II CSKP 2007/22
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia na język niemiecki w sprawie kasacyjnej.
Sąd Najwyższy rozpatrywał skargę kasacyjną M. S. od postanowienia Sądu Okręgowego w Lublinie. W ramach postępowania kasacyjnego, Sąd Najwyższy postanowił przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka niemieckiego M. A. wynagrodzenie od Skarbu Państwa - Sądu Najwyższego za wykonane tłumaczenie na język niemiecki.
Sąd Najwyższy, w Izbie Cywilnej, na posiedzeniu niejawnym w dniu 7 listopada 2024 r., rozpoznał skargę kasacyjną wniesioną przez M. S. od postanowienia Sądu Okręgowego w Lublinie z dnia 11 września 2020 r. (sygn. akt IX Ga 738/19). Sprawa dotyczyła powództwa M. S. przeciwko D. w E. o zapłatę. W ramach postępowania kasacyjnego, Sąd Najwyższy, działając na podstawie przepisów dotyczących kosztów postępowania, przyznał tłumaczowi przysięgłemu języka niemieckiego, M. A., od Skarbu Państwa - Sądu Najwyższego, wynagrodzenie w kwocie 288,25 zł za sporządzenie tłumaczenia na język niemiecki.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Tak, tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie od Skarbu Państwa za tłumaczenie wykonane na potrzeby postępowania kasacyjnego.
Uzasadnienie
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi wynagrodzenie, co wynika z przepisów regulujących koszty postępowania i wynagrodzenie biegłych oraz tłumaczy sądowych.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
przyznanie wynagrodzenia
Strona wygrywająca
M. A.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| M. S. | osoba_fizyczna | skarżący |
| D. w E. | inne | pozwanego |
| M. A. | osoba_fizyczna | tłumacz przysięgły |
| Skarb Państwa - Sąd Najwyższy | organ_państwowy | podmiot zobowiązany do zapłaty wynagrodzenia |
Przepisy (1)
Główne
k.p.c.
Kodeks postępowania cywilnego
Przepisy dotyczące kosztów postępowania, w tym wynagrodzenia biegłych i tłumaczy.
Argumenty
Godne uwagi sformułowania
przyznaje tłumaczowi przysięgłemu języka niemieckiego M. A. od Skarbu Państwa - Sądu Najwyższego tytułem wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia na język niemiecki kwotę 288,25 zł
Skład orzekający
Dariusz Zawistowski
przewodniczący
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalenie zasad przyznawania wynagrodzenia tłumaczom przysięgłym w postępowaniu kasacyjnym."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i sytuacji faktycznej.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące kosztów postępowania, nie zawiera ono nowych ani kontrowersyjnych interpretacji prawnych.
Dane finansowe
wynagrodzenie dla tłumacza: 288,25 PLN
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySN II CSKP 2007/22 POSTANOWIENIE 7 listopada 2024 r. Sąd Najwyższy w Izbie Cywilnej w składzie: SSN Dariusz Zawistowski na posiedzeniu niejawnym 7 listopada 2024 r. w Warszawie na skutek skargi kasacyjnej M. S. od postanowienia Sądu Okręgowego w Lublinie z 11 września 2020 r., IX Ga 738/19, w sprawie z powództwa M. S. przeciwko D. w E. o zapłatę, przyznaje tłumaczowi przysięgłemu języka niemieckiego M. A. od Skarbu Państwa - Sądu Najwyższego tytułem wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia na język niemiecki kwotę 288,25 zł (dwieście osiemdziesiąt osiem złotych dwadzieścia pięć groszy). [SOP] r.g.
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI