I SA/Gd 2624/00
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuWojewódzki Sąd Administracyjny uchylił decyzję Izby Skarbowej dotyczącą straty podatkowej, uznając umowę know-how za ważną i niepozorną.
Sprawa dotyczyła określenia wysokości straty podatkowej w podatku dochodowym od osób prawnych za rok 1994. Organ podatkowy zakwestionował koszty opłaty licencyjnej na rzecz szwajcarskiej firmy B, uznając umowę know-how za pozorną. Skarżący argumentował, że umowa była ważna i faktycznie wykonana, a przekazane know-how było niezbędne do rozwoju firmy. Sąd uchylił zaskarżoną decyzję, podzielając stanowisko skarżącego co do ważności umowy.
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku rozpoznał sprawę ze skargi "A" Sp. z o.o. na decyzję Izby Skarbowej dotyczącą określenia wysokości straty podatkowej w podatku dochodowym od osób prawnych za rok 1994. Organ I instancji zakwestionował koszty uzyskania przychodu, w tym opłatę licencyjną na rzecz szwajcarskiej firmy B, uznając umowę know-how za pozorną i mającą na celu transfer dochodów. Izba Skarbowa utrzymała tę decyzję w mocy. Skarżący w skardze do WSA argumentował, że umowa była ważna, faktycznie wykonana, a przekazane know-how było kluczowe dla rozwoju firmy. Sąd, analizując materiał dowodowy, w tym dokumentację od firmy B i oświadczenia stron, uznał, że umowa know-how została wykonana, a zarzuty organów podatkowych o pozorności umowy i braku przekazania know-how nie znalazły potwierdzenia. Sąd podzielił stanowisko skarżącego, że umowa była ważna i stanowiła uzasadniony koszt uzyskania przychodu. W konsekwencji, Sąd uchylił zaskarżoną decyzję i zasądził zwrot kosztów postępowania.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (3)
Odpowiedź sądu
Tak, umowa know-how, której przedmiotem jest przekazanie wiedzy technicznej i organizacyjnej, może stanowić koszt uzyskania przychodu, pod warunkiem, że jest ważna, faktycznie wykonana i ekonomicznie uzasadniona.
Uzasadnienie
Sąd uznał, że przekazane przez firmę B know-how było niezbędne do rozwoju produkcji skarżącego, a umowa była ważna i faktycznie wykonana, co potwierdzają zgromadzone dokumenty. Zarzuty organów podatkowych o pozorności umowy nie znalazły potwierdzenia w materiale dowodowym.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
uchylono_decyzję
Przepisy (13)
Główne
u.p.d.o.p. art. 15 § 1
Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych
Koszty opłaty licencyjnej za know-how mogą stanowić koszt uzyskania przychodu, jeśli umowa jest ważna i wykonana.
Pomocnicze
u.p.d.o.p. art. 16 § 1
Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych
Dotyczy kosztów, które nie stanowią kosztów uzyskania przychodów.
k.c. art. 83
Kodeks cywilny
Dotyczy pozorności czynności prawnej.
o.p. art. 180 § 1
Ordynacja podatkowa
Dopuszczalność dowodów w postępowaniu podatkowym.
o.p. art. 121 § 1
Ordynacja podatkowa
Zasada prowadzenia postępowania w sposób budzący zaufanie do organów.
o.p. art. 122
Ordynacja podatkowa
Zasada prawdy obiektywnej.
o.p. art. 187 § 1
Ordynacja podatkowa
Obowiązek zebrania i rozpatrzenia materiału dowodowego.
o.p. art. 191
Ordynacja podatkowa
Zasada swobodnej oceny dowodów.
PPSA art. 1 § 2
Ustawa - Prawo o ustroju sądów administracyjnych
Zakres kognicji WSA.
PPS art. 145 § 1
Ustawa - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Podstawy uchylenia decyzji.
PPS art. 200
Ustawa - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Rozstrzygnięcie o kosztach.
PPS art. 209
Ustawa - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Rozstrzygnięcie o kosztach.
u.z.n.k. art. 28
Ustawa o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji
Ochrona tajemnicy przedsiębiorstwa.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Umowa know-how była ważna i faktycznie wykonana. Przekazane know-how było niezbędne do rozwoju firmy i stanowiło koszt uzyskania przychodu. Organy podatkowe nie wykazały pozorności umowy ani celu obejścia prawa podatkowego. Ustalenia ustne i dokumenty nieformalne mogą stanowić dowód w postępowaniu podatkowym.
Odrzucone argumenty
Koszty opłaty licencyjnej na rzecz firmy B nie mogły stanowić kosztów uzyskania przychodu. Umowa know-how była pozorna i miała na celu transfer dochodów. Brak dowodów na przekazanie know-how przez firmę B.
Godne uwagi sformułowania
Umowa know-how należy do pakietu umów znanych polskiemu prawu gospodarczemu jako nienazwane umowy zawierane w zakresie własności przemysłowej. Organy podatkowe nie wykazały, że umowa know-how zawarta została w celu obejścia przepisów polskiego prawa podatkowego. W postępowaniu podatkowym należy dopuścić jako dowód wszystko co może się przyczynić do wyjaśnienia sprawy, a nie jest sprzeczne z prawem.
Skład orzekający
Sławomir Kozik
przewodniczący
Zbigniew Romała
członek
Ewa Kwarcińska
sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Uznanie ważności i kosztów uzyskania przychodu z tytułu umów know-how, zwłaszcza w kontekście transakcji międzynarodowych i zarzutów pozorności umowy."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznego stanu faktycznego i interpretacji przepisów podatkowych obowiązujących w latach 1994-1995. Wymaga analizy konkretnych dowodów w każdej sprawie.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy ważnej kwestii podatkowej związanej z umowami know-how i zarzutami pozorności, co jest istotne dla przedsiębiorców prowadzących działalność międzynarodową. Pokazuje, jak sąd ocenia dowody w takich sprawach.
“Czy umowa know-how z zagranicznym partnerem to koszt czy fikcja? WSA w Gdańsku rozstrzyga spór o miliony.”
Dane finansowe
WPS: 113 069 PLN
Sektor
nieruchomości
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionyI SA/Gd 2624/00 - Wyrok WSA w Gdańsku Data orzeczenia 2004-03-24 orzeczenie prawomocne Data wpływu 2000-12-06 Sąd Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku Sędziowie Ewa Kwarcińska /sprawozdawca/ Sławomir Kozik /przewodniczący/ Zbigniew Romała Symbol z opisem 611 Podatki i inne świadczenia pieniężne, do których mają zastosowanie przepisy Ordynacji podatkowej, oraz egzekucja t Skarżony organ Izba Skarbowa Sentencja Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia NSA Sławomir Kozik, Sędziowie NSA Zbigniew Romała, Ewa Kwarcińska (spr.), Protokolant Zuzanna Baca, po rozpoznaniu w dniu 24 marca 2004 r. na rozprawie sprawy ze skargi "A" Sp. z ograniczona odpowiedzialnością z siedzibą w P. na decyzję Izby Skarbowej z dnia 2 listopada 2000 r. Nr [...] w przedmiocie określenia wysokości straty podatkowej w podatku dochodowym od osób prawnych za okres od stycznia do grudnia 1994 roku I. uchyla zaskarżoną decyzję; II. zasądza od Dyrektora Izby Skarbowej na rzecz strony skarżącej kwotę 5.706 zł (pięć tysięcy siedemset sześć złotych) tytułem zwrotu kosztów postępowania. Uzasadnienie I SA/Gd 2624/00 UZASADNIENIE Urząd Skarbowy, decyzją z dnia 16 czerwca 2000 r., kierując się m.in. art. 27 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych ( pdp ) określił podatnikowi A, spółka z o.o. z siedzibą w P., wysokość straty podatkowej w podatku dochodowym od osób prawnych za rok 1994 w kwocie 113.069,- zł ( po denominacji ). W uzasadnieniu organ I instancji wskazał na zawyżenie kosztów uzyskania przychodu o kwotę 266.757,- zł na którą składały się: 1/ koszty opłaty licencyjnej poniesione na rzecz firmy B w Szwajcarii – naruszenie art. 15 ust. 1 ustawy o pdp ( kwota łączna 263.185,- zł ); 2/ koszty umów zleceń dot. prac inwestycyjnych – naruszenie art. 16 ust. 1 ustawy o pdp ( kwota łączna 3.572,- zł ). Ad. 1/ podatnik zaksięgował w koszty działalności 263.185,- zł określoną jako opłata licencyjna, przy czym wypłat tych dotyczą dwa dokumenty: I. nota bez nazwy z dnia 24 listopada 1994 r. wystawiona przez B w Szwajcarii zawierająca obliczenie opłaty licencyjnej ( we frankach szwajcarskich ) za okres od marca do września 1994 r. Płatność tę zrealizowano w roku 1995 ( 6.01 ). Nota opatrzona jest nieczytelnymi podpisami. Zapis ten został przekreślony i opisany anulowana dnia 26 lutego 1997r. Nad skreśleniem znajduje się odręczny zapis o treści Adnotację o sprzedaży dewiz przenosi się na rachunek z dnia 24 listopada 1994 r. ; II. nota za usługi z dnia 24 listopada 1994r. w kwocie 144.678,84 CHF wystawioną przez B zgodnie z umową o świadczenie usług z dnia 11 listopada 1993r. stanowiącą częściowe rozliczenie za wykonane prace tj. planowanie globalnego układu przedsiębiorstwa, wybór, badanie, kontrolowanie maszyn i urządzeń, koordynacja budowy, wyszkolenie siły fachowej, kontrakty dla starań o surowce, poradnictwo w sprawach sprzedaży i opracowanie rynku w Szwajcarii, Austrii i w Unii Europejskiej w okresie od listopada 1993r. do września 1994r.; płatność zrealizowano 6.I.1995r. Umowę licencyjną na podstawie której wystawiono notę ad.I zawarto pomiędzy B jako licencjodawcą a podatnikiem jako licencjobiorcą. Umowa nie jest przez strony podpisana a jedynie opatrzona datą 11 listopada 1993r. Zaznaczono w tekście, że licencjodawca posiada know-how w dziedzinie produkcji kantowizny okiennej; know-how obejmuje planowanie całościowe zakładów produkcyjnych i ich budowę, zastosowanie najnowszej techniki i logistyki dla tych zakładów, szkolenie i dokształcanie pracowników w zakresie utrzymania jakości, optymalne źródła zakupu surowców i związane z tym kontakty z producentami, specjalistyczną znajomość rynku w połączeniu z rynkami zbytu, planowanie marketingu w połączeniu z bieżącą obserwacją rynku oraz planowanie i wdrażanie nowoczesnej administracji. Zgodnie z umową licencjodawca zobowiązuje się do udostępnienia istniejących rysunków, planów i innej dokumentacji technicznej koniecznej dla zastosowania przedmiotu licencji, a licencjobiorca zobowiązuje się do prowadzenia ewidencji ilości wytworzonych przez siebie kantowizn okiennych, bowiem strony ustaliły, że opłata licencyjna wynosić będzie 0,30 SFR za jeden metr bieżący wyprodukowanej przez podatnika kantowizn. Umowa została zawarta na czas nie określony, przy czym strony zastrzegły niemożność jej rozwiązania do dnia 31 grudnia 2003 r. Zdaniem podatnika umowa ta była wyłącznie projektem, wstępną koncepcją współpracy pomiędzy podatnikiem a B. Dopiero na początku 1995r. strony wypracowały pisemny kontrakt o nazwie Umowa o świadczenie usług utrzymując datę jej zawarcia na dzień 11 listopada 1993r. Dlatego pierwsza nota sporządzona została na podstawie projektu umowy licencyjnej a druga nota wystawiona jest za świadczenie usług na podstawie projektowanej umowy o świadczenie usług. Organ podatkowy I instancji wskazał w uzasadnieniu na powyższą umowę o świadczenie usług zawartą pomiędzy B jako licencjodawcą a podatnikiem jako licencjobiorcą – na dostawę know-how do produkcji kantówek okiennych i drzwiowych przyozdobień. Przedmiotem umowy było planowanie i ustawianie urządzeń produkcyjnych planowanie zastosowania najnowszej techniki i logistyki tych urządzeń, przeszkolenie dla optymalnego wykorzystania technologii względnie zabezpieczenia jakości, źródeł optymalnego zakupu surowców i związanych z tym stosunków z producentami surowców, specjalnych znajomości rynku i związanych z tym rynków zbytu, planowania marketingu w powiązaniu ze specjalistycznymi wymaganiami rynków krajowych oraz bieżąca obserwacja i zaopatrzenie rynku, bieżący nadzór jakości wg wymagań instytutów nadzorujących jakość oraz stałe kształcenie ustawiczne fachowego personelu wg najnowszego stanu wiedzy. B zobowiązała się ponadto istniejące rynki i inne techniczne dokumenty niezbędne do zastosowania przedmiotu umowy pozostawić do dyspozycji podatnika. Strony oznaczyły wynagrodzenie na dwa etapy trwania umowy: za okres do dnia 31 grudnia 1994 r. jednorazowa zapłata w wysokości 190.805,79 franków szwajcarskich, a od dnia 1 stycznia 1995 r. bieżące wynagrodzenie w wysokości 4% fakturowanej wartości towarów. Podatnik został zobowiązany do prowadzenia stosownej ewidencji dokładnej liczby wyprodukowanych towarów. Umowa zawarta została na czas nieokreślony przy czym do dnia 31 grudnia 2003 r. nie mogła zostać przez podatnika wypowiedziana. Strony umowy podpisały ją opatrując umowę datą 11 listopada 1993r. Zdaniem organu podatkowego I instancji, w momencie wystawienia not obciążeniowych przez B na rzecz podatnika, nie istniała żadna ważnie zawarta umowa pomiędzy stronami. W toku kontroli nie przedłożono żadnego dowodu na potwierdzenie jej wykonania. Część dokumentów i planów przesłano podatnikowi przez B dopiero w dniu 10 grudnia 1997r. Dokumenty dot. know-how podatnik przedłożył organowi podatkowemu dopiero w dniu 15stycznia 1999r. Ponadto podatnik nie prowadził ewidencji o jakiej była mowa w umowie. Zdaniem organu podatkowemu umowa ta ma charakter umowy pozornej tj. umowy, której celem jest uzasadnienie transferu dochodów spółki polskiej do spółki szwajcarskiej. Świadczy o tym ogólnikowo oznaczony przedmiot umowy oraz fakt, że polska spółka nie ma możliwości wyegzekwowania oznaczonych świadczeń od licencjodawcy, nie może też umowy rozwiązać. Polska spółka nie ma też możliwości sprzedaży swych towarów na wolnym rynku. Wynagrodzenie dla B uzależnione jest od wartości obrotu w tym wartość surowca oddanego do uszlachetnienia, który nie jest własnością podatnika. Ponadto w dniu 14 maja 1993r. podatnik zawarł umowę z C, zgodnie z którą C w początkowej fazie rozwoju podatnika całkowicie wykorzysta jego produkcję. Potwierdza to umowa eksportowa z dnia 1 grudnia 1994 r. pomiędzy podatnikiem a C. Tym samym to nie B ustaliła rynki zbytu dla produktów podatnika. Również brak dowodów, iż to B znalazła dostawców surowców do produkcji towarów. Brak dowodów w zakresie przeprowadzonych szkoleń, nadzoru jakościowego etc, co utwierdziło organ podatkowy I instancji, iż strony zawarły umowę pozorną. Przedłożone przez podatnika plany, mapy, odręczne zapiski i dokumenty nie potwierdzają udziału B w zorganizowaniu zakładu produkcyjnego podatnika. Brak również dowodu na istnienie zwykłej spółki B w roku 1992 i prowadzenia działalności w zakresie know-how. Organ podatkowy I instancji podkreślił ponadto, że projekty umów i uzgodnienia ustne na gruncie stosowania przepisów prawa podatkowego, szczególnie w przypadku umowy obwiązujących w dwóch różnych państwach, z której wynikają tak duże obciążenia dla spółki polskiej, nie mogą być uznane za dowód w postępowaniu podatkowym. Nie może również powodować skutków prawnych w zakresie prawa podatkowego umowa sporządzona z datą wsteczną - ponad roczną, skoro umowa licencyjna nie została podpisana, a projekt umowy został na nowo sformułowany i dopiero na początku 1995 r. podpisany jako umowa o świadczenie usług. Ad.2/ podatnik uznał w toku postępowania, że wydatki dotyczące umów zlecenia związane z pracami inwestycyjnymi powinny powiększyć koszty realizacji inwestycji i w związku z tym nie powinny stanowić bezpośrednich kosztów uzyskania przychodów. Od decyzji tej pełnomocnicy podatnika złożyli odwołanie, wnosząc o jej uchylenie, wskazując m.in. na naruszenie dyspozycji art. 15 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych i art. 83 Kodeksu cywilnego. Podkreślono, że w pozorności istotne znaczenie ma niezgodność między aktem woli, a jego uzewnętrznieniem. Pozorność nie ma nic wspólnego ze sposobem określenia przedmiotu umowy jak wywodzi organ podatkowy I instancji. Nie można zgodzić się ze stanowiskiem organu podatkowego, że zawarta przez podatnika umowa przewiduje jego obowiązek zapłaty wynagrodzenia bez względu na to, czy druga strona będzie wykonywała usługi do których została zobowiązana. Zarzut, że wynagrodzenie dla B jest zbyt wysokie jest gołosłowne. Nie przeprowadzono w powyższym zakresie żadnego postępowania dowodowego, nie przeprowadzono żadnej analizy porównawczej. Autorzy odwołania w dalszej części odwołania, przywołując kolejne zdania uzasadnienia zaskarżonej decyzji wskazując na nie poparcie twierdzeń żadnym postępowaniem dowodowym. Trudno bowiem pogodzić się ze stanowiskiem organu podatkowego, który m.in. stwierdził, że podatnik, wobec treści umowy z B pozbawił się możliwości sprzedaży swych produktów na wolnym rynku, skoro umowa takiego zakazu nie przewiduje. Podkreślono, że umowy z C zostały zawarte po a nie przed zawarciem umowy pomiędzy podatnikiem a B. Trudno pogodzić i z tym stanowiskiem, że B nie wywiązała się z zawartej umowy również w zakresie wyboru dostawców. Wiedza w tym zakresie została przekazana podatnikowi przez B w dokumencie jaki znajduje się w aktach sprawy: Lasy w Polsce i Wybór dostawców. Przedłożono również oświadczenia szkolących i szkolonych co do faktu prowadzonych szkoleń zgodnie z zawartą umową. Przeprowadzono polemikę ze stanowiskiem, że nie można mówić o transferze know-how przed dat a powstania B. Ze złożonych dokumentów wynika, że w dniu 3 sierpnia 1992 r. została w Szwajcarii zawiązana spółka zwykła, której przedmiotem było wykorzystanie know-how w zakresie produkcji kantowizny okiennej i fryzów drzwiowych. Dowodem zawiązania takiej spółki i jej istnienia jest dokument z dnia 3 sierpnia 1992r. znajdujący się w aktach sprawy. Nie jest podatnikowi znana przyczyna dla której dokument ten nie został uznany za dowód zawiązania spółki zwykłej. Fakt złożenia żądanych przez kontrolującego dokumentów w toku postępowania podatkowego nie może stanowić argumentów podważającego ich moc dowodową. Fakt, że powstał, istnieje i sprawnie funkcjonuje zakład w P. jest dowodem na przeprowadzony transfer know-how. Ponadto w polskim prawie brak było instytucji gwarantujących utrzymanie w poufności przekazanych dokumentów; dopiero opinia prawna wskazująca na ochronę dokumentów składanych w toku postępowania podatkowego organom podatkowym spowodował, że B zmieniła swą decyzje co do ujawnienia know-how. W umowie wyraźnie wskazano, że dokumentacja ma zostać postawiona do dyspozycji ( zur Verfuegung zustellen ) a nie pozostawiona do dyspozycji. Tym samym dokumentacja know-how nie musiała znajdować się w każdej chwili w zakładzie podatnika. Organ podatkowy postawił zarzut, że nabycie know-how nie znajduje ekonomicznego i racjonalnego uzasadnienia; tymczasem, zdaniem autorów odwołania, wiedzę know-how poczynając od stworzenia i opracowania koncepcji powstania zakładu zajmującego się wytwarzaniem kantowizny okiennej aż do projektu całościowego zarządzania firmą podatnik zakupił wyłącznie od spółki B. W dokumentacjach księgowych spółki brak jest jakichkolwiek dowodów świadczących o tym, że podatnik tego typu wiedzę pozyskał zatrudniając w tym celu innych specjalistów i fachowców. Podatnik w tym czasie nie zatrudniał żadnego specjalisty z tego zakresu, ani nie zakupił wiedzy na temat technologii, logistyki, organizacji kontroli jakości i organizacji pracy od żadnego innego podmiotu gospodarczego. Wydatki z tytułu know-how na rzecz B są jedynymi, jakie z tego tytułu poniósł podatnik; nie może być mowy o jakimkolwiek transferze zysków. Izba Skarbowa, decyzją z dnia 2 listopada 2000 r. utrzymała w mocy zaskarżoną decyzję, podzielając stanowisko organu podatkowego I instancji. Od decyzji tej pełnomocnicy podatnika złożyli skargę do Naczelnego Sądu Administracyjnego, wnoszą o jej uchylenie, przytaczając argumentację zawartą w odwołaniu. W odpowiedzi na skargę organ odwoławczy wniósł o jej oddalenie, podtrzymując swe dotychczasowe stanowisko. Pełnomocnicy skarżącego złożyli pismo z dnia 27 lutego 2004 r., wnosząc m. in. o przeprowadzenie dowodu z akt postępowania podatkowego w sprawie I SA/Gd 75/02 dot. podatku dochodowego od osób prawnych za rok 1995. Zgodnie z art. 97 § 1ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. – Przepisy wprowadzające ustawę - Prawo o ustroju sądów administracyjnych i ustawę – Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi ( Dz. U. nr 153/02, poz. 1271 ze zm. ) sprawy, w których skargi zostały wniesione do Naczelnego Sądu Administracyjnego przed dniem 1 stycznia 2004 r. i postępowanie nie zostało zakończone, podlegają rozpoznaniu przez właściwe wojewódzkie sądy administracyjne na podstawie przepisów ustawy z dnia 30 sierpnia 2002r. – Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi ( Dz. U. Nr 153/02, poz. 1270 ). Wojewódzki Sąd Administracyjny zważył co następuje: Skarga jest zasadna co nie oznacza akceptacji wszystkich zawartych w niej zarzutów. I. Przedmiotem działalności, założonej w roku 1992, spółki z ograniczona odpowiedzialnością jest produkcja fabrycznych, półgotowych i gotowych wyrobów drewnianych oraz handel, import i eksport półproduktów i innych towarów związanych z branżą mebli drewnianych i innymi branżami. Udziałowcem tej spółki jest austriacka C ( C ). Członkami Zarządu spółki zostali M. F.-A., W.W., G.M. i F.H. W dniu 22 czerwca 1993 r. skarżący nabył nieruchomość ( teren przemysłowy zabudowany ) położoną w P. i zbudował zakład produkcyjny. Z firmą C skarżący zawarł trzy umowy: ramową z dnia 14 maja 1993 r., eksportową z dnia 31 stycznia 1994 r. i dotyczącą rozliczeń finansowych z dnia 1 grudnia 1994r. Zgodnie z umową ramową C jako jedyny udziałowiec skarżącego dostarczył środków finansowych na zakup ww. nieruchomości, na zbudowanie biura, magazynów i hal przemysłowych, na przebudowe istniejących budynków, dostarczenie maszyn i urządzeń do obróbki i przetwórstwa drzewnego oraz surowców i środków produkcji, ponadto zapewnił odbiór produkcji skarżącego w początkowym okresie. Skarżący zawarł również umowę z firmą szwajcarską B: 1/ ustną umowę licencyjną z dnia 11 listopada 1993r., której założenia zostały przedstawione organowi podatkowemu I instancji w formie pisemnej opatrzonej datą bez podpisów; zgodnie z ustaleniami stron licencjodawca B posiada wieloletnie know-how w dziedzinie kantowizny okiennej, co obejmuje głównie planowanie całościowe zakładów produkcyjnych i ich budowę, planowanie zastosowania najnowocześniejszej techniki i logistyki dla tych zakładów, szkolenie i dokształcanie pracowników w zakresie utrzymania jakości, optymalne źródła zakupu surowców i związane z tym kontakty z producentami, specjalistyczna znajomość rynku w połączeniu z rynkami zbytu, planowanie marketingu w połączeniu z obserwacją bieżącą rynku oraz planowanie i wdrażanie nowoczesnej administracji; na jej podstawie skarżący dokonał zapłaty opłaty licencyjnej za rok 1994; 2/ w roku 1995 umowa o jakiej mowa w pkt. 1/ została sporządzona na piśmie i opatrzona datą pierwotną tj. 11 listopada 1993r. Strony tej umowy tj. skarżący i B umowę tę nazwały umową o świadczenie usług, stanowiącą faktyczne powtórzenie dotychczasowych postanowień stron obejmując umową również tzw. przyozdobienia drzwiowe. W art. 3 stwierdzono że należy cyt.: (...) istniejące rysunki, plany i inne techniczne dokumenty, niezbędne do zastosowania przedmiotu umowy, postawić do dyspozycji (...) skarżącego; strony umowy postanowiły, że za czas od dnia 11 listopada 1993r. do dnia 31 grudnia 1994r. zostanie uiszczona jednorazowa zapłata wynagrodzenia, a od 1 stycznia 1995 r. wynagrodzenie z tytułu tej umowy będzie uiszczane przez skarżącego na bieżąco - w wysokości 4% fakturowanej wartości produkcji. Jak wynika z materiału dowodowego zebranego w toku postępowania podatkowego w niniejszej sprawie jak i dołączonego do sprawy I SA/Gd 75/02, której przedmiotem jest podatek dochodowy od osób prawnych za rok 1995, umowy ww. zostały wykonane a wynagrodzenie uregulowane; m. in. B opracowała plan zabudowy i przebudowy oraz plan przyszłej linii produkcyjnej. Tym samym Sąd nie podziela stanowiska organu odwoławczego opierającego swe wywody na stwierdzeniu, że zgromadzony w sprawie materiał dowodowy wskazuje, iż B nie przekazała know-how skarżącemu. B w pisemnym oświadczeniu z dnia 21 września 1998 r. ( t.2 akt postępowania podatkowego w sprawie I SA/Gd 75/02, str. 337 ) potwierdziła, iż wszelkie koszty przypadające na transfer know- how do skarżącego zostały przez B i jej poprzedniczkę ( spółkę zwykłą założoną w trybie art. 530-551 Szwajcarskiego Prawa Zobowiązaniowego ) poniesione; rozliczenie tych świadczeń następuje wyłącznie tytułem zawartej z A umowy. Pisemne oświadczenie poparte zostały innymi - w tychże aktach znajdują się m.in. takie dokumenty jak oświadczenie M. F.-A. dot. szczegółowego zakresu dokonanego transferu know-how. Poszczególne tomy akt postępowania podatkowego w niniejszej sprawie oraz w sprawie I SA/Gd 75/02 zawierają globalny plan niezbędnych inwestycji budowlanych oraz wyposażenia parku maszynowego wraz z szacunkiem kosztów, plany budowy i przebudowy, plan wyposażenia maszynowego i produkcyjno-technicznego, pozostałe plany zakładu produkcyjnego skarżącego wraz z planami związanymi z zatrudnieniem, warunkami technicznymi, wyborem dostawców, analizą rynku okien w Europie, opracowaniami niezbędnymi dla skarżącego w jego produkcji w tym opracowaniami na temat lasów w Polsce, która to dokumentacja pochodzi od B ( oznaczona jako poufne ) i która została przez skarżącego wykorzystana – zakład produkcyjny powstał, nadal wykonuje produkcję w ramach udzielonego know-how i nadal posiada rynek zbytu w Europie. Na stronie 426 i nast. tomu 3 akt postępowania podatkowego do sprawy I SA/Gd 75/02 znajduje się szczegółowy Biznessplan wraz z opracowaniami ubocznymi sporządzony przez B. Na stronie 602 tomu 4 akt postępowania podatkowego w sprawie I SA/Gd 2624/00 umieszczono dokument wystawiony przez Administrację Podatkową Kantonu Zug, Wydziału ds. Osób Prawnych, w którym potwierdza się, że firma B jest zarejestrowana w rejestrze osób prawnych w kantorze Zug pod określonym numerem, zaś uzyskane przychody od firm polskich z tytułu odpłatnego udostępnienia technologii ( know-how) w latach 1994 i 1995 stanowią część składową kwot ujętych w bilansach sporządzonych zgodnie z prawem handlowym i były one wykazane w rachunkach zysków i strat firmy. B odprowadziła w latach 1994-1995 podatki na rzecz Konfederacji oraz Kantonu Zug zgodnie z ordynacją podatkową Konfederacji, kantonu i gminy. Należy podzielić dokonaną przez stronę skarżącą analizę prawną zawartego z firmą B kontraktu - jest to typowa umowa know-how, której przedmiotem, z reguły, są wszelkie poufne wiadomości i doświadczenia o charakterze technicznym. Zakres przedmiotowy tego typu umów jest szerszy od umowy licencyjnej ( polegającej na tym, że uprawniony z patentu udziela osobie upoważnionej licencji do korzystania z tego wynalazku ), ponieważ obejmuje nie tylko wynalazki i wzory użytkowe, ale także wszelkie inne rozwiązania o charakterze technicznym ( jak miało to miejsce w omawianej sprawie ). Wyrokiem NSA z dnia 9 lipca 1996r. w sprawie I SA/Łd 556/96 ( LEX 27228 ) stwierdzono, że do niewątpliwych cech umowy know-how należy przekazanie tajemnicy receptury lub informacji związanych ze zdobytym doświadczeniem technicznym i naukowym. Umowa know-how należy do pakietu umów znanych polskiemu prawu gospodarczemu jako nienazwane umowy zawierane w zakresie własności przemysłowej, ponieważ jej przedmiotem mogą być nie tylko rozwiązania chronione prawami wyłącznymi. W zakwestionowanej przez organ podatkowy umowie B zobowiązała się do przekazania odbiorcy informacji i doświadczeń o charakterze technicznym i zobowiązała odbiorcę do zachowania w tajemnicy przekazanych danych, planów i wiadomości ( w czasie nieograniczonym nawet po rozwiązaniu umowy ); należy w tym miejscu przypomnieć, iż Konwencja paryska z dnia 20 marca 1883 r. ze zm. w Sztokholmie z dnia 14 lipca 1967r. nie stanowiła w Polsce samodzielnej ochrony praw przedsiębiorcy zagranicznego; ochronę taką wprowadziła ustawa z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji ( Dz. U. Nr 47, poz. 211 ), która ( poza art. 28 ) weszła w życie z dniem 9 grudnia 1993r. Aby zobrazować charakter niektórych danych nie można pominąc tak istotnego dokumentu jakim jest Utworzenie zakładu produkcyjnego wytwarzającego kantówki okienne z opracowaniem cykli produkcyjnych, w tym linii optymalizacji i podaniem producentów maszyn i urządzeń do linii technologicznej oraz oceną poszczególnych maszyn i urządzeń przekazanych przez B polskiej firmie. Obok tak istotnych dla know-how danych technicznych i technologicznych znajdują się również i inne np. na stronie 654 t. 4 akt postępowania podatkowego w sprawie I SA/Gd 2624/00 – jest to jedna z wielu tego typu informacja o hurtowniku niemieckim, który daje możliwość sprzedaży 1.500.000 mb rocznie sosnowej kantowizny ( własny magazyn, płatność gotówką i ocena najwyższej solidności ). II. Niewątpliwie ciężar udowodnienia, że B przekazała przedmiot umowy a jego nabycie dla podatnika było konieczne i ekonomicznie zasadne spoczywa na stronie skarżącej. Z drugiej jednak strony wskazać należy, że ograniczenia dowodowe o jakich mowa w art. 74 § 2 Kodeksu cywilnego ( nie zachowanie formy pisemnej ) obowiązują wyłącznie w cywilnoprawnym sporze między stronami umowy; w postępowaniu podatkowym należy dopuścić jako dowód wszystko co może się przyczynić do wyjaśnienia sprawy, a nie jest sprzeczne z prawem ( art. 180 § 1 Ordynacji podatkowej ). Tym samym Sąd w niniejszej sprawie podziela pogląd wyrażony przez Naczelny Sąd Administracyjny wyrokiem z dnia 6.12.2000r. w sprawie III SA 2972/99 ( opubl. ONSA 1/2002, poz. 31 ). Mając na uwadze treść stanowiska skarżącego zawarte w toku postępowania podatkowego jak i w odwołaniu i skardze należy z drugiej strony podkreślić, że dowód taki winien jednak posiadać postać materialną, bezpośrednio dokumentującą jakieś zdarzenie; za dowód w tym sensie nie można bowiem uznać poglądów podatnika na temat jakiegoś zdarzenia faktycznego ( wyrok NSA z dnia 22 stycznia 1999r. w sprawie I SA/Wr 2181/97 ( LEX 37670 ). W tej jednak sprawie, wbrew stanowisku organów podatkowych obu instancji, taką postacią materialną potwierdzającą fakt, iż strony łączyła umowa od dnia 11 listopada 1993r. jest zbiór postanowień stron zawarty w nie podpisanej wersji kontraktu, który został faktycznie przez obie strony wykonany; uzasadnia takie stanowisko również fakt, iż strony postanowienia te zawarły w potwierdzającej powyższe pisemnej jego wersji. Nie stanowi dowodu przeciwnego, w świetle ustalonych w toku postępowania okoliczności, fakt anulowania jednego z dokumentów księgowych. III. Autonomia prawa podatkowego oznacza uznanie, że organom podatkowym przysługuje pewna swoboda w określaniu, jakie skutki podatkowe wywierają stany faktyczne podlegające ocenie. Prawo podatkowe nie przyznaje organom podatkowym generalnej normy kompetencyjnej do podważania skutków prawnych umów lub orzekania nieważności czynności cywilnoprawnej. Jednak z drugiej strony organy podatkowe mogą określać skutki podatkowe pewnych stanów faktycznych. Sąd podziela pogląd wyrażony w wyroku Naczelnego Sądu Administracyjnego z dnia 27 stycznia 1997 r. w sprawie I SA/Ka 2784/95 ( LEX 32225, Biuletyn Skarbowy nr 2/1998r. ), iż umowy cywilnoprawne nie mogą zmieniać obowiązków, jakie wynikają z prawa podatkowego, a organy podatkowe - w ramach przysługujących im uprawnień – są władne ocenić skuteczność czynności cywilnoprawnych z punktu widzenia prawa daninowego. Ocena treści i celu umowy cywilnoprawnej nie może być traktowana jako naruszenie swobody kształtowania treści umów gospodarczych. Prawo podatkowe jest bowiem w systemie prawa gałęzią w pełni samodzielną, a umowy cywilnoprawne nie mogą ograniczać stosowania prawa podatkowego. W tej jednak sprawie organy podatkowe obu instancji nie wykazały, że umowa know-how zawarta została w celu obejścia przepisów polskiego prawa podatkowego. Jedną z przesłanek za tym przemawiającym, zdaniem organu odwoławczego, oprócz braku podstawy do dokonywanych wypłat i sprzeczności treści not z treścią umowy o świadczenie usług - w tym co do terminów zapłaty wynagrodzenia, że w okresie kontroli nie przebywał w zakładzie skarżącego żaden pracownik B (a więc personel polski nie był stale szkolony w ramach kwestionowanej umowy ), jest okoliczność, iż członkowie zarządu skarżącego dysponowali odpowiednią wiedzą w zakresie produkcji kantowizny okiennej a dwóch członków zarządu było jednocześnie założycielami spółki zwykłej B; W.W. i A.F.-A., będąc członkami zarządu skarżącego, są ponadto jednocześnie dyrektorami zarzucającymi austriackiej firmy C. Fakt ten jednak, zdaniem Sądu, nie świadczy o zawarciu umowy dla pozoru; organy podatkowe nie ustaliły, czy fakt posiadania wiedzy przez poszczególnych członków zarządu skarżącego upoważniał ich do pominięcia praw własności know-how przysługującej ( ewent. ) określonej osobie prawnej. Reasumując: żadna z przytoczonych przez organy podatkowe okoliczności nie uzasadnia wysnutego przez organ odwoławczy wniosku końcowego obejmującego faktycznie dwie kwestie: 1/ brak potwierdzenia przekazania know-how skarżącemu przez B; 2/ zawarcie umowy dla pozoru - celem obejścia przepisów prawa podatkowego. Podkreślić w tym miejscu należy, że organy podatkowe nie skorzystały z dyspozycji art. 11 ust. 1 ustawy o pdp, w brzmieniu obowiązującym w roku 1994 i 1995, w zakresie umów z firmami C i B. III. Nabycie praw z tytułu umowy know-how podlega obowiązkowi dokonywania odpisów amortyzacyjnych od wartości niematerialnych, stanowi więc dla podatnika pośredni a nie bezpośredni koszt uzyskania przychodu. IV. Mając na uwadze treść wywodów jak w pkt. I-III uzasadnionym staje się twierdzenie, iż w sprawie niniejszej doszło do naruszenia zarówno prawa materialnego ( art. 15 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych ) jak i przepisów Ordynacji podatkowej w zakresie dyspozycji art. 121 § 1, 122, 180 § 1, 187 § 1, 191. V. W zakresie umów zleceń dotyczących wynagrodzeń związanych z tokiem prac inwestycyjnych prowadzonych na rzecz skarżących, ustalenia organu podatkowego I instancji są prawidłowe i faktycznie nie kwestionowane przez skarżącego ani w odwołaniu ani w skardze. Wojewódzki Sąd Administracyjny, którego kognicja ustalona w art. 1 § 2 ustawy z dnia 25 lipca 2002 r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych ( Dz. U. Nr 153, poz. 1269, skr. psa ) ogranicza się do badania zaskarżonych decyzji pod względem ich legalności, a więc zgodności z powszechnie obowiązującym prawem materialnym i procesowym, stwierdzając naruszenie przy wydaniu zaskarżonej decyzji prawa mającego wpływ na wynik sprawy, na mocy art. 145 § 1 pkt. 1a/ i c/ ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi ( Dz. U. Nr 153/02, poz. 1270 ) uchylił zaskarżoną decyzję. Z uwagi na przedmiot zaskarżonego orzeczenia, nie zawarto rozstrzygnięcia w trybie art. 152 psa. O kosztach Sąd orzekł na podstawie art. 200 w zw. z art. 209 psa.
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI