II AKz 1061/18
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Apelacyjny uchylił postanowienie o umorzeniu postępowania w sprawie wyroku łącznego dla T.K. i przekazał sprawę do ponownego rozpoznania, wskazując na możliwość zastosowania przepisów prawa europejskiego w celu usunięcia przeszkód w wydaniu wyroku łącznego.
Sąd Okręgowy umorzył postępowanie w sprawie wydania wyroku łącznego wobec T.K., uznając, że przekazanie kar pozbawienia wolności do wykonania w Niemczech stanowi przeszkodę. Sąd Apelacyjny uchylił to postanowienie, uznając, że przepisy prawa europejskiego, w szczególności Decyzja Ramowa 2008/909/WSiSW, dopuszczają możliwość przeprowadzenia konsultacji z państwem wykonującym karę w celu ustalenia, czy możliwe jest wydanie i wykonanie wyroku łącznego.
Sąd Apelacyjny w Gdańsku rozpoznał zażalenia obrońców skazanego T.K. na postanowienie Sądu Okręgowego w Gdańsku o umorzeniu postępowania w przedmiocie wydania wyroku łącznego. Sąd Okręgowy umorzył postępowanie, powołując się na art. 572 k.p.k. w zw. z art. 607j § 1 i 2 k.p.k. oraz art. 17 § 1 pkt 7 k.p.k., uznając, że przekazanie kar pozbawienia wolności do wykonania w Republice Federalnej Niemiec stanowi przeszkodę do wydania wyroku łącznego. Sąd Apelacyjny uchylił zaskarżone postanowienie i przekazał sprawę do ponownego rozpoznania. Sąd odwoławczy uznał, że choć stanowisko Sądu Okręgowego było zgodne z wcześniejszym orzecznictwem, to obowiązujące przepisy prawa europejskiego, w szczególności Decyzja Ramowa Rady 2008/909/WSiSW, dają możliwość usunięcia tej przeszkody. Sąd Apelacyjny wskazał, że wniosek skazanego o wydanie wyroku łącznego należy traktować również jako wniosek o wszczęcie procedury przekazania wyroku i zaświadczenia na podstawie art. 4 ust. 5 Decyzji Ramowej. W związku z tym konieczne jest przeprowadzenie konsultacji z państwem wykonującym karę (Niemcami) w celu uzyskania zgody na wykonanie ewentualnej kary łącznej. Sąd odwoławczy podkreślił, że takie podejście jest uzasadnione wykładnią celowościową przepisów, które odwołują się do zasad równości, sprawiedliwości i zasadności, a także dopuszczają modyfikacje orzeczenia po stronie państwa wydającego. Sąd Apelacyjny zwrócił uwagę na podobną sprawę, w której wydano wyrok łączny obejmujący kary przekazane do wykonania w Niemczech. Przy ponownym rozpoznaniu sprawy Sąd Okręgowy ma ustalić, czy wniosek skazanego jest wnioskiem o wszczęcie procedury przekazania wyroku łącznego, a następnie przeprowadzić konsultacje i podjąć decyzję.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Nie, nie stanowi bezwzględnej przeszkody, jeśli zostaną przeprowadzone odpowiednie konsultacje z państwem wykonującym karę zgodnie z przepisami prawa europejskiego.
Uzasadnienie
Sąd Apelacyjny uznał, że Decyzja Ramowa 2008/909/WSiSW dopuszcza możliwość wydania wyroku łącznego nawet w sytuacji, gdy kary jednostkowe zostały przekazane do wykonania w innym państwie członkowskim UE. Kluczowe jest przeprowadzenie konsultacji z państwem wykonującym karę w celu uzyskania zgody na wykonanie ewentualnej kary łącznej, co może ułatwić resocjalizację skazanego.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
uchylenie i przekazanie do ponownego rozpoznania
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| T. K. | osoba_fizyczna | skazany |
| Obrońcy skazanego | inne | obrońca |
| Prokuratura Okręgowa w G. delegowana do Prokuratury Regionalnej w G. | organ_państwowy | prokurator |
Przepisy (6)
Pomocnicze
k.p.k. art. 572
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 607 § j § 1 i 2
Kodeks postępowania karnego
k.p.k. art. 17 § § 1 pkt 7
Kodeks postępowania karnego
k.k. art. 85
Kodeks karny
k.k. art. 85 § a
Kodeks karny
k.p.k. art. 569
Kodeks postępowania karnego
Argumenty
Skuteczne argumenty
Przepisy prawa europejskiego (Decyzja Ramowa 2008/909/WSiSW) dopuszczają możliwość wydania wyroku łącznego mimo przekazania kar do wykonania w innym państwie UE, pod warunkiem przeprowadzenia konsultacji. Wniosek o wydanie wyroku łącznego może być traktowany jako wniosek o wszczęcie procedury przekazania wyroku łącznego do wykonania w innym państwie UE. Wykładnia celowościowa przepisów prawa europejskiego przemawia za podjęciem próby uzyskania zgody państwa wykonującego na wykonanie kary łącznej, co może ułatwić resocjalizację. Istnienie precedensu wydania wyroku łącznego obejmującego kary przekazane do wykonania w Niemczech.
Odrzucone argumenty
Przekazanie kar pozbawienia wolności do wykonania w Republice Federalnej Niemiec stanowi bezwzględną przeszkodę do wydania wyroku łącznego przez polski sąd (stanowisko Sądu Okręgowego).
Godne uwagi sformułowania
obowiązujące przepisy prawa europejskiego dają możliwość usunięcia przeszkody zachodzi konieczność przeprowadzenia konsultacji (art. 4 Decyzji Ramowej) wykładnią celowościową przywoływanych wyżej przepisów zasady równości, sprawiedliwości i zasadności
Skład orzekający
Krzysztof Ciemnoczołowski
przewodniczący
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów prawa europejskiego (Decyzja Ramowa 2008/909/WSiSW) w kontekście wydawania wyroków łącznych w sprawach, gdzie kary zostały przekazane do wykonania w innych państwach członkowskich UE."
Ograniczenia: Dotyczy sytuacji, gdy kary jednostkowe zostały przekazane do wykonania w państwie członkowskim UE, a polski sąd rozważa wydanie wyroku łącznego.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy złożonej interakcji polskiego prawa karnego wykonawczego z prawem europejskim, co jest istotne dla praktyków. Pokazuje, jak prawo UE może wpływać na możliwość uzyskania korzystniejszego rozstrzygnięcia przez skazanego.
“Wyrok łączny mimo przekazania kar do Niemiec? Sąd Apelacyjny otwiera drogę dzięki prawu UE.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySygn. akt II AKz 1061/18 POSTANOWIENIE Dnia 23 stycznia 2019 roku Sąd Apelacyjny w Gdańsku w II Wydziale Karnym w składzie: Przewodniczący: SSA Krzysztof Ciemnoczołowski Protokolant: st. sekr. sąd. Dorota Korzeb przy udziale Prokuratora Prokuratury Okręgowej w G. delegowanej do Prokuratury Regionalnej w G. B. D. , po rozpoznaniu w sprawie skazanego T. K. zażaleń obrońców skazanego na postanowienie Sądu Okręgowego w Gdańsku z dnia 20 listopada 2018 r. w przedmiocie umorzenia postępowania o wydanie wyroku łącznego postanawia: uchylić zaskarżone postanowienie i sprawę przekazać Sądowi Okręgowemu w Gdańsku do ponownego rozpoznania. UZASADNIENIE Zaskarżonym postanowieniem Sąd Okręgowy umorzył postępowanie w przedmiocie wydania wyroku łącznego wobec T. K. co do kar pozbawienia wolności orzeczonych w sprawach IV K 124/13 i IV K 25/15 na podstawie art. 572 k.p.k. w zw. z art. 607 j § 1 i 2 k.p.k. , a co do kar orzeczonych siedmioma innymi wyrokami na podstawie art. 17 § 1 pkt 7 k.p.k. Umarzając postępowanie Sąd Okręgowy stanął na stanowisku zgodnym z poglądem wyrażonym przez Sąd Apelacyjny w Gdańsku w postanowieniach zapadłych w sprawach II AKz 885/14 i II AKz 334/15. Zgodnie z tym poglądem: 1. przeszkodami w wydaniu wyroku łącznego w sytuacji, gdy kara łączna miałby obejmować kary pozbawienia wolności podlegające przekazaniu kary nie są: - zasada specjalności wyrażona art. 607 e § 1 k.p.k. , - charakter postępowania w przedmiocie wydania wyroku łącznego, gdyż nie jest ono postępowaniem wykonawczym, a tym samym nie ma tu zastosowania zasada z art. 607 j k.p.k. , - prowadzenie jednego postępowania w przedmiocie wydania wyroku łącznego zamiast odrębnych postępowań co do poszczególnych przestępstw podlegających przekazaniu. 2. przeszkodą (jedyną) w wydaniu wyroku łącznego w takim układzie (tj. obejmującego kary podlegające przekazaniu) jest sytuacja, gdy którykolwiek z wyroków skazujących za czyn stanowiący podstawę przekazania został w trybie art. 607j § 2 k.p.k. przekazany do właściwego państwa członkowskiego Unii Europejskiej w celu wykonania orzeczonej kary, gdyż wiąże się to bezpośrednio z zasadą wzajemnego uznawania orzeczeń karnych, której sprecyzowanie stanowią m.in. przepisy decyzji ramowej 2008/909/WSiSW; jeżeli organ państwa wykonania nakazu przejął do wykonania konkretne orzeczenia i dokonał, chociażby częściowej, adaptacji wyroków przejętych do wykonania do własnego porządku prawnego, to zachodzi faktyczna przeszkoda do orzeczenia kary łącznej przez sąd polski; stanowiłaby ona także, niedopuszczalną w myśl przepisów decyzji ramowej 2008/909/WSiSW, ingerencję w sferę wykonawstwa kar przejętych przez państwo wykonania nakazu; We wniesionych na postanowienie Sądu Okręgowego zażaleniach obrońcy skazanego zarzucili obrazę prawa materialnego w postaci przepisów art. 85 k.k. w zw. z art. 569 k.p.k. i art. 607 j § 2 k.p.k. , a także obrazę przepisów postępowania karnego, wnosząc o uchylenie zaskarżonego postanowienia i przekazanie sprawy Sądowi Okręgowemu do ponownego rozpoznania. Sąd Apelacyjny zważył, co następuje . Zażalenia zasługiwały na uwzględnienie, a tym samym zaskarżone nimi postanowienie należało uchylić i przekazać sprawę do ponownego rozpoznania Sądowi Okręgowemu. Streszczone na wstępie niniejszego uzasadnienia stanowisko, które legło u podstaw orzeczeń w sprawach II AKz 885/14 i II AKz 334/15, zachowuje pełną aktualność, ale w ocenie Sądu obecnie rozpoznającego sprawę, obowiązujące przepisy prawa europejskiego dają możliwość usunięcia przeszkody, o której mowa była wyżej w punkcie 2, a za podjęciem tego rodzaju próby przemawia uzasadniony interes skazanego, który nie powinien być pozbawiony możliwości uzyskania kary łącznej tylko dlatego, że poszczególne kary jednostkowe orzekano wobec niego w odrębnych postępowaniach. W rozpoznawanej sprawie doszło do przekazania wyroków zapadłych wobec T. K. w trybie art. 607j § 2 k.p.k. do właściwego państwa członkowskiego Unii Europejskiej w celu wykonania orzeczonych kar pozbawienia wolności. Pomimo przyjęcia tych wyroków do wykonania przez Republikę Federalną Niemiec, stwierdzenie niedopuszczalności wydania wyroku łącznego może (a w ocenie Sądu w tym składzie nawet powinno) zostać poprzedzone wykonaniem dodatkowych czynności, wynikających z zastosowania właściwych przepisów prawa europejskiego, przewidzianych treścią Decyzja Ramowej Rady 2008/909/WSiSW z dnia 27 listopada 2008 r. o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania do wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności - w celu wykonania tych wyroków w Unii Europejskiej (dalej: Decyzja Ramowa). W rozpoznawanej sprawie znaczenie mają następujące zapisy Decyzji Ramowej: - pkt 6 preambuły: Niniejsza decyzja ramowa powinna być wprowadzana w życie i stosowana w sposób pozwalający na przestrzeganie zasad równości, sprawiedliwości i zasadności. - art. 4 ust. 2 o treści: Przekazanie wyroku i zaświadczenia może nastąpić, jeżeli właściwy organ państwa wydającego - w odpowiednich przypadkach po konsultacjach między właściwymi organami państwa wydającego i państwa wykonującego - uzyskał pewność, że wykonanie kary przez państwo wykonujące będzie miało na celu ułatwienie resocjalizacji osoby skazanej, - art. 4 ust. 3 o treści: Przed przekazaniem wyroku i zaświadczenia właściwy organ państwa wydającego może za pomocą wszelkich odpowiednich środków przeprowadzić konsultacje z właściwym organem państwa wykonującego. Konsultacje są obowiązkowe w przypadkach, o których mowa w ust. 1 lit. c). W tych przypadkach właściwy organ państwa wykonującego niezwłocznie informuje państwo wydające czy wyraża zgodę na przekazanie wyroku, - art. 4 ust. 5 o treści: Państwo wykonujące może z własnej inicjatywy wystąpić z wnioskiem do państwa wydającego o przekazanie wyroku wraz z zaświadczeniem. Również osoba skazana może wystąpić z wnioskiem do właściwych organów państwa wydającego lub państwa wykonującego o wszczęcie procedury przekazania wyroku i zaświadczenia na podstawie niniejszej decyzji ramowej. Wnioski złożone zgodnie z niniejszym ustępem nie skutkują obowiązkiem przekazania wyroku wraz z zaświadczeniem przez państwo wydające, - art. 19 ust. 1 o treści: Państwo wydające oraz państwo wykonujące mogą postanowić o amnestii lub zastosować ułaskawienie, - art. 19 ust. 2 o treści: Jedynie państwo wydające może rozstrzygać wnioski o rewizję wyroku nakładającego karę, która ma być wykonana zgodnie z niniejszą decyzją ramową. - art. 20 ust. 1 o treści: Właściwy organ państwa wydającego niezwłocznie informuje właściwy organ państwa wykonującego o wszelkich decyzjach lub środkach, w wyniku których kara przestaje być wykonalna ze skutkiem natychmiastowym lub po upływie określonego czasu. - art. 20 ust. 2 o treści: Właściwy organ państwa wykonującego zaprzestaje wykonywania kary bezpośrednio po uzyskaniu od właściwego organu państwa wydającego informacji o decyzji lub środku, o których mowa w ust. 1. Lektura przytoczonych wyżej przepisów prowadzi do wniosku, że nie zachodzi wyłączenie wyroku łącznego z zakresu możliwych do wydania orzeczeń, których przekazanie reguluje Decyzja Ramowa, której przepisy przewidują przeprowadzenie konsultacji (art. 4 ust. 3 i 4), dopuszczają modyfikacje orzeczenia po stronie państwa wydającego (art. 19) oraz regulują procedury z taką zmianą związane (art. 20). W związku z powyższym Sąd Apelacyjny wyraża zapatrywanie, iż wniosek T. K. o wydanie wyroku łącznego należy traktować szerzej, tj. również jako wniosek o wszczęcie procedury przekazania wyroku i zaświadczenia na podstawie art. 4 ust. 5 Decyzji Ramowej. W tej sytuacji zachodzi konieczność przeprowadzenia konsultacji (art. 4 Decyzji Ramowej) celem uzyskania stanowiska państwa wykonującego w kwestii, czy państwo to wyraża zgodę na wykonanie wyroku łącznego w przypadku jego wydania (art. 4 ust. 2 Decyzji Ramowej). Sąd Apelacyjny akcentuje, że wyżej wskazane, szersze potraktowanie wniosku T. K. , tj. również jako wniosku o przyszłe przekazanie wyroku łącznego do wykonania przez Republikę Federalną Niemiec, jest uzasadnione wykładnią celowościową przywoływanych wyżej przepisów, skoro Decyzja Ramowa odwołuje się do przestrzegania zasad równości, sprawiedliwości i zasadności (pkt 6 preambuły), a jej kolejne przepisy ( art. 19 i 20 ) co do zasady dopuszczają modyfikacje orzeczenia po stronie państwa wydającego. Powołane wyżej zasady równości, sprawiedliwości i zasadności przemawiają przy tym za podjęciem próby wyjednania zgody państwa wykonującego na przyjęcie do wykonania ewentualnej przyszłej kary łącznej, gdyż w rozpoznawanej sprawie wykonanie tej kary przez państwo wykonujące kary jednostkowe może ułatwić resocjalizację osoby skazanej (art. 4 ust. 3 Decyzji Ramowej), co koresponduje z dyrektywą art. 85 a k.k. Wsparciem dla powyższego toku rozumowania jest ustalona w toku postępowania okoliczność, iż w sprawie o sygnaturze IV K 76/16 Sądu Okręgowego w Gdańsku doszło do wydania wyroku łącznego, obejmującego kary, których wykonanie przekazano do wykonania Republice Federalnej Niemiec. W sprawie tej z wnioskiem o wydanie wyroku łącznego wystąpił organ państwa wykonującego karę, co przewiduje art. 4 ust. 5 Decyzji Ramowej, a więc ten sam przepis, który dopuszcza w tym zakresie możliwość inicjatywy osoby skazanej. W efekcie, przy uznaniu, że wniosek T. K. jest równocześnie wnioskiem o przekazanie przyszłej kary łącznej do wykonania przez Republikę Federalną Niemiec (w razie wątpliwości można zobowiązać skazanego lub jego obrońcę do sprecyzowania wniosku), art. 4 ust. 5 Decyzji Ramowej winien stanowić podstawę do rozpoczęcia konsultacji, o których była mowa wcześniej. Przy ponownym rozpoznaniu sprawy Sąd Okręgowy winien ustalić, czy wniosek, który zainicjował postępowanie w przedmiocie wydania wyroku łącznego wobec T. K. , jest równocześnie wnioskiem osoby skazanej o jakim mowa w art. 5 ust. 4 Decyzji Ramowej. W przypadku potwierdzenia takiego charakteru wniosku, należy przeprowadzić konsultacje, o których mowa w powoływanych wyżej przepisach, a następnie, w zależności od ich wyniku, podjąć decyzję w przedmiocie sposobu rozpoznania wniosku skazanego T. K. . Sąd Apelacyjny sygnalizuje ponadto, że w przypadku rozważania możliwości połączenia kar za czyny, których przekazanie nie dotyczyło, należy pamiętać, że uchylenie przeszkody do wydania wyroku obejmującego kary pozbawienia wolności za te czyny może nastąpić przez wyrażenie przez skazanego zgody na wykonanie tych kar i zrzeczenie się korzystania z zasady specjalności po przekazaniu, przy czym zrzeczenie to winno nastąpić w sposób jednoznaczny, dobrowolny, ze świadomością konsekwencji, a także poprzedzać wydanie wyroku łącznego. Z powyższych względów Sąd Apelacyjny orzekł jak w części dyspozytywnej postanowienia.
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI