II AKzw 92/14
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Apelacyjny utrzymał w mocy postanowienie Sądu Okręgowego o umorzeniu postępowania w sprawie wniosku o wykonanie kary pozbawienia wolności w Wielkiej Brytanii, uznając, że nowelizacja k.p.k. nie ma zastosowania do orzeczeń wydanych przed określoną datą.
Sąd Apelacyjny rozpatrzył zażalenie obrońcy skazanej na postanowienie Sądu Okręgowego o umorzeniu postępowania w przedmiocie wniosku o wykonanie kary pozbawienia wolności w Wielkiej Brytanii. Obrońca zarzucił błędną interpretację przepisów nowelizacji k.p.k. Sąd Apelacyjny uznał jednak, że wykładnia Sądu Okręgowego jest prawidłowa, a nowe przepisy dotyczące współpracy międzynarodowej nie mają zastosowania do orzeczeń wydanych przed 5 grudnia 2011 r. W konsekwencji, zażalenie zostało odrzucone, a skazaną zwolniono od kosztów postępowania odwoławczego.
Sąd Apelacyjny w Rzeszowie rozpoznał zażalenie obrońcy skazanej N. P. na postanowienie Sądu Okręgowego w Rzeszowie z dnia 4 lutego 2014 r., które umorzyło postępowanie w przedmiocie wniosku o wystąpienie do Wielkiej Brytanii o wykonanie kary pozbawienia wolności. Obrońca zarzucił sądowi pierwszej instancji błędną interpretację art. 4 ust. 1 ustawy nowelizującej Kodeks postępowania karnego z dnia 16 września 2011 r. Sąd Apelacyjny nie podzielił tych argumentów. Zgodnie z art. 4 ust. 1 wspomnianej ustawy, rozdziały 66f i 66g k.p.k. nie stosuje się do orzeczeń wydanych przed dniem 5 grudnia 2011 r. Sąd Apelacyjny, odwołując się do uzasadnienia nowelizacji, potwierdził, że decyzja ramowa dotycząca wzajemnego uznawania wyroków ma zastosowanie do wyroków wydanych po tej dacie. W związku z tym, że orzeczenia, których dotyczył wniosek, zostały wydane przed wskazanym terminem, sąd pierwszej instancji prawidłowo umorzył postępowanie. Sąd Apelacyjny utrzymał zaskarżone postanowienie w mocy i zwolnił skazaną od kosztów postępowania odwoławczego, obciążając nimi Skarb Państwa.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Nie, przepisy te nie mają zastosowania do orzeczeń wydanych przed dniem 5 grudnia 2011 r.
Uzasadnienie
Sąd Apelacyjny oparł się na treści art. 4 ust. 1 ustawy nowelizującej k.p.k. oraz na uzasadnieniu tej nowelizacji, które precyzuje zakres czasowy stosowania nowych przepisów dotyczących współpracy międzynarodowej w zakresie wykonania kar. Podkreślono, że decyzja ramowa ma zastosowanie do wyroków wydanych po dacie jej implementacji.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
utrzymanie w mocy zaskarżonego postanowienia
Strona wygrywająca
Skarb Państwa (w zakresie utrzymania postanowienia)
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| N. P. | osoba_fizyczna | skazana |
| obrońca skazanej | inne | reprezentant strony |
| Prokuratura Apelacyjna w Rzeszowie | organ_państwowy | prokurator |
Przepisy (6)
Główne
k.p.k. art. 4 § ust. 1
Kodeks postępowania karnego
Nie stosuje się do orzeczeń wydanych przed dniem 5 grudnia 2011 r.
Pomocnicze
k.p.k. art. 611t
Kodeks postępowania karnego
k.k.w. art. 1 § § 2
Kodeks karny wykonawczy
k.p.k. art. 437 § § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 624 § § 1
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 634
Kodeks postępowania karnego
Argumenty
Skuteczne argumenty
Prawidłowa wykładnia art. 4 ust. 1 ustawy z dnia 16 września 2011 r. nowelizującej k.p.k. zgodnie z uzasadnieniem tej nowelizacji. Zakres czasowy stosowania przepisów o współpracy międzynarodowej, zgodnie z którym nie mają one zastosowania do orzeczeń wydanych przed 5 grudnia 2011 r.
Odrzucone argumenty
Zarzut błędnej interpretacji art. 4 ust. 1 ustawy z dnia 16 września 2011 r. przez Sąd Okręgowy. Argumentacja obrońcy oparta na praktyce sądu w innych sprawach, niezgodnej z przepisami ustawy.
Godne uwagi sformułowania
Zaprezentowana przez Sąd a quo wykładnia art. 4 ust. 1 ustawy z dnia 16 września 2011 r. ... należy w całości zaaprobować. Gdyby brać tylko pod uwagę treść samego przepisu, można by się skłaniać się ku jego interpretacji, przedstawionej przez obrońcę skazanej. Wątpliwości te rozwiewa jednak lektura uzasadnienia owej nowelizacji.
Skład orzekający
Stanisław Urban
przewodniczący
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów k.p.k. dotyczących zakresu czasowego stosowania zmian w zakresie współpracy międzynarodowej w sprawach karnych, w szczególności w kontekście implementacji prawa UE."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnego stanu faktycznego i dat wydania orzeczeń, a także specyfiki nowelizacji k.p.k. z 2011 r.
Wartość merytoryczna
Ocena: 5/10
Sprawa dotyczy ważnego aspektu współpracy międzynarodowej w sprawach karnych i interpretacji przepisów wprowadzających zmiany w k.p.k. w związku z prawem UE, co jest istotne dla praktyków prawa karnego.
“Kiedy polskie sądy mogą wnioskować o wykonanie kary w Wielkiej Brytanii? Kluczowa interpretacja przepisów k.p.k.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySygn. akt II AKzw 92/14 POSTANOWIENIE Dnia 12 marca 2014 r. Sąd Apelacyjny II Wydział Karny w Rzeszowie na posiedzeniu w składzie: Przewodniczący: SSA Stanisław Urban Protokolant: st. sekr. sądowy Halina Rączy przy udziale Prokuratora Prokuratury Apelacyjnej w Rzeszowie – Janusza Drozdowskiego po rozpoznaniu w sprawie skazanej N. P. zażalenia wniesionego przez obrońcę skazanej na postanowienie Sądu Okręgowego w Rzeszowie z dnia 4 lutego 2014 r., sygn. akt II Ko 720/13 o umorzeniu postępowania w przedmiocie wniosku obrońcy skazanej o wystąpienie do państwa członkowskiego Unii Europejskiej o wykonanie kary pozbawienia wolności na podstawie art. 437 § 1 k.p.k. i art. 624 § 1 k.p.k. w zw. z art. 1§ 2 k.k.w. p o s t a n a w i a: I. u t r z y m a ć zaskarżone postanowienie w mocy, II. z w o l n i ć skazaną od obowiązku ponoszenia kosztów sądowych za postępowanie odwoławcze, wydatkami zaś obciążyć Skarb Państwa. UZASADNIENIE Zaskarżonym postanowieniem Sąd Okręgowy w Rzeszowie, w oparciu o art. 15 § 1 k.k.w. , umorzył postępowanie w przedmiocie wniosku obrońcy skazanej N. P. o wystąpienie o zgodę do organu sądowego W. M. C. w L. na przekazanie do wykonania w Wielkiej Brytanii kar pozbawienia wolności, orzeczonych w sprawach (...) Zażalenie od powyższego orzeczenia wywiódł obrońca skazanej. Autor zażalenia zarzucił błędną interpretację art. 4 ust. 1 ustawy z dnia 16 września 2011 r. (nowela do k.p.k. ). Podnosząc powyższy zarzut, skarżący wniósł o uchylenie zaskarżonego postanowienia i przekazanie sprawy do ponownego rozpinania Sądowi 1 instancji. Sąd Apelacyjny zważył, co następuje: Zażalenie nie jest zasadne i nie może zostać uwzględnione. Zaprezentowana przez Sąd a quo wykładnia art. 4 ust. 1 ustawy z dnia 16 września 2011 r. o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego, ustawy o prokuraturze oraz ustawy o Krajowym Rejestrze Karnym (Dz. U. 2011.240.1430), nowelizującej Kodeks postępowania karnego z dniem 1 stycznia 2012 r. poprzez m. in. dodanie rozdziału 66f k.p.k. , oraz przyjęty zakres czasowy stosowania, implementowanego w tej zmianie, instrumentu współpracy międzynarodowej, należy w całości zaaprobować. Zgodnie z art. 4 ust. 1 powoływanej wyżej ustawy, rozdziałów 66f i 66g Kodeksu postępowania karnego nie stosuje się do orzeczeń wydanych przed dniem 5 grudnia 2011 r. Gdyby brać tylko pod uwagę treść samego przepisu, można by się skłaniać się ku jego interpretacji, przedstawionej przez obrońcę skazanej. Wątpliwości te rozwiewa jednak lektura uzasadnienia owej nowelizacji (Lex (...) , nr druku (...) ), gdzie w uwadze 6 pt. „termin wejścia w życie”, podano: „projektowany termin wejścia w życie ustawy to 1 stycznia 2012 r. Należy tu wskazać, że decyzja ramowa (...) / (...) , z terminem implementacji do dnia 5 grudnia 2011 r., ma zastosowanie do wyroków wydanych po tej dacie. Decyzja ramowa (...) / (...) , z terminem implementacji do dnia 6 grudnia 2011 r., nie zawiera takiej klauzuli, jednakże pierwsze wystąpienia państw Unii Europejskiej o przejęcie orzeczeń do wykonania również będą mogły zostać skierowane nie wcześniej niż po dniu 6 grudnia 2011 r. Mając na uwadze czas potrzebny na ich doręczenie oraz terminy rozpoznania takich wystąpień, należy przyjąć, że pierwsze decyzje sądów polskich w kwestiach objętych planowaną ustawą będą zapadać nie wcześniej niż po dniu 1 stycznia 2012 r.” Przypomnieć jedynie należy, iż przepis art. 611t k.p.k. , który mógłby mieć zastosowanie w przedmiotowej sprawie, stanowi implementację przepisów art. 2, 4, 5 oraz 6 ust. 1 i 2 decyzji ramowej (...) z dnia 27 listopada 2008 r. o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania do wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności - w celu wykonania tych wyroków w Unii Europejskiej (Dz. U. UE. L z dnia 5 grudnia 2008 r.). Powoływanie się na praktykę sądu w innych sprawach, niezgodną z przepisami ustawy, nie może mieć znaczenia dla rozstrzygnięcia w rozpoznawanej sprawie. Konkludując stwierdzić trzeba, że stanowisko wyrażone przez Sąd I instancji w zaskarżonym postanowieniu jest trafne, natomiast wniesiony środek odwoławczy nie dostarczył argumentów przemawiających za jego uwzględnieniem. O wydatkach za postępowanie odwoławcze orzeczono w oparciu o art. 624 § 1 k.p.k. w zw. z art. 634 k.p.k. w zw. z art. 1 § 2 k.k.w.
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI