowania, a konkretnie wynagrodzenia dla tłumacza. Nie zawiera ono analizy prawnej ani rozstrzygnięcia merytorycznego.
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySN II CSKP 1485/22 POSTANOWIENIE 29 października 2024 r. Sąd Najwyższy w Izbie Cywilnej w składzie: SSN Karol Weitz na posiedzeniu niejawnym 29 października 2024 r. w Warszawie na skutek skargi kasacyjnej K. G. od wyroku Sądu Apelacyjnego w Katowicach z 16 kwietnia 2021 r., V AGa 9/20, w sprawie z powództwa K. G. przeciwko D. Sp. z o.o. w B. z udziałem interwenienta ubocznego D. H. o uchylenie uchwał przyznaje tłumaczowi przysięgłemu języka niemieckiego M. A. od Skarbu Państwa - Sądu Najwyższego tytułem wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia na język niemiecki kwotę 288,25 zł (dwieście osiemdziesiąt osiem złotych dwadzieścia pięć groszy). [SOP] r.g.
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI