I SA/Gd 602/25
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSprawa dotyczyła interpretacji indywidualnej w zakresie podatku dochodowego od osób fizycznych, w której skarżąca J. E. kwestionowała stanowisko Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej (KIS). Skarżąca, będąca polską rezydentką podatkową, otrzymywała z USA świadczenie 'spouse benefit' dla byłych małżonków, przyznane przez Social Security Administration (SSA) na podstawie amerykańskich przepisów o ubezpieczeniach społecznych. Świadczenie to było wypłacane w związku z wypracowaniem przez jej byłego męża prawa do amerykańskiej emerytury i spełnieniem przez skarżącą określonych warunków (wiek, stan wolny po rozwodzie, długość trwania małżeństwa). Skarżąca argumentowała, że świadczenie to stanowi świadczenie rodzinne w rozumieniu amerykańskich przepisów i powinno być zwolnione z polskiego podatku dochodowego na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o PIT. Dyrektor KIS uznał to stanowisko za nieprawidłowe, wskazując, że świadczenie to nie jest świadczeniem rodzinnym w rozumieniu polskiej ustawy o świadczeniach rodzinnych, lecz ma charakter świadczenia emerytalno-rentowego. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku, rozpoznając skargę, oddalił ją, podzielając argumentację organu podatkowego. Sąd stwierdził, że świadczenie 'spouse benefit' nie spełnia kryteriów świadczenia rodzinnego określonych w polskiej ustawie o świadczeniach rodzinnych, a tym samym nie może korzystać ze zwolnienia podatkowego. Sąd podkreślił, że polskie przepisy dotyczące świadczeń rodzinnych są odrębne od amerykańskich przepisów o ubezpieczeniach społecznych, a świadczenie z SSA ma charakter cykliczny i jest powiązane z prawem do emerytury byłego małżonka, a nie z celami typowymi dla świadczeń rodzinnych.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: ŚredniaInterpretacja przepisów dotyczących opodatkowania świadczeń zagranicznych, w szczególności świadczeń z USA, oraz kwalifikacji tych świadczeń jako rodzinnych lub emerytalno-rentowych.
Dotyczy specyficznego świadczenia 'spouse benefit' z USA i jego kwalifikacji w polskim systemie podatkowym. Interpretacja opiera się na konkretnym stanie faktycznym przedstawionym we wniosku.
Zagadnienia prawne (1)
Czy świadczenie 'spouse benefit' otrzymywane z USA przez polskiego rezydenta podatkowego, przyznane na podstawie przepisów o ubezpieczeniach społecznych, stanowi świadczenie rodzinne podlegające zwolnieniu z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Nie, świadczenie to nie jest świadczeniem rodzinnym w rozumieniu polskich przepisów i nie podlega zwolnieniu z opodatkowania.
Uzasadnienie
Sąd uznał, że świadczenie 'spouse benefit' wypłacane przez SSA w USA, choć przyznawane byłemu małżonkowi, nie ma charakteru świadczenia rodzinnego w rozumieniu polskiej ustawy o świadczeniach rodzinnych. Różni się ono celami, kryteriami przyznawania oraz podstawą prawną od świadczeń wymienionych w art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o PIT. Jest ono powiązane z systemem ubezpieczeń społecznych i prawem do emerytury byłego małżonka, a nie z celami pomocy rodzinie.
Przepisy (17)
Główne
u.p.d.o.f. art. 3 § ust. 1, 1a, 2a, 4a
Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych
u.p.d.o.f. art. 9 § ust. 1
Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych
u.p.d.o.f. art. 10 § ust. 1 pkt 1 i 9
Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych
u.p.d.o.f. art. 11 § ust. 1
Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych
u.p.d.o.f. art. 21 § ust. 1 pkt 8
Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych
Sąd uznał, że świadczenie 'spouse benefit' z USA nie jest świadczeniem rodzinnym w rozumieniu tego przepisu.
Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o uniknięciu podwójnego opodatkowania i zapobieżeniu uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu art. 5 § ust. 1 - 3
Polska ma prawo opodatkować dochód uzyskany z tytułu świadczenia wypłacanego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki osobie mającej miejsce zamieszkania na terytorium Polski.
Pomocnicze
Ustawa o świadczeniach rodzinnych art. 2
Ustawa o świadczeniach rodzinnych art. 4 § ust. 2
Ustawa - Prawo o ustroju sądów administracyjnych art. 1 § § 1 i 2
p.p.s.a. art. 3 § § 2 pkt 4a
Ustawa - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
p.p.s.a. art. 57a
Ustawa - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
p.p.s.a. art. 134 § § 1
Ustawa - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
p.p.s.a. art. 151
Ustawa - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
O.p. art. 14b § § 3
Ustawa - Ordynacja podatkowa
O.p. art. 14c § § 1 i 2
Ustawa - Ordynacja podatkowa
O.p. art. 121 § § 1
Ustawa - Ordynacja podatkowa
O.p. art. 14h
Ustawa - Ordynacja podatkowa
Argumenty
Skuteczne argumenty
Świadczenie 'spouse benefit' z USA nie jest świadczeniem rodzinnym w rozumieniu polskiej ustawy o świadczeniach rodzinnych. • Świadczenie to nie spełnia kryteriów zwolnienia z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o PIT. • Polska ma prawo opodatkować dochód uzyskany z tytułu świadczenia wypłacanego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki osobie mającej miejsce zamieszkania na terytorium Polski, zgodnie z umową o unikaniu podwójnego opodatkowania.
Odrzucone argumenty
Świadczenie 'spouse benefit' jest świadczeniem rodzinnym przyznanym na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych obowiązujących w USA i powinno być zwolnione z podatku na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o PIT.
Godne uwagi sformułowania
świadczenie małżeńskie (tzw. spouse benefit) z USA nie może być uznane za świadczenie rodzinne otrzymywane na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych. • stanowi ono świadczenie emerytalno-rentowe zbliżone na gruncie polskiego ustawodawstwa do renty rodzinnej, a nie do świadczenia rodzinnego. • zwolnienia przedmiotowe są wyjątkiem od zasady powszechności opodatkowania, co oznacza, że wszelkie odstępstwa od tej zasady, muszą bezwzględnie wynikać z przepisów prawa i być interpretowane ściśle z jego literą.
Skład orzekający
Marek Kraus
przewodniczący sprawozdawca
Alicja Stępień
sędzia
Joanna Zdzienicka-Wiśniewska
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących opodatkowania świadczeń zagranicznych, w szczególności świadczeń z USA, oraz kwalifikacji tych świadczeń jako rodzinnych lub emerytalno-rentowych."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznego świadczenia 'spouse benefit' z USA i jego kwalifikacji w polskim systemie podatkowym. Interpretacja opiera się na konkretnym stanie faktycznym przedstawionym we wniosku.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa dotyczy opodatkowania świadczeń zagranicznych, co jest częstym problemem dla osób pracujących lub mających powiązania z innymi krajami. Kwestia kwalifikacji świadczenia jako 'rodzinnego' lub 'emerytalnego' jest istotna dla zrozumienia przepisów podatkowych.
“Czy świadczenie z USA dla byłych małżonków podlega polskiemu PIT? Sąd wyjaśnia.”
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.