II Co 2160/15

Sąd Rejonowy2015-11-28
SAOSCywilnezobowiązaniaŚredniarejonowy
zawezwanie do próby ugodowejodrzucenie wnioskutożsamość roszczeńwaluta obcawaluta polskaprzedawnieniepostępowanie pojednawczeroszczenie

Sąd odmówił odrzucenia wniosku o zawezwanie do próby ugodowej, uznając, że żądanie zapłaty w euro i jego równowartości w złotych to dwa różne roszczenia, mimo tej samej podstawy faktycznej.

W postępowaniu pojednawczym pełnomocnik pozwanego wniósł o odrzucenie zawezwania do próby ugodowej, argumentując, że sprawa o to samo roszczenie została już rozstrzygnięta w innej sprawie. Sąd ustalił, że w poprzedniej sprawie oddalono powództwo o zapłatę w złotych, podczas gdy obecne zawezwanie dotyczyło zapłaty w euro. Sąd uznał, że żądanie zapłaty w walucie obcej i jego równowartości w walucie polskiej stanowią dwa odrębne roszczenia, nawet jeśli opierają się na tych samych okolicznościach faktycznych. W związku z tym nie zachodziły podstawy do odrzucenia zawezwania.

Wniosek o zawezwanie do próby ugodowej został złożony w postępowaniu pojednawczym. Pełnomocnik przeciwnika procesowego wniósł o jego odrzucenie, powołując się na to, że sprawa o to samo roszczenie została już rozstrzygnięta nieprawomocnym wyrokiem w innej sprawie (II C 1349/14). Sąd ustalił, że w sprawie II C 1349/14 oddalono powództwo o zapłatę kwoty 1.672 zł z odsetkami, dotyczące opóźnienia lotu. Obecne zawezwanie dotyczyło próby ugodowej w sprawie zapłaty kwoty wyrażonej w walucie euro. Sąd Rejonowy rozważył kwestię odrzucenia pisma inicjującego postępowanie cywilne, wskazując, że przesłanki odrzucenia pozwu są jednocześnie przesłankami nieważności postępowania. W postępowaniu pojednawczym stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące odrzucenia pozwu, a także specyficzne podstawy odrzucenia zawezwania (art. 184 § 1 k.p.c.). Sąd podkreślił, że niedopuszczalne jest prowadzenie postępowania pojednawczego w sprawach, których charakter nie zezwala na zawarcie ugody, lub gdy wniosek dotyczy roszczenia, o które już wniesiono pozew. Kluczowe dla rozstrzygnięcia było ustalenie, czy roszczenie o zapłatę w euro i jego równowartości w złotych polskich są tymi samymi roszczeniami. Sąd, odwołując się do orzecznictwa Sądu Najwyższego i doktryny, stwierdził, że żądanie zapłaty określonej kwoty w euro oraz równowartości tej kwoty w złotych polskich to dwa różne roszczenia, ponieważ mają różną treść i przedmiot świadczenia. Zapłata w euro i zapłata w złotych to dwa różne zachowania dłużnika, nawet jeśli wywodzone są z tych samych okoliczności faktycznych. W związku z tym, że wniosek o zawezwanie do próby ugodowej dotyczył zapłaty w walucie euro, a poprzednie postępowanie dotyczyło zapłaty w złotych, nie zachodziły warunki do odrzucenia zawezwania. Sąd orzekł o odmowie odrzucenia zawezwania.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Nie, są to dwa różne roszczenia.

Uzasadnienie

Sąd uznał, że żądanie zapłaty w walucie obcej i jego równowartości w walucie polskiej to dwa odrębne roszczenia, ponieważ mają różną treść i przedmiot świadczenia. Zapłata w euro i zapłata w złotych to dwa różne zachowania dłużnika, nawet jeśli wywodzone są z tych samych okoliczności faktycznych.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odmowa odrzucenia zawezwania do próby ugodowej

Strona wygrywająca

wnioskodawca (K. S.)

Strony

NazwaTypRola
K. S.osoba_fizycznawnioskodawca
(...) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w W.spółkaprzeciwnik

Przepisy (6)

Główne

k.p.c. art. 184 § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Swoista podstawa odrzucenia zawezwania w postępowaniu pojednawczym.

Pomocnicze

k.p.c. art. 199

Kodeks postępowania cywilnego

k.p.c. art. 1099

Kodeks postępowania cywilnego

k.c. art. 123 § 1

Kodeks cywilny

Przerwanie biegu przedawnienia przez złożenie wniosku o zawezwanie do próby ugodowej.

k.c. art. 353 § 1

Kodeks cywilny

Definicja zobowiązania.

k.p.c. art. 321 § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Zasada wyrokowania co do istoty sprawy.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Żądanie zapłaty w walucie obcej i jego równowartości w walucie polskiej to dwa różne roszczenia. Różnica waluty świadczenia stanowi o różnicy w przedmiocie świadczenia.

Odrzucone argumenty

Sprawa o to samo roszczenie została już rozstrzygnięta w innej sprawie, co stanowi podstawę do odrzucenia zawezwania.

Godne uwagi sformułowania

Odrzucenie pisma inicjującego postępowanie cywilne implikuje wniosek, że sąd nie może w danej sprawie wydać merytorycznego orzeczenia. Żądanie zapłaty określonej kwoty euro oraz równowartości tej kwoty w złotych polskich to dwa różne roszczenia chociażby z tego tylko powodu, że mają różną treść. Ponieważ wzywający (wierzyciel) zawezwał przeciwnika (dłużnika) do próby ugodowej o zapłatę kwoty wyrażonej w walucie euro, zanim wystąpił z pozwem o zapłatę tego roszczenia, a przedmiotem rozpoznania był uprzednio obowiązek zapłaty równowartości tej kwoty wyrażonej w walucie polskiej, to mimo tożsamości podstawy faktycznej żądania mamy do czynienia z dwoma różnymi roszczeniami.

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Średnia

Powoływalne dla: "Ustalenie, że żądanie zapłaty w walucie obcej i jego równowartości w walucie polskiej to odrębne roszczenia, co ma znaczenie dla oceny dopuszczalności postępowania (np. w kontekście tożsamości sprawy)."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji w postępowaniu pojednawczym i rozróżnienia roszczeń w zależności od waluty.

Wartość merytoryczna

Ocena: 5/10

Sprawa jest interesująca dla prawników ze względu na precyzyjne rozróżnienie roszczeń w zależności od waluty, co ma praktyczne implikacje procesowe.

Euro czy złoty? Sąd wyjaśnia, dlaczego to dwa różne roszczenia i kiedy można odrzucić próbę ugodową.

Dane finansowe

WPS: 1672 PLN

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
Sygn. akt: II Co 2160/15 UZASADNIENIE POSTANOWIENIE Z DNIA 28 LISTOPADA 2015 ROKU W piśmie procesowym złożonym w postępowaniu pojednawczym na posiedzeniu jawnym wyznaczonym w celu umożliwienia stronom zawarcia ugody, pełnomocnik przeciwnika wniósł o odrzucenie zawezwania do próby ugodowej, ponieważ między tymi samymi stronami sprawa została już rozstrzygnięcia nieprawomocnym wyrokiem wydanym w sprawie II C 1349/14. Na podstawie przedłożonych przez pełnomocnika przeciwnika dokumentów Sąd ustalił, że wyrokiem z dnia 28 maja 2015 roku, wydanym w sprawie II C 1349/14 tutejszy Sąd oddalił powództwo K. S. skierowane przeciwko (...) Spółce z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w W. o zapłatę kwoty 1.672 zł z ustawowymi odsetkami z tytułu opóźnienia lotu w dniu 22 września 2013 roku na trasie z K. do H. . Sąd Rejonowy zważył, co następuje: Odrzucenie pisma inicjującego postępowanie cywilne implikuje wniosek, że sąd nie może w danej sprawie wydać merytorycznego orzeczenia. Na gruncie postępowania pojednawczego, w którym sąd nie orzeka co do istoty sprawy, wydawać by się mogło, że odrzucenie wniosku w ogóle nie powinno mieć miejsca. Nie kwestionuje się jednak tego, że wymienione w art. 199 § 1 i art. 1099 zd. 2 k.p.c. przesłanki odrzucenia pozwu (wniosku) są jednocześnie przesłankami nieważności postępowania, które sąd zarówno I, jak i II instancji ma obowiązek kontrolować i uwzględniać z urzędu na każdym etapie sprawy (por. art. 378 § 1 i art. 379 KPC ). Tak więc odrzucenie pisma jest formalną decyzją sądu, w której wyraża on swoje stanowisko o niedopuszczalności prowadzenia postępowania cywilnego, a w konsekwencji o braku możliwości niewadliwego (tj. dokonywanego w warunkach ważności postępowania) procedowania w sprawie. Przesłanki odrzucenia pozwu typizuje art. 199 k.p.c. oraz art. 1099 k.p.c. W postępowaniu pojednawczym oba powołane wyżej przepisy przepisy stosuje się odpowiednio. Nadto swoiste dla postępowania pojednawczego podstawy odrzucenia zawezwania przewiduje art. 184 zdanie 1 k.p.c. Wniosek o zawezwanie do próby ugodowej w warunkach, kiedy nie istnieją przesłanki rozpoznania sprawy w postępowaniu pojednawczym określone w przepisie art. 184 zd. 1 KPC , jest niedopuszczalny, gdyż nie można prowadzić postępowania pojednawczego w sprawach innych niż cywilne albo w sprawach cywilnych, których charakter nie zezwala na zawarcie ugody. Dodatkowo, z racji tego, że sprawy cywilne, których charakter na to zezwala, mogą być uregulowane drogą ugody zawartej przed wniesieniem pozwu, nie jest dopuszczalny i podlega odrzuceniu wniosek inicjujący postępowanie pojednawcze w sprawie, w której został już wniesiony pozew (a wniosek w postępowaniu nieprocesowym) o to samo roszczenie. Jest to zrozumiałe: przerwanie biegu przedawnienia powoduje bowiem zarówno wystąpienie z zawezwaniem do próby ugodowej (vide: np. postanowienie SN z 25 marca 2015 roku, III CSK 415/14: Zawezwanie do próby ugodowej, czyli złożenia do sądu wniosku na podstawie art. 184 i n. k.p.c. przerywa bieg terminu przedawnienia ), jak i wniesienie pozwu, zaś ugodę sądową można zawrzeć nie tylko w postępowaniu pojednawczym, ale także w procesie (postępowaniu nieprocesowym). Co się zaś tyczy postępowań sądowych, w których zawarcie ugody jest niedopuszczalne, zważyć należy, że tego rodzaju sprawach niedopuszczalnym jest również prowadzenie (co do tych samych roszczeń) postępowania pojednawczego. W postępowaniu pojednawczym, w którym Sąd spraw merytorycznie nie rozstrzyga, nie obowiązuje zasada powagi rzeczy osądzonej, a jedynym ograniczeniem jest to tylko, aby w tej samej sprawie (o to samo roszczenie) nie doszło wcześniej do skutecznego wniesienia pozwu. Słusznie zatem w judykaturze zauważono, że skoro żaden przepis procedury cywilnej nie zabrania wielokrotnego korzystania z instytucji zawezwania do próby ugodowej, a jej podjęcie nie musi prowadzić do zawarcia ugody, by wywołać wskazany skutek, to brak jest podstaw do przyjęcia, że wyłącznie pierwsze zawezwanie do próby ugodowej spowoduje przerwanie biegu przedawnienia w rozumieniu art. 123 § 1 pkt l k.c. (wyrok SA w Gdańsku z 14 czerwca 2013 roku, I ACa 74/13). Ponadto w przypadku wezwanie przeciwnika do próby ugodowej, skutek w postaci przerwania biegu przedawnienia wywołanego zainicjowaniem postępowania pojednawczego, wynika z mocy prawa, przewidziany bowiem został w art. 123 § 1 pkt 1 k.c. , już w dacie skutecznego złożenia takiego wniosku, a więc zupełnie niezależnie od dalszych działań stron, w tym od wyniku postępowania wywołanego jego wniesieniem. Nawet jeżeli przed zakończeniem postępowania pojednawczego uprawniony, powątpiewając w ugodowe nastawienie przeciwnika, wytoczy powództwo o to samo roszczenie, skutki wywołane złożeniem wniosku o wezwanie do próby ugodowej nie mogą zostać zniesione, nie są bowiem zależne od zamiarów stron ani od stopnia ich ugodowego nastawienia (wyrok SA w Warszawie z dnia 14 listopada 2014 roku, I ACA 677/14). Dla rozstrzygnięcia w przedmiocie wniosku przeciwnika o odrzucenie zawezwania do próby ugodowej najistotniejszym jest udzielenie odpowiedzi na pytanie, czy oparte na tych samych okolicznościach faktycznych roszczenie o zapłatę kwoty w walucie euro i równowartości tej kwoty w walucie polskiej są tymi samymi, czy też różnymi rodzajowo żądaniami (roszczeniami). Objęte żądaniem pozwu roszczenie cywilnoprawne jest niczym innym, jak możnością domagania się od oznaczonej osoby określonego zachowania. W szczególności zobowiązanie polega na tym, że wierzyciel może żądać od dłużnika świadczenia, a dłużnik powinien świadczenie spełnić ( art. 353 § 1 k.c. ). Jeśli świadczenie nie jest oznaczone, zobowiązanie nie istnieje. W przypadku roszczenia o zapłatę, świadczenie jest oznaczane przez osoby wierzyciela i dłużnika oraz przez przedmiot świadczenia, tj. kwotę w określonej wysokości i walucie, którą na rzecz wierzyciela powinien uiścić dłużnik. Zasada walutowości zarazem kształtuje, jak i indywidualizuje roszczenie, a w dalszej kolejności żądanie pozwu. W konsekwencji, jeśli nawet w ramach tego samego stosunku prawnego wierzyciel żąda od dłużnika takiej samej (choć nie tej samej) kwoty, którą rości w oparciu o tożsame podstawy faktyczne - raz w walucie obcej, a raz w złotych polskich - to mamy do czynienia nie z jednym, lecz z dwoma świadczeniami, jednym wyrażonym w walucie krajowej, drugim – w walucie obcej. Dostrzegł to – na gruncie procesowym – Sąd Najwyższy, który w wyroku z dnia 23 lipca 2004 roku, III CK 339/03, stwierdził: W sytuacji gdy strona domaga się zasądzenia świadczenia w walucie obcej, zasądzenie równowartości takiego świadczenia w złotych polskich, bez zmiany stanowiska strony co do rodzaju waluty w jakiej świadczenie powinno zostać zasądzone, jest orzekaniem, wbrew art. 321 § 1 k.p.c. , o świadczeniu którego strona w ogóle nie dochodziła. Od woli strony zależy bowiem w jakiej postaci żąda ona zasądzenia świadczenia na swoją rzecz. Sąd nie ma podstaw, aby samodzielnie zmienić rodzaj żądanego przez stronę świadczenia. Także w literaturze wyjaśniono, że dla stwierdzenia tożsamości żądania pozwów konieczne jest, by w każdym badanym przypadku żądanie to nie tylko było jednego rodzaju, ale by miało tę samą treść. Stąd żądanie zasądzenia świadczenia jednego pozwu będzie tym samym żądaniem, co zamieszczone w drugim pozwie, o ile żądane w każdej z tych dwóch sytuacji świadczenie będzie polegało na przypisywaniu dłużnikowi (pozwanemu) tego samego obowiązku zarówno w zakresie oczekiwanego od niego zachowania, jak i przedmiotu, do jakiego jego działanie lub zaniechanie ma być skierowane ( J. M. , Zawisłość sprawy w procesie cywilnym ). Żądanie zapłaty określonej kwoty euro oraz równowartości tej kwoty w złotych polskich to dwa różne roszczenia chociażby z tego tylko powodu, że mają różną treść; zapłata kwoty euro i kwoty w złotych to dwa różne co do przedmiotu zachowania dłużnika, chociażby nawet wywodzone były z tych samych okoliczności faktycznych. Klasyczny wykład zobowiązań (W. C. , Zobowiązania. Zarys wykładu) wyjaśnia, że w przypadku świadczeń pieniężnych przedmiotem świadczenia jest określona wartość ekonomiczna pod postacią sumy pieniężnej wyrażonej w jakichś jednostkach pieniężnych. Nie ulega przy tym wątpliwości i mieści się to w kręgu notoryjności powszechnej, że złoty polski, euro, dolar amerykański, rubel, funt czy frank itd., to różne jednostki pieniężne. O ile jest obojętne, jakim rodzajem znaków pieniężnych (sztuk pieniądza: bilon czy banknoty o określonych nominałach) wierzyciel zostaje zaspokojony, byleby otrzymał od dłużnika wartość, która jest przedmiotem świadczenia, to nie jest irrelewentne w jakiej walucie świadczenie zostanie spełnione. Ponieważ wzywający (wierzyciel) zawezwał przeciwnika (dłużnika) do próby ugodowej o zapłatę kwoty wyrażonej w walucie euro, zanim wystąpił z pozwem o zapłatę tego roszczenia, a przedmiotem rozpoznania był uprzednio obowiązek zapłaty równowartości tej kwoty wyrażonej w walucie polskiej, to mimo tożsamości podstawy faktycznej żądania mamy do czynienia z dwoma różnymi roszczeniami. Tym samym nie zachodzą warunki odrzucenia zawezwania do próby ugodowej. Z tych względów orzeczono jak w sentencji postanowienia – odmawiając odrzucenia zawezwania. (...)

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI