II CSKP 126/22

Sąd Najwyższy2022-12-01
SNCywilnezobowiązaniaWysokanajwyższy
międzynarodowe prawo prywatneprzedawnieniesprzedaż międzynarodowakonwencja wiedeńskarozporządzenie Rzym Iprawo właściweskarga kasacyjnasąd najwyższy

Sąd Najwyższy uchylił wyrok Sądu Apelacyjnego w Lublinie, uznając, że błędnie zastosowano polskie prawo krajowe zamiast Konwencji o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów.

Powód dochodził zapłaty od pozwanego z siedzibą w Szwecji. Sądy niższych instancji oddaliły powództwo, stosując polskie przepisy o przedawnieniu (art. 118 k.c.). Sąd Najwyższy uznał skargę kasacyjną za zasadną, wskazując, że w sprawie o charakterze międzynarodowym, zgodnie z Rozporządzeniem Rzym I i Konwencją Wiedeńską, należało zastosować przepisy Konwencji o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów, które przewidują 4-letni termin przedawnienia, a nie 3-letni termin z art. 118 k.c.

Sprawa dotyczyła powództwa Syndyka masy upadłości spółki z o.o. o zapłatę kwoty ponad 700 tys. zł od pozwanego z siedzibą w Królestwie Szwecji. Po wydaniu nakazu zapłaty przez Sąd Okręgowy, sąd ten ostatecznie uchylił nakaz i oddalił powództwo, podobnie jak Sąd Apelacyjny, który oddalił apelację powoda. Sądy niższych instancji uznały, że powód nie wykazał źródła swojej wierzytelności, a wobec podniesionego zarzutu przedawnienia, zastosowanie znalazł 3-letni termin z art. 118 k.c. Sąd Najwyższy, rozpoznając skargę kasacyjną, uznał ją za zasadną. Kluczowym zarzutem było naruszenie prawa materialnego poprzez niezastosowanie Konwencji o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów oraz przepisów Rozporządzenia Rzym I. Sąd Najwyższy podkreślił, że w sytuacji, gdy strony mają siedziby w różnych państwach, a stosunek prawny ma charakter międzynarodowy, sąd jest zobowiązany do ustalenia prawa właściwego z urzędu. Wskazał, że zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a Rozporządzenia Rzym I, prawem właściwym dla umowy sprzedaży jest prawo państwa, w którym sprzedawca ma miejsce zwykłego pobytu (w tym przypadku polskie prawo). W związku z tym, należało zastosować szczególne przepisy Konwencji o przedawnieniu (art. 8), która przewiduje 4-letni termin przedawnienia, a nie ogólny przepis art. 118 k.c. Sąd Najwyższy uchylił zaskarżony wyrok i przekazał sprawę do ponownego rozpoznania Sądowi Apelacyjnemu.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Termin przedawnienia wynosi cztery lata, zgodnie z art. 8 Konwencji o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów, a nie trzy lata wynikające z art. 118 k.c.

Uzasadnienie

Sąd Najwyższy wskazał, że w przypadku umów międzynarodowej sprzedaży towarów, gdy prawo właściwe ustalono na podstawie Rozporządzenia Rzym I jako prawo polskie, należy zastosować przepisy Konwencji o przedawnieniu, która przewiduje 4-letni termin przedawnienia, a nie ogólne przepisy Kodeksu cywilnego.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

uchylenie wyroku i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania

Strona wygrywająca

powód

Strony

NazwaTypRola
Syndyk masy upadłości spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w upadłości likwidacyjnej w S.innepowód
C. z siedzibą w H. (Królestwo Szwecji)spółkapozwany

Przepisy (12)

Główne

k.p.c. art. 398¹⁵

Kodeks postępowania cywilnego

Podstawa prawna orzeczenia Sądu Najwyższego o uchyleniu wyroku i przekazaniu sprawy do ponownego rozpoznania.

Konwencja art. 8

Konwencja o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów

Określa 4-letni termin przedawnienia dla roszczeń z umów międzynarodowej sprzedaży towarów. Powinna być zastosowana zamiast art. 118 k.c.

Rozporządzenie Rzym I art. 4 § 1 lit. a

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008

Prawo właściwe dla umowy sprzedaży towarów jest prawem państwa, w którym sprzedawca ma miejsce zwykłego pobytu, jeśli nie dokonano wyboru prawa.

Pomocnicze

k.c. art. 118

Kodeks cywilny

Błędnie zastosowany przez sądy niższych instancji jako podstawa określenia terminu przedawnienia w sprawie o charakterze międzynarodowym.

k.c. art. 6

Kodeks cywilny

Konwencja art. 3 § 1 lit. b

Konwencja o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów

Określa warunki zastosowania Konwencji, w tym gdy normy prawa międzynarodowego prywatnego wskazują na prawo umawiającego się państwa.

Konwencja art. 20

Konwencja o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów

Konwencja Wiedeńska art. 3 § 1 lit. b

Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów

k.c. art. 535

Kodeks cywilny

Ustawa Prawo prywatne międzynarodowe art. 28

Rozporządzenie Rzym I art. 3

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008

Dotyczy wyboru prawa właściwego.

Rozporządzenie Rzym I art. 5-8

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008

Wyłączenia i szczególne zasady stosowania Rozporządzenia.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Niezastosowanie Konwencji o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów i Rozporządzenia Rzym I. Obowiązek sądu do ustalenia prawa właściwego z urzędu w sprawach międzynarodowych. Zastosowanie 4-letniego terminu przedawnienia wynikającego z Konwencji zamiast 3-letniego z k.c.

Godne uwagi sformułowania

Uszło jednak uwadze zarówno Sądu Apelacyjnego, jak i Sądu Okręgowego, że art. 4 ust. 1 lit. a Rozporządzenia [...] wyraźnie upoważnia do stosowania prawa polskiego dotyczącego umów sprzedaży. Sąd Apelacyjny był zobowiązany do ustalenia z urzędu jaka jest podstawa zastosowania prawa właściwego. Z samego faktu, iż siedziba pozwanego znajduje się w innym państwie wynika, że transakcja ma charakter międzynarodowy.

Skład orzekający

Mariusz Łodko

przewodniczący

Leszek Bosek

sprawozdawca

Grzegorz Żmij

członek

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Ustalanie prawa właściwego w sprawach międzynarodowych, stosowanie Konwencji o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów, obowiązek sądu do działania z urzędu w zakresie ustalenia prawa właściwego."

Ograniczenia: Dotyczy spraw z elementem międzynarodowym, w szczególności umów sprzedaży towarów.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy ważnego zagadnienia prawa międzynarodowego prywatnego i przedawnienia w kontekście transakcji transgranicznych, co jest istotne dla praktyków prawa handlowego.

Międzynarodowa sprzedaż: Czy 3 lata to za mało na dochodzenie roszczeń? Sąd Najwyższy wyjaśnia.

Dane finansowe

WPS: 703 774,44 PLN

Sektor

inne

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
SN
PAGE   \* MERGEFORMAT 2
Sygn. akt II CSKP 126/22
WYROK
W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Dnia 1 grudnia 2022 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Mariusz Łodko (przewodniczący)
‎
SSN Leszek Bosek (sprawozdawca)
‎
SSN Grzegorz Żmij
w sprawie z powództwa Syndyka masy upadłości spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w upadłości likwidacyjnej w S.
‎
przeciwko
C. z siedzibą w H. (Królestwo Szwecji)
‎
o zapłatę,
‎
po rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym w Izbie Cywilnej
w dniu 1 grudnia 2022 r.,
‎
skargi kasacyjnej powoda od wyroku Sądu Apelacyjnego w Lublinie
‎
z dnia 16 kwietnia 2019 r., sygn. akt I AGa 135/18,
uchyla zaskarżony wyrok i przekazuje sprawę Sądowi Apelacyjnemu w Lublinie do ponownego rozpoznania
‎
i rozstrzygnięcia o kosztach postępowania kasacyjnego.
UZASADNIENIE
Syndyk masy upadłości Z. spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w upadłości likwidacyjnej w S. wniósł o zasądzenie od V. AB w H. (Królestwo Szwecji) kwoty 703 774,44 zł z ustawowymi odsetkami od 25 czerwca 2011 r. do dnia zapłaty wraz z kosztami procesu według norm przepisanych.
Nakazem zapłaty w postępowaniu nakazowym z 23 września 2015 r. Sąd Okręgowy w Lublinie uwzględnił powództwo.
Wyrokiem z 21 lipca 2017 r. Sąd Okręgowy w Lublinie, po rozpoznaniu zarzutów strony pozwanej, uchylił nakaz zapłaty z 23 września 2015 r. (pkt 1); oddalił powództwo (pkt 2) oraz rozstrzygnął o kosztach postępowania (pkt 3 i 4).
Wyrokiem z 16 kwietnia 2019 r. Sąd Apelacyjny w Lublinie, po rozpoznaniu apelacji powoda, oddalił apelację (pkt I) oraz rozstrzygnął o kosztach postępowania odwoławczego (pkt II).
Sąd Apelacyjny podzielił ustalenia faktyczne poczynione przez Sąd Okręgowy, zgodnie z którymi bezspornym między stronami było, że powodowi przysługiwała względem pozwanego wierzytelność o zapłatę kwoty 730 783,52 zł, wynikająca z faktur VAT nr […], [...]1 i [...]2 z 22 czerwca 2011 r., z terminem płatności przypadającym na 24 czerwca 2011 r. Natomiast pozwanemu względem powoda przysługiwała wierzytelność w kwocie 600 096,06 zł. Wierzytelność ta została zgłoszona pismem z 5 grudnia 2011 r. w toku prowadzonego w stosunku do powoda postępowania upadłościowego i następnie uznana w całości na sporządzonej liście wierzytelności. Zgłaszając wierzytelność pozwany dokonał jej równoczesnego potrącenia z wierzytelnością powoda w kwocie 730 783,52 zł.
Sąd Apelacyjny wyjaśnił, że podstawę faktyczną dochodzonej kwoty stanowiło oświadczenie pozwanego o uznaniu wierzytelności wraz z kserokopiami faktur, z których nie wynikał jednak rodzaj i charakter stosunku zobowiązaniowego. Obowiązek wykazania tych okoliczności w świetle art. 6 k.c. i wobec podniesionego przez pozwanego zarzutu przedawnienia obciążał powoda, dlatego Sąd Okręgowy mógł uznać, że powód z tego obowiązku się nie wywiązał. W ocenie Sądu Apelacyjnego, z uwagi na to, że powód nie wykazał źródła swojej wierzytelności, rodzaju ani warunków zawartej umowy, zastosowanie będą miały przepisy ogólne dotyczące zobowiązań, do przedawnienia roszczeń będzie zatem miał zastosowanie art. 118 k.c.
W ocenie Sądu Apelacyjnego art. 124 § 2 k.c. nie miał zastosowania w sprawie. Do przerwania biegu przedawnienia wierzytelności powoda doszło w wyniku uznania tej wierzytelności, dokonanego w zgłoszeniu do masy upadłości wzajemnej wierzytelności przysługującej pozwanemu wobec powoda, z jednoczesnym przyznaniem faktu istnienia wierzytelności upadłego i złożenia oświadczenia o potrąceniu, które dotyczyło części wierzytelności, tj. co do kwoty ponad 600 000 zł. Zdaniem Sądu Apelacyjnego fakt zgłoszenia sprzeciwu do listy wierzytelności nie dotyczył dochodzonej kwoty 130 687,46 zł stanowiącej wierzytelność upadłego, a nie wierzytelność wobec upadłego, czyli jego zobowiązanie. Zatem co do tej kwoty nie toczyło się żadne postępowanie przed sądem ani innym organem powołanym do rozpoznawania spraw. W konsekwencji termin przedawnienia co do dochodzonej kwoty podlega ustaleniu według reguły z art. 124 § 1 k.c., zgodnie z którą po każdym przerwaniu przedawnienia biegnie ono na nowo, jak trafnie przyjął Sąd Okręgowy.
Od wyroku Sądu Apelacyjnego skargę kasacyjną wywiódł pozwany, zaskarżając go w całości. Zarzucił zaskarżonemu wyrokowi naruszenie przepisów prawa materialnego, tj.:
1.
art. 1 pkt. 1 w zw. z art. 3 pkt. 1 lit. b i w zw. z art. 8 i art. 20 Konwencji o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów sporządzonej w Nowym Jorku dnia 14 czerwca 1974 r. (Dz. U. z 1997 r. Nr 45, poz. 282) w brzmieniu nadanym Protokołem sporządzonym w Wiedniu dnia 11 kwietnia 1980 r. o zmianie Konwencji o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów, (dalej: „Konwencja”) w zw. z art. 3 ust. 1 Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów, sporządzonej w Wiedniu dnia 11 kwietnia 1980 r. (Dz.U. z 1997 r. Nr 45, poz. 286) i w zw. z art. 535 k.c. przez ich błędną wykładnię oraz niezastosowanie (dalej: „Konwencja Wiedeńska”);
2.
art. 118 k.c. przez błędne jego zastosowanie;
3.
art. 3 pkt. 1 lit. b w zw. z art. 8 i art. 20 Konwencji w zw. z art. 28 ustawy z dnia 4 lutego 2011 r. Prawo prywatne międzynarodowe i w zw. z art. 4 ust. 1 lit. a i lit. b Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (Rzym I) (Dz.Urz.UE.L Nr 177, str. 6, dalej: „Rozporządzenie”) przez ich błędną wykładnię i bezpodstawne przyjęcie, że w stanie faktycznym i prawnym niniejszej sprawy normy prawne zawarte
‎
w Konwencji nie mają zastosowania.
Sąd Najwyższy zważył, co następuje:
Skarga kasacyjna jest uzasadniona.
Zarzuty skargi kasacyjnej objęte są wyłącznie podstawą naruszenia prawa materialnego (art. 398
3
§ 1 pkt 1 k.p.c.). Koncentrują się na niezastosowaniu przez Sądy
meritii
art. 8 Konwencji, zgodnie z którym termin przedawnienia dla roszczeń z umów międzynarodowej sprzedaży towarów wynosi cztery lata. Sąd Okręgowy i Sąd Apelacyjny zastosowały w sprawie art. 118 k.c., w sytuacji, w której ustaliły, że siedziba kupującego znajduje się w Szwecji, a stosunek umowny łączący strony ma bezsprzecznie międzynarodowy charakter.
Zasadny okazał się zarzut naruszenia art. 3 pkt. 1 lit. b w zw. z art. 8 i art. 20 Konwencji w zw. z art. 4 ust. 1 lit. a Rozporządzenia.
Sąd Apelacyjny trafnie stwierdził, że prawo właściwe dla zobowiązania umownego w niniejszej sprawie określa Rozporządzenie. Sąd Apelacyjny wprost również wskazał, że podstawą do zastosowania prawa polskiego w sprawie jest art. 4 ust. 1 lit. a tego Rozporządzenia. Do tych samych wniosków doszedł Sąd Okręgowy.
Uszło jednak uwadze zarówno Sądu Apelacyjnego, jak i Sądu Okręgowego, że art. 4 ust. 1 lit. a Rozporządzenia wyraźnie upoważnia do stosowania prawa polskiego dotyczącego umów sprzedaży. Stanowi bowiem wprost, że w zakresie, w jakim nie dokonano wyboru prawa właściwego dla umowy, zgodnie z art. 3 i bez uszczerbku dla art. 5-8 Rozporządzenia, prawem właściwym dla umowy sprzedaży towarów jest prawo państwa, w którym sprzedawca ma miejsce zwykłego pobytu.
Sąd Apelacyjny stosując zatem art. 4 ust. 1 lit. a Rozporządzenia nie mógł jednocześnie dojść do wniosku, że nie wie, czy w sprawie chodzi o umowę sprzedaży i nie może ustalić z urzędu jaka jest podstawa zastosowania prawa polskiego. Sąd Apelacyjny był zobowiązany do ustalenia z urzędu jaka jest podstawa zastosowania prawa właściwego. Sąd Apelacyjny nie wskazał również żadnej innej podstawy kolizyjnej do zastosowania prawa polskiego niż art. 4 ust.
‎
1 lit. a Rozporządzenia dotyczący umów sprzedaży. Naruszył tym samym obowiązek jednoznacznego ustalenia z urzędu prawa właściwego (por. wyrok
‎
SN z 1 grudnia 2022 r., II CSKP 692/22; por. też postanowienie SN z 23 marca 2018 r., I CSK 363/17).
Zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. b Konwencji, jej przepisy znajdą zastosowanie w sytuacji, gdy normy prawa międzynarodowego prywatnego obowiązujące strony prowadzą do wniosku, że prawo umawiającego się państwa ma zastosowanie do umowy łączącej strony. Jeżeli więc Rzeczpospolita Polska jest stroną Konwencji, to Konwencja może znaleźć zastosowanie także wtedy, gdy Królestwo Szwecji nie jest stroną Konwencji, o ile normy prawa międzynarodowego prywatnego wskazują na prawo polskie. Z art. 4 ust. 1 lit. a Rozporządzenia, trafnie wskazany przez Sąd Apelacyjny, wynika natomiast, że właściwym jest prawo sprzedawcy, czyli polskie prawo regulujące stosunki sprzedaży. Należało zatem zastosować szczególny przepis art. 8 Konwencji, a nie normę ogólną art. 118 k.c.
Uchybienia strony powodowej wyrażające się w
ograniczeniu własnej inicjatywy dowodowej w zasadzie wyłącznie do dokumentów przedłożonych przez stronę pozwaną spółkę, tj. przede wszystkim do przedstawienia oświadczenia pozwanego o potrąceniu wzajemnych wierzytelności oraz kserokopii faktur, z których nie wynika wprost rodzaj roszczeń, nie zwalniały zatem Sądu Apelacyjnego z obowiązku ustalenia z urzędu prawa właściwego do oceny powództwa.
Z samego faktu, iż siedziba pozwanego znajduje się w innym państwie wynika, że transakcja ma charakter międzynarodowy. Skutkuje to obowiązkiem sądu ustalenia prawa właściwego. Nie ma podstaw do kreacji domniemania właściwości prawa polskiego z pominięciem przepisów Rozporządzenia.
W polskim porządku prawnym zasadą jest, że przesłanka domniemania musi być wyraźnie wskazana w normie domniemania (por. uzasadnienie wyroku TK z 16 października 2014 r., SK 20/12). Tymczasem ani Rozporządzenie, ani polska ustawa Prawo prywatne międzynarodowe, ani Konwencja, nie ustanawia takiego ogólnego domniemania i wymagają w każdy przypadku precyzyjnego ustalenia prawa właściwego.
W konsekwencji za zasadny należało uznać także zarzut naruszenia art.
‎
118 k.c.
Z tych względów, na podstawie art. 398
15
k.p.c., Sąd Najwyższy orzekł, jak w sentencji.
[ał]

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI