I SA/Op 539/24
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuWojewódzki Sąd Administracyjny w Opolu oddalił skargę dotyczącą klasyfikacji taryfowej tkaniny z włókna szklanego, potwierdzając prawidłowość zaklasyfikowania jej do kodu CN 7019 61 00.
Skarżąca kwestionowała decyzję Dyrektora KIS o zaklasyfikowaniu tkaniny z włókna szklanego do kodu CN 7019 61 00, domagając się klasyfikacji do kodu CN 7019 69 90. Spór dotyczył interpretacji pojęcia "splot zamknięty" w kontekście Nomenklatury Scalonej. Sąd uznał, że kluczowe jest rozróżnienie "struktury zamkniętej" od "otwartej", a nie dosłowne rozumienie "splotu zamkniętego", co potwierdził analizą wersji językowych i Not Wyjaśniających. W konsekwencji, sąd oddalił skargę, uznając klasyfikację organu za prawidłową.
Przedmiotem sprawy była skarga M. S. prowadzącej działalność gospodarczą P.P.H.U. "E." na decyzję Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej, która utrzymała w mocy wiążącą informację taryfową (WIT) nr PL BTI WIT-2023-001648 z dnia 7 grudnia 2023 r. Decyzja ta określała klasyfikację towaru (tkaniny z włókna szklanego) do kodu CN 7019 61 00. Skarżąca wnioskowała o zaklasyfikowanie towaru do kodu CN 7019 69 90, argumentując błędne zastosowanie przez organ pojęcia "splot zamknięty" i niewłaściwe ustalenie stanu faktycznego. Sąd administracyjny, analizując sprawę, odwołał się do Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej (ORINS) oraz Not Wyjaśniających. Kluczowym elementem rozstrzygnięcia była interpretacja podpozycji 7019 61 CN. Sąd, podobnie jak organ, uznał, że w kontekście Nomenklatury Scalonej istotne jest rozróżnienie "struktury zamkniętej" (brak regularnej struktury otwartej) od "struktury otwartej" (np. siatki, moskitiery), a nie dosłowne rozumienie terminu "splot zamknięty", który nie występuje w fachowej literaturze włókienniczej. Analiza wersji językowych (polskiej i angielskiej) oraz Not Wyjaśniających potwierdziła, że podpozycja 7019 61 CN obejmuje tkaniny o zwartej strukturze, nieposiadające otwartych oczek. Sąd uznał, że przedstawiona przez skarżącą tkanina spełnia te kryteria, a jej zastosowanie do produkcji elementów kompozytowych po nasyceniu żywicą jest zgodne z przeznaczeniem tkanin o strukturze zamkniętej. W związku z tym, sąd oddalił skargę, uznając klasyfikację dokonaną przez organ za prawidłową i zgodną z przepisami prawa.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Tkanina spełnia kryteria dla kodu CN 7019 61 00, ponieważ posiada "strukturę zamkniętą", co jest kluczowe dla tej klasyfikacji, a nie dosłowne rozumienie terminu "splot zamknięty".
Uzasadnienie
Sąd uznał, że kluczowa jest interpretacja pojęcia "struktury zamkniętej" jako braku regularnej struktury otwartej, a nie dosłownego "splotu zamkniętego". Analiza wersji językowych i Not Wyjaśniających potwierdziła, że kod CN 7019 61 00 dotyczy tkanin o zwartej strukturze, a nie siatkowych. Przedmiotowa tkanina spełnia te kryteria.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
oddalono_skargę
Przepisy (9)
Główne
Dz.U.UE.L 1987 nr 256 poz 1 art. 1 § ust. 2
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
Dz.U.UE.L 2013 nr 269 poz 1 art. 33
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny
Dz.U. 2022 poz 2073 art. 73 § ust. 1
Ustawa z dnia 19 marca 2004 r. - Prawo celne
Pomocnicze
Dz.U. 2023 poz 2383 art. 187 § par. 1 i 3
Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa
Dz.U. 2023 poz 2383 art. 191
Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa
Dz.U. 2023 poz 2383 art. 121 § par. 1
Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa
Dz.U. 2023 poz 2383 art. 122
Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa
Dz.U. 2023 poz 2383 art. 123 § par. 1
Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa
Dz.U. 2023 poz 2383 art. 210 § par. 1 pkt 6
Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa
Argumenty
Skuteczne argumenty
Interpretacja pojęcia "struktury zamkniętej" jako braku regularnej struktury otwartej, a nie dosłownego "splotu zamkniętego", zgodna z analizą wersji językowych i Not Wyjaśniających. Klasyfikacja tkaniny do kodu CN 7019 61 00 jest prawidłowa, ponieważ posiada ona strukturę zamkniętą, co jest zgodne z przeznaczeniem i cechami opisanymi w Notach Wyjaśniających. Wiążąca informacja taryfowa dotyczy 8-cyfrowego kodu CN i nie rozstrzyga kwestii 10-cyfrowych kodów TARIC ani ceł antydumpingowych.
Odrzucone argumenty
Zarzut błędnego zastosowania przez organ pojęcia "splot zamknięty" i niewłaściwego ustalenia stanu faktycznego. Domaganie się klasyfikacji do kodu CN 7019 69 90 jako "pozostałe artykuły włókiennicze mechanicznie związane".
Godne uwagi sformułowania
"splot zamknięty" jest terminem, który nie występuje w literaturze fachowej z dziedziny włókiennictwa klasyfikacja do podpozycji 7019 61 nie wymaga potwierdzenia, że tkanina posiada tzw. "splot zamknięty", lecz wyłącznie potwierdzenia, czy posiada tzw. "strukturę zamkniętą" Tkaniny mogą mieć strukturę zamkniętą (...) lub otwartą (...), w zależności od wymagań technicznych dalszych etapów produkcji określenie struktury tkaniny na gruncie Nomenklatury Scalonej powinno wynikać m.in. z oceny wizualnej jej płaszczyzny, a nie oceny makroskopowej przekroju poprzecznego
Skład orzekający
Grzegorz Gocki
przewodniczący
Aleksandra Sędkowska
członek
Anna Komorowska-Kaczkowska
sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Interpretacja pojęć \"struktura zamknięta\" i \"splot zamknięty\" w kontekście klasyfikacji taryfowej tkanin z włókna szklanego zgodnie z Nomenklaturą Scaloną."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznego rodzaju tkaniny i interpretacji konkretnych pozycji CN. Wymaga analizy porównawczej wersji językowych i Not Wyjaśniających.
Wartość merytoryczna
Ocena: 5/10
Sprawa dotyczy złożonej kwestii klasyfikacji taryfowej towarów, która jest kluczowa dla przedsiębiorców. Interpretacja terminów technicznych i prawnych przez sąd jest interesująca dla prawników i specjalistów ds. celnych.
“Sąd rozstrzyga spór o "splot zamknięty": Jak prawidłowo zaklasyfikować tkaninę z włókna szklanego?”
Sektor
przemysł
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionyI SA/Op 539/24 - Wyrok WSA w Opolu Data orzeczenia 2024-10-30 orzeczenie nieprawomocne Data wpływu 2024-06-20 Sąd Wojewódzki Sąd Administracyjny w Opolu Sędziowie Aleksandra Sędkowska Anna Komorowska-Kaczkowska /sprawozdawca/ Grzegorz Gocki /przewodniczący/ Symbol z opisem 6301 Wiążąca informacja taryfowa (VIT) Hasła tematyczne Celne prawo Skarżony organ Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej Treść wyniku Oddalono skargę Powołane przepisy Dz.U.UE.L 1987 nr 256 poz 1 art. 1 ust. 2 Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej Dz.U.UE.L 2013 nr 269 poz 1 art. 33 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny Dz.U. 2022 poz 2073 art. 73 ust. 1 Ustawa z dnia 19 marca 2004 r. - Prawo celne (t. j.) Dz.U. 2023 poz 2383 art. 187 par. 1 i 3, art. 191 w zw. z art. 121 par. 1, art. 122, art. 123 par. 1, art. 210 par. 1 pkt 6 Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j.) Sentencja Wojewódzki Sąd Administracyjny w Opolu w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Grzegorz Gocki Sędziowie Sędzia WSA Aleksandra Sędkowska Asesor sądowy WSA Anna Komorowska-Kaczkowska (spr.) Protokolant Starszy inspektor sądowy Maria Żymańczyk po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 30 października 2024 r. sprawy ze skargi M. S. - prowadzącej działalność gospodarczą pn. P.P.H.U. "E." na decyzję Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej z dnia 22 kwietnia 2024 r., nr 0110-KSI1-3.461.20.2023.6.PS w przedmiocie wiążącej informacji taryfowej oddala skargę. Uzasadnienie Przedmiotem skargi wniesionej przez M. S. prowadzącą działalność gospodarcza pod nazwą P.P.H.U. "E." (dalej jako: Skarżąca, Strona,) jest decyzja Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej (dalej: Dyrektor KIS, organ) z 22 kwietnia 2024 r. utrzymująca w mocy decyzję – wiążącą informację taryfową z 22 kwietnia 2024 r. określającej dla towaru o nazwie handlowej " [...] - kod Nomenklatury scalonej (CN) 7019 61 00. W dniu 19 października 2023 r. Skarżąca złożyła wniosek o wydanie wiążącej informacji taryfowej dla towaru o nazwie handlowej "[...]", wnioskując o zaklasyfikowanie towaru do kodu CN 7019 69 90. W treści wniosku przedstawiono następujący opis towaru: "[...]". W informacjach dodatkowych uzupełniono: "[...]". Do wniosku Strona dołączyła: - informację o firmie E., - opis [...], - fotografie, - kopię oryginału certyfikatu produktu z Chin wraz z tłumaczeniem z języka angielskiego, - tłumaczenie przysięgłe certyfikatu z Chin z języka angielskiego, - fakturę proformę z Chin na [...], - dwie faktury producenta [...], - decyzję nr [...] z 13 kwietnia 2015 r. wydaną przez Naczelnika Urzędu Celnego [...] Port Lotniczy w W., - informacje dodatkowe o [...] oraz stanowisko klasyfikacyjne Wnioskodawczyni, - próbkę towaru. Pismem z 16 listopada 2023 r. organ pierwszej instancji wezwał Stronę do uzupełnienia wniosku o wydanie wiążącej informacji taryforwej. Odpowiedzi na ww. wezwania Strona udzieliła odpowiednio pismami z 17 listopada 2023 r., z 21 listopada 2023 r. oraz z 6 grudnia 2023 r. W piśmie z 17 listopada 2023 r. Strona przedstawiła doprecyzowany opis towaru z 3 października 2023 r., oraz przedstawiła załącznik zawierający informację o podziale splotów. Natomiast kolejne pisma, tj. z 21 listopada 2023 r. i z 6 grudnia 2023 r., zawierały dodatkowe wyjaśnienia dotyczące [...]. Pismem z 7 grudnia 2023 r. organ pierwszej instancji poinformował Stronę, że wniosek o wydanie WIT zawiera wszystkie wymagane informacje niezbędne do wydania decyzji WIT i w związku z tym został przyjęty z dniem 6 grudnia 2023 r. Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej wydał 7 grudnia 2023 r. wiążącą informację taryfową nr [...] dla towaru: "[...]". Towar został opisany w punkcie nr 7 decyzji następująco: "[...]. Prezentowany w rolkach o szerokości [...] cm i długości [...] mb". Przedmiotową decyzją określono klasyfikację ww. towaru do kodu CN 7019 61 00. W uzasadnieniu klasyfikacji towaru organ I instancji wskazał, że "Klasyfikacja zgodna jest z postanowieniami 1. i 6. reguły Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej, brzmieniem pozycji 7019, obejmującej [...] (włącznie z [...]) oraz artykuły z nich (na przykład przędza, niedoprzędy, tkaniny), a także zgodna z brzmieniem pod pozycji 7019 61 00 Wspólnej Taryfy Celnej Unii Europejskiej". Strona, nie zgadzając się z ww. rozstrzygnięciem, przy zachowaniu ustawowego terminu złożyła odwołanie. W odwołaniu zarzucała błędne ustalenie o klasyfikacji towarowej próbki towaru występującego pod nazwą handlową: [...] do kodu Taryfy celnej 7019 61 00, niezgodnie z Ogólnymi Regułami Interpretacji Nomenklatury Scalonej z Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z 3 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej z dnia 23 lipca 1987 r. (Dz. Urz. UE. L Nr 256, str. 1), podczas gdy ze zgromadzonego materiału dowodowego, a w szczególności wyjaśnień pisemnych Skarżącej, przedłożonych przez nią dokumentów, opracowań naukowych, a także biorąc pod uwagę ogólny stan wiedzy i techniki, a także wcześniejsze decyzje Urzędu Celnego, ww. próbka towaru powinna zostać zaklasyfikowana do kodu Taryfy celnej 7019 69 90 (dotychczas stosowanego przez Skarżącą jako importera)". W toku postępowania odwoławczego organ wezwał Stronę do nadesłania sprawozdania z 28 września 2022 r. z badań przeprowadzonych w Wydziale Laboratorium Celne P. Urzędu Celno-Skarbowego w P., które to sprawozdanie Strona wskazała w odwołaniu, a nie stanowiło ono dowodu w postępowaniu pierwszoinstancyjnym. W odpowiedzi na ww. wezwanie, 27 lutego 2024 r. Strona przesłała brakujący w sprawie dokument. Po przeprowadzeniu postępowania odwoławczego i analizie akt sprawy, Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej decyzją nr 0110-KSI1-3.461.20.2023.6.PS z 22 kwietnia 2024 r., utrzymał w mocy wiążącą informację taryfową nr PL BTI WIT-2023-001648 z 7 grudnia 2023 r. Przystępując do ponownej klasyfikacji wyżej opisanego towaru w kontekście przedstawionych przez Stronę zarzutów organ wskazał, że: Dział 70. Nomenklatury scalonej obejmuje "Szkło i wyroby ze szkła". Z kolei pozycja 7019 obejmuje "Włókna szklane (włącznie z wełną szklaną) oraz artykuły z nich (na przykład przędza, niedoprzędy, tkaniny)". Zgodnie z Notami wyjaśniającymi do pozycji 7019: " Włókna szklane mogą być dalej przetwarzane na następujące artykuły objęte tą pozycją: - maty i płótna z włóknami związanymi chemicznie, tj. maty z ciętych nici, maty z ciągłych nici i typowe tkaniny, które nie sq tkane, takie jak woalki (cienkie arkusze), ułożone płótna HP; - tkaniny i maty z włóknami związanymi mechanicznie, tj. tkaniny, tkaniny niekarbowane, dzianiny, tkaniny przeszywane, igłowane typu niedoprzędy, tkaniny siatkowe o splocie otwartym, sita itp." (...) "Tkaniny wykonane z włókien szklanych sq zwykle uzyskiwane w procesach produkcyjnych, które można podzielić na dwie główne kategorie: (I) Związanie chemiczne: U (II) Związanie mechaniczne: (a) Proces tkania: Maszyny tkackie lub krosna przeplatają włókna osnowy (w kierunku wzdłużnym) i włókna wypełniające (wątek) zgodnie z różnymi wzorami splotów (splot płócienny, splot leno itp.), aby utworzyć zamkniętą lub otwartą strukturę tkaniny. (b) Proces dziania: Maszyny dziewiarskie umożliwiają uzyskiwanie płaskich lub rurowych struktur tkaninowych przez zapętlenie pętli połączonych włókien za pomocą systemu dziania w kierunku długości (dzianie osnowowe) lub w kierunku szerokości (dzianie rządkowe). Technologia dzianin osnowowych jest często stosowana do zszywania tkanin wielowarstwowych. (c) Inne procesy przemysłu włókienniczego: szycie, igłowanie itp. Tkaniny mogą mieć strukturę zamkniętą (jak tkane niedoprzędy lub tkaniny wieloosiowe) lub otwartą (jak tkane tkaniny o otwartych oczkach lub układane płótna), w zależności od wymagań technicznych dalszych etapów produkcji wymaganych do uzyskania produktu końcowego. Zamknięte tkaniny są wykorzystywane do im pręg naci i żywicą, natomiast otwarte tkaniny o regularnej otwartej strukturze są wykorzystywane do produkcji moskitier lub siatki wzmacniającej do napraw ścian, gdzie zaprawa lub tynk musi przepływać przez strukturę siatki". Organ miał przy tym na uwadze, że zdaniem Strony właściwym kodem CN towaru powinien być kod 7019 69 90 obejmujący pozostałe artykuły włókiennicze mechanicznie związane, czyli takie, dla których nie jest możliwe ustalenie bardziej szczegółowej klasyfikacji. Niemniej jednak organ wskazał, iż klasyfikacja do pozycji postulowanej przez Stronę wymaga w pierwszej kolejności wykluczenia klasyfikacji danego wyroby do bardziej szczegółowych pozycji, które potencjalnie zasługują na uznanie. Uwzględniając powyższe, organ przeanalizował zakres podpozycji 7019 61 obejmującej artykuły włókiennicze tkane z niedoprzędów o splocie zamkniętym. Mając na uwadze brzmienie tej podpozycji organ wyjaśnił, że "splot zamknięty", jest terminem, który nie występuje w literaturze fachowej z dziedziny włókiennictwa. W ramach postępowania odwoławczego organ dokonał rozpoznania w tym zakresie. Wskazał, że zgodnie z opracowaniem Polskiej Akademii Nauk z 2007 r. wyróżnia się w pierwszej kolejności sploty zasadnicze oraz dodatkowo pochodne splotów zasadniczych. Wśród splotów zasadniczych rozróżnia się natomiast splot płócienny, sploty skośne oraz sploty atłasowe. Nie występuje zaś użyty w brzmieniu ww. podpozycji splot zamknięty. Informacji odnośnie splotu zamkniętego brak również w powszechnie dostępnej encyklopedii, która jedynie potwierdza informacje zawarte w przywołanej pozycji literaturowej. Biorąc to pod uwagę organ przeanalizował w dalszej kolejności brzmienie podpozycji w języku angielskim. Podpozycja 7019 61 opisana w języku polskim jako: "Artykuły włókiennicze tkane z niedoprzędów o splocie zamkniętym" w języku angielskim brzmi następująco: "Closed woven fabrics of rovings" co po przetłumaczeniu na język polski powinno otrzymać brzmienie: "Tkaniny zamknięte z niedoprzędów". Wobec powyższego organ wskazał, że mimo błędnego tłumaczenia tytułu podpozycji 7019 61 na język polski, kluczowe w zastosowanej klasyfikacji są Noty do pozycji 7019 CN, które w odniesieniu do podpozycji 7019 61 CN podają już prawidłowe sformułowanie: "Tkaniny zamknięte z niedoprzędów (brak regularnej struktury otwartej) są przeplatane przez tkanie na krosnach i niepowleczone ani nielaminowane. Zwykle mają masę większą niż 200 g/m2. Są one wykorzystywane głównie do zastosowań kompozytowych (np. energii wiatrowej, przemysłu motoryzacyjnego)". Na poparcie swojego stanowiska organ przywołał inny fragment Not wyjaśniających, gdzie wskazano: "Tkaniny mogą mieć strukturę zamkniętą (jak tkane niedoprzędy lub tkaniny wieloosiowe) lub otwartą (jak tkane tkaniny o otwartych oczkach lub układane płótna), w zależności od wymagań technicznych dalszych etapów produkcji wymaganych do uzyskania produktu końcowego. Zamknięte tkaniny są wykorzystywane do impregnacji żywicą, natomiast otwarte tkaniny o regularnej otwartej strukturze są wykorzystywane do produkcji moskitier lub siatki wzmacniającej do napraw ścian, gdzie zaprawa lub tynk musi przepływać przez strukturę siatki". W ocenie organu przedstawiona analiza brzmienia pozycji w języku polskim w zestawieniu z literalnym brzmieniem tej pozycji w języku angielskim oraz treścią Not wyjaśniających, prowadzi do wniosku, że klasyfikacja do podpozycji 7019 61 nie wymaga potwierdzenia, że tkanina posiada tzw. "splot zamknięty", lecz wyłącznie potwierdzenia czy posiada tzw. "strukturę zamkniętą". Organ podnosił, że analiza brzmienia podpozycji w języku angielskim w zestawieniu z treścią Not wyjaśniających pozwoliło w pełni wyjaśnić zakres podpozycji 7019 61, dlatego powoływanie w tym zakresie biegłych organ uznał za zbędne. Następnie organ przeszedł do analizy zgromadzonego w sprawie materiału dowodowego w celu ustalenia, czy tkanina objęta wnioskiem Strony jest tkaniną o tzw. "zamkniętej strukturze". Organ podnosił, że z cytowanych wyżej Not wyjaśniających, które precyzują te terminy, określenie struktury otwartej lub zamkniętej nie wymaga wiedzy eksperckiej, wykraczającej poza kompetencje organu. Organ wskazywał, że z otrzymanych od Strony informacji wynika, że przedmiotowa tkanina posiada masę znacznie przekraczającą [...] oraz ma zastosowanie do wyrobów [...] (będzie poddawana [...]), co w pełni odpowiada treści przywołanych Not wyjaśniających do podpozycji 7019 61. W ocenie organu, mimo że w odwołaniu Strona opisując strukturę spornego towaru, wskazuje m.in. na "[...]", to użyte pojęcia nie są pojęciami o tożsamym znaczeniu na gruncie Nomenklatury Scalonej. Organ podkreślał, że Strona przedstawiła zdjęcia towaru będącego przedmiotem niniejszego odwołania oraz certyfikat produktu, z 11 października 2023 r. wystawionym przez producenta [...]. Z dokumentów tych wynika, że omawiana tkanina jest tkaniną z [...], o [...] i [...]. Organ wskazał, że nie kwestionuje ww. szczegółów budowy tkaniny, natomiast przedstawiony opis – zdaniem organu - w żaden sposób nie dowodzi struktury [...] opisanej na gruncie Nomenklatury Scalonej. Przeciwnie wręcz - potwierdza stanowisko organu pierwszej instancji. Ocena struktury [...] tkaniny nie dotyczy bowiem jej przekroju poprzecznego (w tym przypadku [...]) lecz oceny jej płaszczyzny. Ta zaś jest [...] i pozbawiona [...]. Stosując logikę przedstawioną przez Stronę w odwołaniu, należałoby każdą inną tkaninę oceniać z perspektywy jej przekroju poprzecznego. Przykładowo moskitiera, która wprost wymieniona jest w Notach wyjaśniających jako tkanina otwarta, w swoim przekroju poprzecznym nie miałaby uwidocznionych oczek, świadczących o jej otwartej strukturze. Z tego względu nie budzi wątpliwości organu, że określenie struktury tkaniny na gruncie Nomenklatury Scalonej powinno wynikać m.in. z oceny wizualnej jej płaszczyzny, a nie oceny makroskopowej przekroju poprzecznego. Mając na uwadze powyższe, organ stanął na stanowisku, że towar objęty wnioskiem w pełni odpowiada klasyfikacji do kodu CN 7019 61 00. Klasyfikacja towaru będącego przedmiotem niniejszego odwołania znajduje uzasadnienie w Notach do pozycji 7019 oraz w Notach do podpozycji 7019 61. Z uwagi na to, że przedmiotowa tkanina posiada bardziej szczegółową klasyfikację, należało odrzucić tym samym postulowaną przez Stronę klasyfikację do kodu CN 7019 69 90, obejmującego pozostałe artykuły włókiennicze mechanicznie związane. Jednocześnie organ podkreślał, że wiążąca informacja taryfowa określa wyłącznie 8- cyfrowy kod CN i nie może zatem rozstrzygać w kwestii ograniczeń pozataryfowych, w tym także spraw związanych z cłami antydumpingowymi. Nie zgadzając się ze stanowiskiem organu Skarżąca wniosła skargę do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Opolu. Zaskarżonej decyzji Skarżąca zarzuciła: 1. naruszenie Załącznika I Część Druga Sekcja XI Dział 70 kod CN 7019 61 00 oraz Dział 70 kod CN 7019 69 90 Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. U EL. z 1987 r. Nr 256, str. 1 z późn. zm. w tym wraz z Rozporządzeniem Wykonawczym Komisji UE 2022/1998 z dnia 20.09.2022 r.; dalej jako: "WTC") w zw. z art. 57 ust. 1 w związku z art. 33 ust. 1 i 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. UE. L. z 2013 r. Nr 269, str. 1 z późn. zm.; dalej jako: " UKC") przez błędne zastosowanie do towaru objętego wnioskiem strony o wydanie wiążącej informacji taryfowej kodu CN 7019 61 00 (obejmującego artykuły włókiennicze mechanicznie związane tkane z niedoprzędów o splocie zamkniętym) zamiast kodu CN 7019 69 90 (obejmującego pozostałe artykuły włókiennicze mechanicznie związane); 2. naruszenie art. 122, art. 187 § 1 oraz art. 191 O.p w zw. z Załącznikiem I Część Druga Sekcja XI Dział 70 kod CN 7019 61 00 (obejmującym artykuły włókiennicze mechanicznie związane tkane z niedoprzędów o splocie zamkniętym) przez błędne ustalenie stanu faktycznego sprawy polegające na nieprawidłowym uznaniu, że próbka towaru występującego pod nazwą handlową: [...] stanowi towar tkany o strukturze [...] (splocie [...]), podczas gdy ze zgromadzonego materiału dowodowego, a w szczególności wyjaśnień pisemnych Skarżącej, przedłożonych przez nią dokumentów, opracowań naukowych, a także biorąc pod uwagę ogólny stan wiedzy i techniki, a także wcześniejsze decyzje Urzędu Celnego, ww. próbka towaru [...] nie stanowi towaru tkanego o strukturze [...] ani o splocie [...] a w związku z tym niedopuszczalne jest uznanie ww. towaru za artykuł włókienniczy mechanicznie związany tkany z niedoprzędów o splocie [...] (tylko za pozostały artykuł włókienniczy mechanicznie związany). W uzasadnieniu skargi Skarżąca rozwinęła stawiane zarzuty. Zdaniem Skarżącej zaklasyfikowanie przez organ I instancji produktu [...] do kodu: 7019 61 00 jest błędne i zostało dokonane wbrew Ogólnym Regułom Interpretacji Nomenklatury Scalonej, Notom Wyjaśniającym oraz z naruszeniem przepisów postępowania. Skarżąca podnosiła, że ww. kod wskazuje na: artykuły włókiennicze tkane z niedoprzędów o splocie [...]. Nie ma w nim mowy o żadnej strukturze [...]. A nawet gdyby przyjąć, że należy ww. próbkę próbować przyporządkować do tkaniny [...] z niedoprzędów to nie wiadomo w oparciu o co Organ uznał, że są one: przeplatane przez tkanie na krosnach i niepowleczone ani nielaminowane". Tego, zdaniem Skarżącej, nie można ustalić w sposób jednoznaczny. Skarżąca zarzucała, że nie wiadomo również w oparciu o co organ uznał, że tłumaczenie na język polski podpozycji 7019 61 jest błędne i sam ustalił jej treść. Organ nie wskazał, nie zaprezentował ani nie przytoczył w tym względzie żadnego dowodu, tak więc tłumaczenie ww. podpozycji na język polski nie może być wiarygodne, ponieważ nie wiadomo w oparciu o co (biegłego tłumacza przysięgłego, słownik, etc.) ustalono rzekomo prawidłowe brzmienie ww. podpozycji. Skarżąca podnosiła, że sklasyfikowała ww. towar do podpozycji inne/pozostałe - jako najbardziej odpowiadającej [...], albowiem w ww. produkcie będącym przedmiotem klasyfikacji występuje splot [...]. Są to dwie warstwy tkaniny połączone ze sobą [...]. Skarżąca podnosiła, że splot [...] pojawił się na etapie sprawozdania z badań próbki tkaniny w laboratorium P. Urzędu Celno - Skarbowego w P. Tam wskazano, że próbka posiada splot [...]. Ustalono to po wykonaniu analizy jakościowej - metoda mikroskopowa. Zdaniem Skarżącej, nie ma więc racji organ, wskazując, że aby ustalić strukturę [...] lub [...] (gdyby przyjąć za prawidłowe tłumaczenie podpozycji 7019 61) nie trzeba sięgać po analizę makroskopową przekroju poprzecznego, tylko można poprzestać na ocenie wizualnej jej płaszczyzny. W przedłożonych wynikach badań, to że tkanina ma splot [...] ustalono dopiero po wykonaniu specjalistycznych badań. Skarżąca podnosiła, że z dołączonych przez nią materiałów, opracowań oraz opisu produktu wynika, że splot tkaniny to splot [...]. Jak wynika bowiem z opisu wraz ze zdjęciami dołączonymi do pisma Skarżącej z 13 czerwca 2023 r. złożonego do akt sprawy: "Tkanina z [...] jest tkana z przędzy ze [...] i składa się z [...]. Te ogniwa są [...]". Ponadto z opisu tkaniny firmy P., której inżynierowi wynaleźli tkaninę [...] ze [...] wynika, że jest to: "Tkanina [...]". Z ww. opisu wynika, że próbka towaru nie ma splotu [...] ani struktury [...]. Jest to tkanina [...]. Splot nie jest [...], a jej przekrój jest [...]. Ponadto w opisie wskazano, że tkanina powstała w procesie tkania z [...], jednak nie ma tam wskazanego urządzenia - krosna. Tym samym błędne jest również przyporządkowanie próbki [...] do kodu CN 7019 61 00 (artykułów włókienniczych mechanicznie związanych tkanych z niedoprzędów o splocie zamkniętym czy też z niedoprzędów o zamkniętej strukturze). W odpowiedzi na skargę organ wniósł o jej oddalenie, szczegółowo ustosunkowując się do zarzutów skargi. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Opolu zważył, co następuje: Skarga nie zasługuje na uwzględnienie. Stosownie do treści art. 145 § 1 pkt 1 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz. U. z 2024 r. poz. 1267 - dalej: ppsa), uwzględnienie przez sąd administracyjny skargi i uchylenie zaskarżonej decyzji bądź postanowienia w całości lub w części następuje wtedy, gdy sąd stwierdzi: a) naruszenie prawa materialnego, które miało wpływ na wynik sprawy, b) naruszenie prawa dające podstawę do wznowienia postępowania administracyjnego, c) inne naruszenie przepisów postępowania, jeżeli mogło ono mieć istotny wpływ na wynik sprawy. W myśl przepisu art. 134 § 1 ustawy z 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 935 - dalej: p.p.s.a.), sąd rozstrzyga w granicach danej sprawy nie będąc jednak związany zarzutami i wnioskami skargi oraz powołaną podstawą prawną, z zastrzeżeniem art. 57a (niemającym zastosowania w sprawie). Oceniając zaskarżoną decyzję przez pryzmat wskazanych przesłanek stwierdzić należy, że nie narusza ona prawa w stopniu uzasadniającym jej uchylenie. Spór w niniejszej sprawie dotyczy klasyfikacji w obrębie Działu 70 Nomenklatury Scalonej, który obejmuje "Szkło i wyroby ze szkła" oraz pozycji 7019, która obejmuje "Włókna szklane (włącznie z wełną szklaną) oraz artykuły z nich (na przykład przędza, niedoprzędy, tkaniny)". Zdaniem strony Skarżącej zaklasyfikowanie przez organ produktu objętego wnioskiem do kodu 7019 61 00 jest błędne i zostało dokonane wbrew Ogólnym Regułom Interpretacji Nomenklatury Scalonej, Notom Wyjaśniającym oraz z naruszeniem przepisów postępowania. Ww. kod wskazuje bowiem na artykuły włókiennicze tkane z niedoprzędów o splocie [...]. Nie ma w nim mowy bowiem mowy o żadnej strukturze [...] tkaniny. Zaś dowolne przyjęcie przez organ, że objęta wnioskiem tkanina ma strukturę zamkniętą, legło u podstaw przyjętej przez organ klasyfikacji do kodu CN 701961 00 – artykuły włókiennicze tkane z niedoprzędów o splocie zamkniętym. W sporze tym, zdaniem Sądu, rację należy przyznać organom, które w ocenie Sądu dokonały prawidłowej klasyfikacji produktu objętego wnioskiem o wydanie wiążącej informacji taryfowej. Przy czym nie było sporne, że tkanina objęta wnioskiem jest tkaniną z niedoprzędów o zwartym splocie płóciennym. Spór oscylował wokół ustalenia zakresu merytorycznego podpozycji 701961 00 w szczególności w kontekście użytego sformułowania " o splocie zamkniętym". Na wstępnie przypomnieć należy, że wiążące informacje taryfowe (WIT) wydawane są przez organy celne na podstawie art. 33 Unijnego Kodeksu Celnego (UKC). Są to decyzje rozstrzygające o klasyfikacji taryfowej towarów, tj. ustalające właściwy kod Taryfy Celnej dla określonego wyrobu. Podstawowym celem wydawania więżących informacji taryfowych jest zapewnienie jednolitego stosowania przepisów prawa celnego. Zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, Nomenklatura Scalona obejmuje: a) nomenklaturę Systemu Zharmonizowanego; b) wspólnotowe podpodziały do tej nomenklatury nazywane "podpozycjami CN" w tych przypadkach, gdy określona jest odpowiadająca stawka celna; c) przepisy wstępne, dodatkowe uwagi do sekcji lub działów oraz przepisy odnoszące się do podpozycji CN. Nomenklatura Scalona jest 8-znakowym rozwinięciem Systemu Zharmonizowanego (HS), a powołane wyżej Ogólne reguły interpretacji i uwagi do sekcji i działów pochodzą z Systemu Zharmonizowanego. Jednolitemu stosowaniu zarówno Systemu Zharmonizowanego (HS), jak i Nomenklatury Scalonej (CN) służą Noty wyjaśniające. Noty wyjaśniające do HS są wydawane w językach angielskim i francuskim przez Światową Organizację Celną (WCO), Radę Współpracy Celnej (CCC). Pozostałe wersje językowe Not wyjaśniających do Systemu Zharmonizowanego są tłumaczone i publikowane przez administracje stron Konwencji HS, w tym przez większość krajów członkowskich UE. Zmiany Not wyjaśniających do HS i Opinie klasyfikacyjne redagowane są przez Komitet HS Światowej Organizacji Celnej i przyjmowane zgodnie z artykułem 8 Konwencji w sprawie Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, sporządzonej w Brukseli w dniu 14 czerwca 1983 r. Co prawda, wyjaśnienia do nomenklatury HS nie są objęte umową międzynarodową o Systemie Zharmonizowanym, w związku z czym nie są one wiążące zarówno dla podmiotów, jak i organów celnych (organów podatkowych), nie stanowią normy prawnej, niemniej w praktyce stanowią one istotną wskazówką, co do prawidłowej klasyfikacji towarów. W efekcie, w procesie klasyfikacji danego towaru bardzo istotna jest weryfikacja przyporządkowania danego towaru do podpozycji HS z wyjaśnieniami do Nomenklatury HS. Na istotną wagę i rangę tych wyjaśnień, pomimo braku mocy wiążącej, zwracają uwagę zarówno polskie sądy administracyjne, jak i Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (por. wyrok TSUE z dnia 6 grudnia 2007 r., w sprawie C- 486/06). Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem Trybunału w interesie pewności prawa i ułatwienia kontroli decydującego kryterium dla klasyfikacji taryfowej towarów należy poszukiwać zasadniczo w ich obiektywnych cechach i właściwościach, takich jak określone w treści pozycji CN oraz odpowiednich uwag do sekcji lub działów. Przy ustalaniu prawidłowej klasyfikacji towaru do danej pozycji Nomenklatury Scalonej w pierwszej kolejności należy kierować się Ogólnymi Regułami Interpretacji Nomenklatury Scalonej (ORINS), zawartymi w załączniku I do wyżej wskazanego rozporządzenia Rady. Zgodnie z regułą 1 tytuły sekcji, działów i poddziałów mają znaczenie wyłącznie orientacyjne, a do celów prawnych klasyfikację towarów należy ustalać zgodnie z brzmieniem pozycji i uwag do sekcji lub działów oraz, o ile nie są one sprzeczne z treścią powyższych pozycji i uwag, zgodnie z następującymi regułami od 2 do 6. Reguła 2 (a) stanowi, że wszelkie informacje o wyrobie zawarte w treści pozycji dotyczą wyrobu niekompletnego lub niegotowego, pod warunkiem że posiada on zasadniczy charakter wyrobu kompletnego lub gotowego. Informacje te dotyczą także wyrobu kompletnego lub gotowego (oraz wyrobu uważanego za taki w myśl postanowień niniejszej reguły), znajdującego się w stanie niezmontowanym lub rozmontowanym. Regułę 2 (b) należy stosować w przypadku mieszanin i połączeń materiałów lub substancji oraz towarów składających się z dwóch lub więcej materiałów lub substancji. Pozycje, których to dotyczy to te, które zawierają odniesienie do materiału lub substancji (np. pozycja 0507 - włosie końskie) i te, w których jest odniesienie do towarów z danego materiału lub substancji (np. pozycja 4503 - artykuły z korka naturalnego). Należy zauważyć, że niniejszą regułę stosuje się tylko wtedy, gdy nie jest to sprzeczne z treścią pozycji lub uwag odnoszących się do sekcji lub działów (np. pozycja 1503 - olej smalcowy, nie zmieszany). Mieszaniny będące preparatami określonymi w uwadze do sekcji lub działu lub w brzmieniu pozycji, powinny być klasyfikowane zgodnie z regułą 1. Konsekwencją niniejszej reguły jest, że mieszaniny i połączenia materiałów lub substancji oraz towary składające się z więcej niż jednego materiału lub substancji, jeśli pozornie mogą być zaklasyfikowane do dwu lub więcej pozycji, powinny być klasyfikowane zgodnie z kryteriami zawartymi w regule 3. Zgodnie z regułą 3. jeżeli, stosując regułę 2 b) lub z innego powodu, towary na pierwszy rzut oka są klasyfikowane do dwóch lub więcej pozycji, klasyfikacji należy dokonać w następujący sposób: a) pozycja określająca towar w sposób najbardziej szczegółowy ma pierwszeństwo przed pozycjami określającymi towar w sposób bardziej ogólny. Jednak, gdy dwie lub więcej pozycji odnosi się tylko do części materiałów lub substancji zawartych w mieszaninie lub w wyrobie złożonym lub tylko do części artykułów w zestawie pakowanym do sprzedaży detalicznej, pozycje te należy uważać za jednakowo właściwe w odniesieniu do tych towarów, nawet gdy jedna z nich daje bardziej pełne lub bardziej dokładne określenie tego towaru; b) mieszaniny, wyroby złożone składające się z różnych materiałów lub wytworzone z różnych składników oraz wyroby pakowane w zestawy do sprzedaży detalicznej, które nie mogą być klasyfikowane przez powołanie się na regułę 3 a), należy klasyfikować tak, jak gdyby składały się one z materiału lub składnika, który nadaje im ich zasadniczy charakter, o ile takie kryterium jest możliwe do zastosowania; c) jeżeli towary nie mogą być klasyfikowane przez powołanie się na regułę 3 a) lub b), należy klasyfikować do pozycji, pojawiającej się w kolejności numerycznej jako ostatnia z tych, które jednakowo zasługują na uwzględnienie. Natomiast reguła 4. odnosi się do towarów, których nie można zaklasyfikować zgodnie z regułami od 1. do 3. Stanowi ona, że towary takie powinny być klasyfikowane do pozycji właściwej dla towarów, do których są najbardziej podobne. Podobieństwo zależy oczywiście od wielu czynników, takich jak opis, charakter, cel. Regułą 5 należy kierować się przy klasyfikacji skrzynek, pudełek, futerałów, pojemników (reguła 5(a)) oraz materiałów opakowaniowych i pojemników opakowaniowych, w rodzaju zwykle stosowanych do pakowania towarów, dla których są one przeznaczone (reguła 5 (b)). Stosownie do reguły 6. klasyfikacja towarów do podpozycji tej samej pozycji powinna być przeprowadzona zgodnie z ich treścią i uwagami do nich, z uwzględnieniem ewentualnych zmian wynikających z powyższych reguł, stosując zasadę, że tylko podpozycje na tym samym poziomie mogą być porównywane. Odpowiednie uwagi do sekcji i działów mają zastosowanie również do tej reguły, jeżeli treść tych uwag nie stanowi inaczej. Należy również podkreślić, że Ogólne Reguły Interpretacji CN stanowią, iż klasyfikację towarów należy ustalać zgodnie z brzmieniem pozycji i uwag do sekcji lub działów, natomiast tytuły sekcji, działów lub poddziałów mają znaczenie wyłącznie orientacyjne. Mimo że noty wyjaśniające do HS i uwagi do CN nie mają mocy wiążącej, przyczyniają się one w istotny sposób do interpretacji zakresu poszczególnych pozycji celnych (zob. podobnie wyrok z dnia 15 maja 2019 r., Korado, C‑306/18, EU:C:2019:414, pkt 35 i przytoczone tam orzecznictwo). Z kolei reguła 3 ogólnych reguł interpretacji CN przewiduje metody klasyfikacji mające zastosowanie, gdy towar wydaje się być objęty kilkoma pozycjami tego systemu. Litery a)–c) tej zasady ustanawiają zasady wykładni, z których każda ma charakter pomocniczy w stosunku do tej, która ją poprzedza, w tym znaczeniu, że jedną z tych zasad można zastosować tylko wtedy, gdy zasada, która ją poprzedza w porządku alfanumerycznym nie pozwoliła na ustalenie klasyfikacji taryfowej mającej zastosowanie do danego artykułu. Reguła 3 lit. a) ogólnych reguł interpretacji HS wskazuje, że pozycja określająca towar w sposób najbardziej szczegółowy ma pierwszeństwo przed pozycjami określającymi towar w sposób bardziej ogólny. Jednak, gdy dwie lub więcej pozycji odnosi się tylko do części materiałów lub substancji zawartych w mieszaninie lub w wyrobie złożonym, pozycje te należy uważać za jednakowo właściwe w odniesieniu do tego produktu lub artykułu, nawet gdy jedna z nich daje bardziej pełne lub bardziej dokładne ich określenie. Z zebranego w sprawie materiału dowodowego wynika, że towar objęty wnioskiem o wydanie wiążącej informacji taryfowej to: wyrób składający się z dwóch [...] Takie połączenie tworzy [...]. Wyrób stosowany w przemyśle [...] do zastosowań konstrukcyjnych, po poddaniu tkaniny nasycaniu żywicą w specjalnych formach, celem uzyskania elementów [...] ([...] i inne). Masa powierzchniowa [...]. Grubość [...] mm. Prezentowany w rolkach o szerokości [...] cm i długości [...] mb". Przystępując do oceny klasyfikacji wyżej opisanego towaru w kontekście przedstawionych przez Stronę zarzutów, Sąd dokonał analizy zapisów Nomenklatury Scalonej oraz Not Wyjaśniających. Mając na względzie klasyfikację przedstawioną przez organ, jak i postulowaną przez Skarżącą dostrzec należy, że Dział 70. Nomenklatury scalonej obejmuje "Szkło i wyroby ze szkła". Z kolei pozycja 7019 obejmuje "Włókna szklane (włącznie z wełną szklaną) oraz artykuły z nich (na przykład przędza, niedoprzędy, tkaniny)". Zgodnie z Notami wyjaśniającymi do pozycji 7019: " Włókna szklane mogą być dalej przetwarzane na następujące artykuły objęte tą pozycją: - maty i płótna z włóknami związanymi chemicznie, tj. maty z ciętych nici, maty z ciągłych nici i typowe tkaniny, które nie sq tkane, takie jak woalki (cienkie arkusze), ułożone płótna HP; - tkaniny i maty z włóknami związanymi mechanicznie, tj. tkaniny, tkaniny niekarbowane, dzianiny, tkaniny przeszywane, igłowane typu niedoprzędy, tkaniny siatkowe o splocie otwartym, sita itp." (...) "Tkaniny wykonane z włókien szklanych sq zwykle uzyskiwane w procesach produkcyjnych, które można podzielić na dwie główne kategorie: (I) Związanie chemiczne: U (II) Związanie mechaniczne: (a) Proces tkania: Maszyny tkackie lub krosna przeplatają włókna osnowy (w kierunku wzdłużnym) i włókna wypełniające (wątek) zgodnie z różnymi wzorami splotów (splot płócienny, splot leno itp.), aby utworzyć zamkniętą lub otwartą strukturę tkaniny. (b) Proces dziania: Maszyny dziewiarskie umożliwiają uzyskiwanie płaskich lub rurowych struktur tkaninowych przez zapętlenie pętli połączonych włókien za pomocą systemu dziania w kierunku długości (dzianie osnowowe) lub w kierunku szerokości (dzianie rządkowe). Technologia dzianin osnowowych jest często stosowana do zszywania tkanin wielowarstwowych. (c) Inne procesy przemysłu włókienniczego: szycie, igłowanie itp. Tkaniny mogą mieć strukturę zamkniętą (jak tkane niedoprzędy lub tkaniny wieloosiowe) lub otwartą (jak tkane tkaniny o otwartych oczkach lub układane płótna), w zależności od wymagań technicznych dalszych etapów produkcji wymaganych do uzyskania produktu końcowego. Zamknięte tkaniny są wykorzystywane do impregnacji żywicą, natomiast otwarte tkaniny o regularnej otwartej strukturze są wykorzystywane do produkcji moskitier lub siatki wzmacniającej do napraw ścian, gdzie zaprawa lub tynk musi przepływać przez strukturę siatki". Jak wynika z brzmienie podpozycji zakres podpozycji 7019 61 obejmującej artykuły włókiennicze tkane z niedoprzędów o splocie zamkniętym. Mając na uwadze brzmienie tej podpozycji, przed podjęciem działań klasyfikacyjnych należało ustalić zakres merytoryczny tej podpozycji. W ocenie Sądu słusznie dostrzegł organ, że sformułowanie "splot zamknięty", jest terminem, który nie występuje w literaturze fachowej z dziedziny włókiennictwa. W ramach postępowania odwoławczego organ dokonał szczegółowo rozpoznania w tym zakresie posiłkując się literaturą fachową. Organ wskazał, że zgodnie z opracowaniem Polskiej Akademii Nauk z 2007 r. wyróżnia się w pierwszej kolejności sploty zasadnicze oraz dodatkowo pochodne splotów zasadniczych. Wśród splotów zasadniczych rozróżnia się natomiast splot płócienny, sploty skośne oraz sploty atłasowe. Nie występuje zaś użyty w brzmieniu ww. podpozycji splot zamknięty. Informacji odnośnie splotu zamkniętego brak również w powszechnie dostępnej encyklopedii, która jedynie potwierdza informacje zawarte w przywołanej pozycji literaturowej. Biorąc to pod uwagę, poszukując znaczenia sformułowania "splot zamknięty" organ przeanalizował w dalszej kolejności brzmienie tej podpozycji w języku angielskim. W tym miejscu Sąd wyjaśnia, że brzmienie pozycji w języku angielskim dostępne jest w serwisie informacyjnym zintegrowanej taryfy celnej (ISZATAR- 4) prowadzonym przez Ministerstwo Finansów pod adresem https://ext-isztar4.mf.gov.pl/taryfa_celna/. Portal ten umożliwia porównanie brzmienia zapisów Nomenklatury Scalonej w języku polski, angielskim, niemieckim i francuskim. Podpozycja 7019 61 opisana w języku polskim jako: "Artykuły włókiennicze tkane z niedoprzędów o splocie zamkniętym" w języku angielskim brzmi następująco: "Closed woven fabrics of rovings", co po literalnym (dosłownym) przetłumaczeniu na język polski daje brzmienie: "zamknięte tkaniny z niedoprzędów". Należy zwrócić uwagę, że słowo "closed" oznacza zamknięty i poprzedza bezpośrednio sformułowanie "woven fabric" oznaczające tkaną tkaninę. Takie tłumaczenie ww. wyrazów dostępne jest w powszechnie używanych słownikach językowy i translatorach automatycznych (np. www.linguee.pl/angielski-polski, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english, https://pl.pons.com/tłumaczenie-2/angielski-polski, https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/). Zaś słowo "splot" odpowiada angielskiemu "weave" i nie występuje w angielskim brzmieniu omawianej podpozycji. Z kolei słownik języka angielskiego dostępny pod adresem www. https://www.vocabulary.com/dictionary/ definiuje sformułowanie "open woven", czyli otwarte tkaniny jako "a weave in which warp threads never come together, leaving interstices in the fabric", co należy rozumieć jako "splot, w którym nitki osnowy nigdy się nie łączą, pozostawiając szczeliny w tkaninie" (na takie tłumaczenie wskazują także automatyczne serwisy tłumaczeniowe, typu Google Translator). Również słownik internetowy dostępny pod adresem https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=open+weave definiuje sfomułowanie "open woven" jako luźny splot, otwarty splot. Do podobnych wniosku prowadzi analiza tej pozycji w języku niemieckim. Pozycja ta otrzymała brzmienie Geschlossene Gewebe aus Glasseidensträngen (Rovings), przy czym zgodnie ze Słownikiem Języka Polsko - Niemieckiego PONS (dostępny także w wersji internetowej pod adresem www. https://pl.pons.com/) słowo geschlossen oznacza zamknięty ( geschlossene – zamknięta) zaś słowo "Gewebe" oznacza tkaninę. Natomiast słowo splot (tkacki) odpowiada niemieckiemu słowu "Bindung". Wobec powyższego sformułowanie Geschlossene Gewebe aus Glasseidensträngen uwzględniając literalne tłumaczenie oznacza zamknięta tkanina z włókien szklanych (Rovings) Inaczej mówiąc - mając na uwadze powyższe rozważania - pod pojęciem tkanin otwartych należy rozumieć, ogólnie rzecz ujmując, tkaniny siatkowe, oczkowe, tkaniny o luźnym splocie pozostawiającym wyraźne luki, pozostawiające szczeliny, tkaniny typu moskitiery, siatki. Natomiast tkaniny zamknięte stanowią ich przeciwieństwo, są to tkaniny nie mając struktury otwartej, a strukturę zwartą bez widocznych luk, bez struktury oczkowej typu siatka czy moskitiera. Powyższe koresponduje z treścią Not do pozycji 7019 CN, które w odniesieniu do podpozycji 7019 61 CN podają już sformułowanie: "Tkaniny zamknięte z niedoprzędów (brak regularnej struktury otwartej) są przeplatane przez tkanie na krosnach i niepowleczone ani nielaminowane. Zwykle mają masę większą niż 200 g/m2. Są one wykorzystywane głównie do zastosowań kompozytowych (np. energii wiatrowej, przemysłu motoryzacyjnego)". Z kolei w innym fragmencie Not Wyjaśniających, wskazano: "Tkaniny mogą mieć strukturę zamkniętą (jak tkane niedoprzędy lub tkaniny wieloosiowe) lub otwartą (jak tkane tkaniny o otwartych oczkach lub układane płótna), w zależności od wymagań technicznych dalszych etapów produkcji wymaganych do uzyskania produktu końcowego. Zamknięte tkaniny są wykorzystywane do impregnacji żywicą, natomiast otwarte tkaniny o regularnej otwartej strukturze są wykorzystywane do produkcji moskitier lub siatki wzmacniającej do napraw ścian, gdzie zaprawa lub tynk musi przepływać przez strukturę siatki". W ocenie Sądu przedstawiona przez organy analiza brzmienia pozycji w języku polskim w zestawieniu z literalnym brzmieniem tej pozycji w języku angielskim oraz treścią Not Wyjaśniających, prowadzi do wniosku, że klasyfikacja do podpozycji 7019 61 nie wymaga potwierdzenia, że tkanina posiada tzw. "splot zamknięty", lecz wyłącznie potwierdzenia, czy posiada tzw. "strukturę zamkniętą", która jest przeciwieństwem struktury otwartej określanej też potoczenie jako struktura siatkowa, czyli o otwartych oczkach. Co do różnic pomiędzy wersjami językowymi aktów prawa wspólnotowego, Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich przykładowo w orzeczeniu z dnia 3 kwietnia 2008 r. w sprawie C-187/07 Dirk Endendijk (Zbiór Orzeczeń 2008,p.I-2115) stwierdził w pkt 22 wyroku, iż "przepisy wspólnotowe należy interpretować i stosować w sposób jednolity w świetle wersji sporządzonych we wszystkich językach urzędowych Wspólnoty Europejskiej (zob. wyroki z 7 grudnia 1995 r. w sprawie C-449/93 Rockfon, Zb. Orz. [1995], s. I-4291, pkt 28; z dnia 2 kwietnia 1998 r. w sprawie C-296/95 EMU Tabac i in., Zb. Orz. [1998], s. I-1605, pkt 36 i z dnia 8 grudnia 2005 r. w sprawie C-280/04 Jyske Finans, Zb.Orz. [2005], s. I-10683, pkt 31)". Trybunał wskazał w tym orzeczeniu również (pkt 23-24 wyroku), iż "Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem sformułowanie użyte w jednej z wersji językowych przepisu wspólnotowego nie może służyć za jedyną podstawę jego wykładni lub domagać się w tym względzie pierwszeństwa względem innych wersji językowych. Takie podejście byłoby bowiem niezgodne z wymogiem jednolitego stosowania prawa wspólnotowego (zob. wyrok z dnia 12 listopada 1998 r. w sprawie C-149/97 Institute of the Motor Industry, Zb. Orz. [1998], s. I-7053, pkt 16). W przypadku wystąpienia rozbieżności między różnymi wersjami językowymi tekstu wspólnotowego dany przepis należy interpretować z uwzględnieniem ogólnej systematyki i celu regulacji, której jest częścią (wyroki z dnia 9 marca 2000 r. w sprawie C-437/97 EKW i Wein & Co, Zb. Orz. [2000], s. I-1157, pkt 42, oraz z dnia 1 kwietnia 2004 r. w sprawie C-1/02 Borgmann, Zb. Orz. [2004], s. I-3219, pkt 25)". Mając powyższe na uwadze, w ocenie Sądu, działania podjęte przez organ w zakresie ustalenia znaczenia terminu "splot zamknięty" był prawidłowe. Problem z ww. terminem został w sposób wyczerpujący wyjaśniony w decyzji organu II instancji. Podjęty przez organ proces ustalenia zakresu merytorycznego tej podpozycji, był prawidłowy i konieczny, że względu na to, iż termin "splot zamknięty" nie występuje w terminologii fachowej zatem zasadne było dokonanie jego wykładni w świetle Noty Wyjaśniających. W analizowanej sprawie organ nie miał obowiązku angażowania tłumacza przysięgłego. Wyjaśnienie terminu tzw. "splotu zamkniętego" nie odbyło się wyłącznie poprzez wykonanie tłumaczenia brzmienia podpozycji 7019 61, lecz ukazanie szerszego kontekstu, poprzez odniesienie się do innych fragmentów Nomenklatury Scalonej, które zestawione razem z brzmieniem podpozycji w innej wersji językowej nie pozostawiają nie pozostawia już wątpliwości co do zakresu merytorycznego tej podpozycji. Mając na uwadze zarzuty skargi, dostrzec również należy, że Noty Wyjaśniające opisują różne możliwe sposoby produkcji, tj. tkanie, dzianie oraz inne. Przedmiotowy towar jest tkaniną, co od początku postępowania nie stanowiło przedmiotu sporu. Sama Skarżąca w wyjaśnieniach skierowanych do organu I instancji wskazała, że towar jest tkaniną z niedoprzędów. Należy zatem wskazać, że termin "tkanina" w powszechnym rozumieniu odnosi się do towaru powstającego w procesie tkania. Jednocześnie należy mieć na uwadze, że ze względu na zmienny i wysoce techniczny charakter klasyfikacji towarów w ramach konwencji HS, Noty wyjaśniające, opinie klasyfikacyjne lub innych informacje mających charakter doradczy dotyczących interpretacji systemu zharmonizowanego oraz zaleceń dla zabezpieczenia jednolitości interpretacji i stosowania systemu zharmonizowanego w ramach konwencji w sprawie systemu zharmonizowanego. Noty nie zmieniają merytorycznego zakresu podpozycji, nie zastępują ich, a powinny być traktowane jako ich dopełnienie i używane w połączeniu z nimi. Należy zauważyć, że nie posiadają jednak jednakowej rangi prawnej i nie mogą być wykładane w ten sposób, iż tylko elementy wymienione w Notach podlegają danej klasyfikacji. Niemniej jednak cechy w nich wskazane są szczególnie pomocne przy określaniu klasyfikacji, jednak mają one co do zasady charakter dopełniający, doprecyzowujący, wskazujący na charakterystyczne cechy i funkcjonalność produktów, objętych daną podpozycją. Wskazują na czynniki, które rozstrzygają o zasadniczym charakterze towaru klasyfikowanego do danej podpozycji. W tym kontekście należy zwrócić uwagę, odnosząc się do zarzutów skargi, że z urządzenia do wytwarzania tkanin powszechnie określa się krosnami. Natomiast z opisu towaru wynika, że omawiany towar jest tkaniną powstałą w procesie tkania o [...]. Nadto Strona w złożonym wniosku i uzupełnieniach wskazała wprost, że kupowany materiał poddaje dalszym obróbkom we własnym zakresie, tj. podczas [...] (pismo z 6 grudnia 2023 r.). Natomiast w załączniku 1 do wniosku, Skarżąca podała: "[...].)". Jak wynika z powyższego, Strona we wniosku wskazała, że [...] ([...]) tkaniny jest dokonywane na dalszym etapie, tj. podczas procesu produkcji własnych wyrobów. Dodatkowo dostarczona do organu próbka towaru przedstawia "surową" tkaninę przed poddaniem jej jakimkolwiek obróbkom. Dostarczona przez Skarżącą próbka tkaniny nie wykazuje [...], co dowodzi, że nie przeszła procesu [...]. Mając to na uwadze, w ocenie Sądu, organ prawidłowo zestawił podany przez Skarżąca opis wyrobu z następującym fragmentem Not Wyjaśniających do pozycji 7019 CN: "Tkaniny zamknięte z niedoprzędów (brak regularnej struktury otwartej) są przeplatane przez tkanie na krosnach i niepowleczone ani nielaminowane. Zwykle mają masę większą niż 200 g/m2. Są one wykorzystywane głównie do zastosowań kompozytowych (np. energii wiatrowej, przemysłu motoryzacyjnego)". Przedstawiona charakterystyka towaru zawarta w ww. fragmencie jest zgodna z charakterem towaru objętego niniejszym postępowaniem. Jednocześnie Sąd wyjaśnia, iż przyjęta przez organ klasyfikacją oparta o uznaniu, że tkanina ma strukturę zamknięta w wyżej omówionym rozumieniu ( brak struktury otwartej oczkowej), nie stoi w sprzeczności z tym fragmentem opisu przestawionym przez Skarżąca, w którym Skarżąca wskazuje na [...]. Nadto Sąd wskazuje, że co prawda w kwestiach wątpliwych organ istotnie może zlecić wykonanie opinii, w szczególności badań laboratoryjnych, lecz należy mieć na uwadze, że laboratorium specjalistycznej może się wypowiedzieć w zakresie cech, właściwości i stanu próbki danego towaru, a nie w kwestii klasyfikacyjnej. Natomiast jak wynika z analizy Not Wyjaśniających ocena struktury otwartej/zamkniętej tkaniny nie dotyczy jej przekroju poprzecznego (w tym przypadku słupków w kształcie "ósemek"), lecz oceny jej płaszczyzny. Ta zaś w rozpatrywanej sprawie jest zwarta i pozbawiona oczek. Rację ma zatem organ wskazując w odpowiedzi na skargę, że gdyby stosować logikę przedstawioną przez Stronę, należałoby każdą inną tkaninę oceniać z perspektywy jej przekroju poprzecznego. Przykładowo moskitiera, która wprost wymieniona jest w Notach wyjaśniających jako tkanina otwarta, w swoim przekroju poprzecznym nie miałaby uwidocznionych oczek, świadczących ojej otwartej strukturze. Podobnie siatka wykorzystywana w pracach budowlanych została nieprzypadkowo podana jako przykład otwartej tkaniny, aby wprost wyjaśnić jak należy interpretować kwestię "otwartych" tkanin. Takie podejście pozostawałoby w sprzeczności z treścią Not Wyjaśniających. Z tego względu, w ocenie Sądu, organ prawidłowo przyjął, że określenie struktury tkaniny na gruncie Nomenklatury Scalonej powinno wynikać m.in. z oceny wizualnej jej płaszczyzny, a nie oceny makroskopowej przekroju poprzecznego. W badanej sprawie wszystkie istotne informacje niezbędne informacje wynikały z uwag ogólnych do Wspólnej Taryfy Celnej oraz z Not Wyjaśniających i na tych źródłach oparł się organ dokonując klasyfikacji. Z tej też przyczyny, wbrew argumentom podnoszonym przez Skarżącą nie było potrzeby powoływania w sprawie biegłego. Komplet danych wystarczających dla rozstrzygnięcia sprawy zawierały dokumenty zgromadzone w aktach, w tym szczegółowy opis towaru oraz treść Uwag i Not Wyjaśniających. Mając jednak na uwadze zarzuty skargi odnoszące się do sprawozdania z badań z laboratorium celnego z 28 września 2022 r. należy zauważyć, że wyniki badań tkaniny ujęte w przedmiotowym sprawozdaniu zostały ustalone w wyniku czynności podjętych w innym postępowaniu, toteż zarzuty dotyczące sposobu przeprowadzenia tego badania wykraczają poza ramy niniejszego postępowania. Co istotne badania te nie były podstawą rozstrzygnięcia wydanego w niniejszym postepowaniu i zostały przedłożone przez Skarżącą. Niemniej jednak dostrzec należy, iż badania te zostały przeprowadzone na zlecenie Urzędu Celnego przez akredytowane laboratorium tj. laboratorium Urzędu Celno – Skarbowego w Przemyślu i dotyczą tej samej tkaniny, a ich wynik jest zgodny ze stanowiskiem zaprezentowanym przez organ wydający wiążącą informację stawkową, bowiem w opisie i wnioskach z badań wskazano, że badana tkanina jest tkaniną zamkniętą. Jak już wskazano powyżej, przystępując do klasyfikacji wyrobu w Nomenklaturze Scalonej, należy wyjść od reguły 1 ORINS, która informuje, że dla celów prawnych klasyfikację towarów należy ustalić zgodnie z brzmieniem pozycji i uwag do sekcji lub działów i dopiero gdy jest to niemożliwe, należy - przy zachowaniu kolejności - korzystać z następnych reguł, od 2 do 6. Z brzmienia Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej wynika bowiem jednoznacznie, iż zostały one ułożone sekwencyjnie i ze względu na to zastosowanie kolejnej z nich uzależnione jest od uprzedniego wyeliminowania możliwości zastosowania uprzedniej reguły. Dopiero zatem gdy pierwsza reguła Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury scalonej nie jest możliwa do zastosowania w sprawie, należy korzystać z reguł od 2 do 6 (por. wyrok WSA w Warszawie z dnia 8 lutego 2017 r. sygn. akt. V SA/Wa 71/16). Pkt (III) uwagi wyjaśniającej zawartej w Notach wyjaśniających do HS do reguły 1. określa, że druga część niniejszej reguły postanawia, że klasyfikację należy wyznaczać: (a) zgodnie z warunkami pozycji i wszelkimi odnośnymi uwagami do sekcji lub działów oraz (b) gdzie to właściwe, o ile takie pozycje lub uwagi nie wymagają inaczej, zgodnie z postanowieniami reguł 2, 3, 4 i 5. Regule 1 należy przypisać pierwszeństwo w stosunku do pozostałych reguł, ponieważ dalsze reguły, ułożone chronologicznie (od 2. do 6.), opisują w sposób szczegółowy pozostałe przypadki klasyfikacyjne. Kolejność posługiwania się poszczególnymi regułami nie może być dowolna, co oznacza, że dopiero w przypadku niemożliwości przeprowadzenia klasyfikacji towaru z zastosowaniem reguły 1. ORINS, należy korzystać z następnych reguł, od 2. do 6. - "Stosownie do postanowień rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 klasyfikacji dokonuje się w oparciu o ogólne reguły interpretacji Nomenklatury scalonej (ORINS) według kolejności ich występowania" - por. wyrok NSA z 15 lipca 2014 r., sygn. akt I GSK 1459/13. Zdaniem Sądu, klasyfikacji spornego towaru do kodu CN 7019 61 00 dokonano w oparciu o regułę 1. oraz 6. Organ klasyfikując przedmiotowy towar, właściwie zastosował łącznie postanowienia reguły 1. i 6., bowiem zastosowanie reguły 1. ORINS nie wyklucza jednoczesnego zastosowania postanowień reguły 6. Odwołując się do reguły 1. ORINS organ wskazał, iż przy klasyfikacji nie kierował się wyłącznie tytułami sekcji, działów i poddziałów, które mają znaczenie wyłącznie orientacyjne, ale zastosował również regułę 6. ORINS, zgodnie z którą klasyfikacja towarów do podpozycji tej samej pozycji powinna być przeprowadzona zgodnie z ich treścią i uwagami do nich. Nie było jednak konieczności odwoływania się do reguły 4. Słusznie również organ podkreślał, że wiążąca informacja stawkowa nie może rozstrzygać w kwestii ograniczeń pozataryfowych w tym także spraw związanych z cłami antydumpingowymi. Wniosek, na podstawie którego wydano zaskarżoną WIT dotyczył bowiem zaklasyfikowania towaru do kodu CN, czyli kodu 8-cyfrowego, natomiast przywołane rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/1233 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/492 wskazuje objęcie cłem antydumpingowym konkretne kody TARIC, czyli kody 10- cyfrowe. Słusznie zauważył organ, że niektóre kody TARIC wskazane w przedmiotowym rozporządzeniu (pogrubiona czcionka powyżej) jako objęte cłem antydumpingowym stanowią rozwinięcie zarówno kodu CN 7019 61 00 (kwestionowanego przez Stronę), jak i rozwinięcie kodu CN 7019 69 90 (który Strona uważa za prawidłowy). Należy zatem stwierdzić, że organ wydając WIT zgodnie z żądaniem Strony zawartym we wniosku (tj. ustalenie 8-cyfrowego kodu CN) nie prowadził z oczywistych względów postępowania w kierunku ustalenia klasyfikacji TARIC (10-cyfrowy kod). Rację ma zatem organ, że kwestia cła antydumpingowego, nie mogła być i nie była przedmiotem rozważań organu w niniejszym postępowaniu. Z kolei określenie kodu TARIC dla spornego towaru musiałoby być objęte nowym postępowaniem o wydanie wiążącej informacji stawkowej, poprzedzonym wnioskiem z dyspozycją klasyfikacji na gruncie TARIC (pole nr 7. wniosku). Ponadto w piśmie z 12 marca 2024 r. znak [...] organ poinformował Skarżącą, że może zainicjować takie postępowanie bez konieczności oczekiwania na rozstrzygnięcie w niniejszej sprawie. Zdaniem Sądu, nie zasługiwały na uwzględnienie podniesione w skardze zarzuty dotyczące naruszenia przepisów postępowania. W ocenie Sądu, ustalenia faktyczne znajdują pełne odzwierciedlenie w materiale dowodowym zebranym bez naruszenia zasad wynikających przepisów art. 187 § 1 i 3, art. 191, w związku z art. 121 § 1, art. 122 art. 123 § 1, art. 210 § 1 pkt 6 Op w zw. z art. 73 ust. 1 Prawa celnego. W myśl art. 187 Op jest obowiązany zebrać i w sposób wyczerpujący rozpatrzyć cały materiał dowodowy. Organ podatkowy (celny) zobowiązany jest do przeprowadzenia w pełnym zakresie postępowania dowodowego, co nie oznacza jednak, że podejmowane czynności dowodowe mają służyć jedynie udowodnieniu okoliczności korzystnych dla strony postępowania. Uwzględnienie okoliczności korzystnych, jak i niekorzystnych dla strony jest oczywistym przejawem konieczności działania organów podatkowych (celnych) w sposób obiektywny i nie narusza zasady swobodnej oceny dowodów. Zgodnie z zasadą zupełności postępowania dowodowego wyrażoną w art. 187 Ordynacji podatkowej, organ jest zobowiązany zebrać i wyczerpująco rozpatrzyć cały materiał dowodowy. Przepis ten konkretyzuje i rozwija zasadę prawdy obiektywnej w ten sposób, że formułuje regułę przeprowadzania postępowania dowodowego nazwaną zasadą zupełności. Materiał dowodowy jest zupełny, gdy zebrano i rozpatrzono wszystkie dowody, przeprowadzono wnioski dowodowe, udowodniony stan faktyczny stanowi pełną, spójną i logiczną całość. Z kolei w myśl art. 191 Op organ ocenia na podstawie całego zebranego materiału dowodowego, czy dana okoliczność została udowodniona. Zatem organ ten dokonuje oceny znaczenia i wartości dowodów dla toczącej się sprawy, a ocena ta powinna być oparta na wszechstronnej ocenie całokształtu materiału dowodowego. W ocenie Sądu, stan faktyczny sprawy ustalono na podstawie całego materiału dowodowego zgromadzonego w sprawie. Jako dowód w sprawie zostały przyjęte i ocenione wszystkie dowody dostarczone przez Spółkę, które mogły przyczynić się do wyjaśnienia sprawy. Wszystkie zgromadzone dowody zostały uwzględnione, wnikliwie przeanalizowane i ocenione w celu ustalenia rodzaju towaru i jego cech, umożliwiających w sposób jednoznaczny określenie właściwego kodu Nomenklatury Scalonej oraz wykluczenie innych kodów, które mogłyby być brane pod uwagę. Ocena zgromadzonego materiału dokonana przez organ była prawidłowa i doprowadziła, do poprawnych wniosków, zgodnie z zasadą swobodnej oceny dowodów, nie naruszając przy tym zasady pogłębiania zaufania do organów celnych. Organ prawidłowo ustalił stan faktyczny sprawy, żadnemu dowodowi nie odmówiono wiarygodności, a ocena stanu faktycznego i wyciągnięte wnioski, mieszczą się w granicach swobodnej oceny dowodów. Organ odwoławczy w zaskarżonej decyzji przedstawił i szczegółowo omówił zasady klasyfikacji taryfowej obowiązujące w Nomenklaturze Scalonej, w tym Ogólne Reguły Interpretacji Nomenklatury Scalonej oraz przytoczył treść Not Wyjaśniających potwierdzające prawidłowość przyjętego rozstrzygnięcia. Organ przeanalizował także treść pozycji, uwagi i Not Wyjaśniających przez Skarżącą, uznał jednak, że stanowisko przedstawione przez Skarżącą jest nieprawidłowe. Organ, po analizie materiału dowodowego uznał bowiem, że możliwe jest zaklasyfikowanie towaru do bardziej szczegółowej pozycji. Postulat Skarżącej dotyczył zaklasyfikowania towaru do "pozostałych artykułów włókienniczych mechanicznie związanych", zatem organ w pierwszej kolejności musiał wyeliminować inne bardziej szczegółowe pozycje taryfy, które potencjalnie zasługiwałyby na uznanie. Z uwagi na to, że przedmiotowa tkanina posiada bardziej szczegółową klasyfikację, organ prawidłowo wykluczył postulowaną przez Stronę klasyfikację do kodu CN 7019 69 90, obejmującego pozostałe artykuły włókiennicze mechanicznie związane W ocenie Sądu, w zaskarżonej decyzji ustalenia faktyczne znajdują pełne odzwierciedlenie w materiale dowodowym zebranym bez naruszenia zasad wynikających z art. 180, art. 181, art. 187 § 1 oraz art. 191 Op, w związku z art. 73 ust. 1 Prawa celnego, co znalazło odzwierciedlenie w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji. Zaskarżona decyzja posiada zindywidualizowane uzasadnienie faktyczne dotyczące rozpatrywanej sprawy, wskazuje przepisy prawne podając ich wykładnię odniesioną do stanu faktycznego sprawy ze wskazaniem jego znamion istotnych dla zakresu stosowania przepisów. Analiza uzasadnienia organ II instancji wskazuje, że organ odwoławczy w swojej decyzji nie ograniczył się do weryfikacji zasadności zarzutów podniesionych w odwołaniu lecz rozpoznał ją ponownie. Organ odwoławczy przedstawił pełną merytoryczną argumentację odnoszącą się do klasyfikacji przedmiotowego produktu. Rozstrzygnięcie w zakresie określenia klasyfikacji towaru będącego przedmiotem postępowania oparte było na podstawie przedłożonych oraz przeprowadzonych dowodów, ponowie w pełni przeanalizowanych przez organ odwoławczy. Zarówno na etapie pierwszej, jak i drugiej instancji zapewniono Skarżącej czynny udział w każdym stadium postępowania, a przed wydaniem decyzji umożliwiono wypowiedzenie się co do zebranych dowodów i materiałów w sprawie. Podsumowując skarga nie zasługuje na uwzględnienie. W przedmiotowej sprawie nie doszło do naruszenie przepisów prawa materialnego, ani też do naruszenia przepisów postępowania, mających istotny wpływ na jej rozstrzygnięcie oraz nie zostały naruszone przepisy prawa materialnego w stopniu mającym wpływ na wynik sprawy. Nie ma również podstaw do uwzględnienia skargi z innych niewskazanych w niej przyczyn. Mając powyższe na uwadze, Sąd na postawie art.151 p.p.s.a. oddalił skargę
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI