II CA 272/16
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuPowódka E. E., tłumacz przysięgły, dochodziła od Skarbu Państwa – Komendanta Wojewódzkiego Policji kwoty 551,88 zł tytułem dalszego wynagrodzenia za udział w czynnościach procesowych w postępowaniu przygotowawczym. Sąd Rejonowy oddalił powództwo, uznając żądanie za niezasadne, w szczególności kwestionując podstawy do podwyższenia wynagrodzenia o 100% za pracę w niedzielę czy w trybie przyspieszonym, a także odrzucając argument o istnieniu stosunku pracy. Sąd Okręgowy, rozpoznając apelację powódki, uchylił zaskarżony wyrok w punkcie I w zakresie oddalającym powództwo o zapłatę kwoty 551,88 zł i odrzucił pozew w tym zakresie. Uzasadniono to niedopuszczalnością drogi sądowej dla tego typu roszczeń, które mają charakter administracyjnoprawny lub mieszany, a nie cywilnoprawny czy pracowniczy. Sąd wskazał, że wynagrodzenie tłumacza powołanego przez organ procesowy jest ustalane i przyznawane w trybie przewidzianym przepisami prawa procesowego (art. 618l § 1 k.p.k.), a ewentualne kwestionowanie rozstrzygnięcia organu powinno następować w drodze zażalenia. W pozostałej części apelacja została oddalona, a powódka obciążona kosztami postępowania apelacyjnego.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: WysokaUstalenie, że roszczenia o wynagrodzenie dla tłumaczy przysięgłych powołanych przez organy procesowe w postępowaniu przygotowawczym nie podlegają rozpoznaniu w drodze postępowania cywilnego, a jedynie w trybie przewidzianym przepisami prawa procesowego.
Dotyczy specyficznego stosunku prawnego między tłumaczem przysięgłym a organem procesowym w postępowaniu przygotowawczym. Kwestia odsetek jest odrębna.
Zagadnienia prawne (3)
Czy roszczenie o wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego powołanego przez organ procesowy w postępowaniu przygotowawczym podlega rozpoznaniu w drodze postępowania cywilnego?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Nie, droga sądowa dla tego typu roszczeń jest niedopuszczalna, gdyż mają one charakter administracyjnoprawny lub mieszany, a nie cywilnoprawny.
Uzasadnienie
Stosunek prawny między tłumaczem a organem procesowym charakteryzuje się brakiem równorzędności podmiotów i autonomii woli, co odróżnia go od stosunków cywilnoprawnych. Wynagrodzenie jest ustalane i przyznawane w trybie przewidzianym przepisami prawa procesowego, a ewentualne kwestionowanie rozstrzygnięcia następuje w drodze zażalenia.
Czy roszczenie o odsetki za opóźnienie w wypłacie wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego podlega rozpoznaniu w drodze postępowania cywilnego?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Tak, dopuszczalne jest dochodzenie odsetek na drodze sądowej, nawet jeśli roszczenie główne ma charakter administracyjnoprawny.
Uzasadnienie
Chociaż roszczenie główne o wynagrodzenie ma charakter administracyjnoprawny, opóźnienie w jego wypłacie może rodzić skutki cywilnoprawne w postaci odsetek. Żaden przepis prawa karnego nie przewiduje właściwości organów prowadzących postępowanie do orzekania w przedmiocie odsetek.
Czy powódce przysługuje podwyższone wynagrodzenie za tłumaczenie wykonane w niedzielę lub w trybie przyspieszonym?
Odpowiedź sądu
Nie, Sąd Rejonowy uznał, że powódka nie wykazała podstaw do podwyższenia wynagrodzenia na podstawie przepisów Kodeksu pracy czy rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości.
Uzasadnienie
Sąd Rejonowy odrzucił argumentację powódki o stosunku pracy i oparciu żądania na przepisach prawa pracy, wskazując na brak autonomii woli stron. Podobnie odrzucono argument o trybie przyspieszonym, uznając, że nie spełnia on przesłanek do podwyższenia stawki.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| E. E. | osoba_fizyczna | powódka |
| Skarb Państwa – (...) Komendant Wojewódzki Policji | organ_państwowy | pozwany |
Przepisy (35)
Główne
k.p.k. art. 618l § 1
Kodeks postępowania karnego
Pomocnicze
k.p.k. art. 193
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 194
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 195
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 204 § 3
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 200 § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.c. art. 204 § 3
Kodeks postępowania cywilnego
u.z.t.p. art. 15
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
u.z.t.p. art. 16 § 1
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
u.z.t.p. art. 16 § 2
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
k.p.k. art. 285
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 618l § 2
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 465 § 3
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 326
Kodeks postępowania karnego
k.p.c. art. 1
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 2 § 3
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 98 § 1
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 199 § 1
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 202
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 328 § 2
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 385
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 386 § 3
Kodeks postępowania cywilnego
k.p.c. art. 391 § 1
Kodeks postępowania cywilnego
k.c. art. 734
Kodeks cywilny
k.c. art. 750
Kodeks cywilny
k.c. art. 481 § 1
Kodeks cywilny
k.p. art. 10
Kodeks pracy
k.p. art. 11
Kodeks pracy
k.p. art. 22 § 1
Kodeks pracy
k.p. art. 151
Kodeks pracy
k.p. art. 151 § 11
Kodeks pracy
Dz. U. z 2005 r., Nr 15, poz. 131 art. 6 § 1
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 21 stycznia 2005 roku w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Dz. U. z 2005 r., Nr 15, poz. 131 art. 2 § 2
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 21 stycznia 2005 roku w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Dz. U. z 2015 r., poz. 1804 art. 10 § 1
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 października 2015 r. w sprawie opłat za czynności radców prawnych
Dz. U. z 2015 r., poz. 1804 art. 2 § 2
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 października 2015 r. w sprawie opłat za czynności radców prawnych
Argumenty
Skuteczne argumenty
Roszczenie o wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego powołanego przez organ procesowy ma charakter administracyjnoprawny, a nie cywilnoprawny, co skutkuje niedopuszczalnością drogi sądowej. • Wynagrodzenie tłumacza jest ustalane i przyznawane w trybie przewidzianym przepisami prawa procesowego, a ewentualne kwestionowanie rozstrzygnięcia następuje w drodze zażalenia. • Opóźnienie w wypłacie wynagrodzenia, nawet o charakterze administracyjnoprawnym, może rodzić skutki cywilnoprawne w postaci odsetek, które można dochodzić na drodze sądowej.
Odrzucone argumenty
Roszczenie o wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego powinno być rozpoznawane w drodze postępowania cywilnego. • Powódce przysługuje podwyższone wynagrodzenie za tłumaczenie wykonane w niedzielę na podstawie przepisów Kodeksu pracy. • Powódce przysługuje podwyższone wynagrodzenie za tłumaczenie wykonane w trybie przyspieszonym na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości. • Pomiędzy powódką a pozwanym istniał stosunek pracy.
Godne uwagi sformułowania
brak równorzędności podmiotów niezbędnej w stosunkach cywilnoprawnych • występuje nadrzędność organu procesowego i podległość biegłego, w tym tłumacza • nie jest dopuszczalna droga sądowa dla dochodzenia przez biegłego wynagrodzenia za opinię wydaną na zlecenie prokuratora w postępowaniu przygotowawczym • opóźnienie w jego wypłacie może rodzić skutki cywilnoprawne, przewidziane w art. 481 k.c.
Skład orzekający
Ewa Bazelan
przewodniczący-sprawozdawca
Elżbieta Żak
członek
Joanna Misztal-Konecka
członek
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Ustalenie, że roszczenia o wynagrodzenie dla tłumaczy przysięgłych powołanych przez organy procesowe w postępowaniu przygotowawczym nie podlegają rozpoznaniu w drodze postępowania cywilnego, a jedynie w trybie przewidzianym przepisami prawa procesowego."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznego stosunku prawnego między tłumaczem przysięgłym a organem procesowym w postępowaniu przygotowawczym. Kwestia odsetek jest odrębna.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa dotyczy ważnej kwestii proceduralnej – dopuszczalności drogi sądowej dla roszczeń związanych z czynnościami biegłych i tłumaczy w postępowaniach przygotowawczych, co ma praktyczne znaczenie dla profesjonalistów.
“Czy tłumacz przysięgły może dochodzić wynagrodzenia w sądzie cywilnym? Sąd Okręgowy wyjaśnia.”
Dane finansowe
WPS: 551,88 PLN
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.