I SA/BK 612/19
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuWojewódzki Sąd Administracyjny oddalił skargę spółki na decyzję odmawiającą zwrotu odsetek od zwróconej należności celnej, uznając, że przepisy unijnego kodeksu celnego nie przewidują ich wypłaty w sytuacji zmiany klasyfikacji taryfowej towaru, chyba że nastąpiło opóźnienie w zwrocie.
Spółka domagała się zwrotu odsetek od zwróconej należności celnej po zmianie klasyfikacji taryfowej towaru. Organy celne odmówiły, powołując się na art. 116 ust. 6 unijnego kodeksu celnego, który wyklucza wypłatę odsetek w takich przypadkach. Spółka argumentowała, że zgodnie z orzecznictwem TSUE, należności pobrane z naruszeniem prawa UE powinny być zwracane wraz z odsetkami. WSA w Białymstoku oddalił skargę, stwierdzając, że obowiązujące przepisy UKC są jednoznaczne i nie przewidują odsetek, a wyrok TSUE w sprawie C-365/15 dotyczył nieobowiązujących już przepisów WKC i innej sytuacji faktycznej.
Sprawa dotyczyła skargi spółki B. S.A. na decyzję Dyrektora Izby Administracji Skarbowej w B., która utrzymała w mocy decyzję odmawiającą zwrotu odsetek od zwróconej należności celnej. Spółka pierwotnie zgłosiła towar do procedury dopuszczenia do obrotu, klasyfikując go do kodu 2711 13 97 Taryfy celnej. Następnie, powołując się na orzecznictwo TSUE, wystąpiła o sprostowanie zgłoszenia celnego w zakresie klasyfikacji taryfowej, stawki celnej i kwoty należności, domagając się zwrotu nadpłaconej kwoty wraz z odsetkami. Naczelnik Urzędu Celno-Skarbowego zmienił klasyfikację towaru na kod 27 111 900 00 i orzekł o zwrocie cła, ale odmówił wypłaty odsetek. Organ odwoławczy podtrzymał tę decyzję, argumentując, że wyrok TSUE w sprawie C-365/15 dotyczył nieobowiązujących przepisów WKC, a obowiązujący art. 116 ust. 6 UKC wyklucza wypłatę odsetek w sytuacji innej niż opóźnienie w realizacji zwrotu. Spółka zarzuciła naruszenie art. 116 ust. 6 UKC poprzez jego wykładnię sprzeczną ze stanowiskiem TSUE. WSA w Białymstoku oddalił skargę. Sąd uznał, że przepisy art. 116 ust. 1, 2 i 6 UKC są jednoznaczne i nie przewidują wypłaty odsetek od zwróconego cła w przypadku zmiany klasyfikacji taryfowej, chyba że nastąpiło opóźnienie w zwrocie. Sąd podkreślił, że wyrok TSUE w sprawie C-365/15 dotyczył wykładni nieobowiązujących już przepisów WKC i innej sytuacji faktycznej (zwrot ceł antydumpingowych po uchyleniu rozporządzenia przez TSUE). Sąd stwierdził, że w niniejszej sprawie nie można mówić o błędzie organu celnego, a praktyka klasyfikacyjna była zgodna z zaleceniami Komitetu Kodeksu Celnego. Sąd uznał również, że nie ma obowiązku kierowania pytania prejudycjalnego do TSUE, gdyż wykładnia przepisów prawa unijnego w tej sprawie jest oczywista.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (3)
Odpowiedź sądu
Nie, odsetki nie przysługują, ponieważ art. 116 ust. 6 UKC jednoznacznie wyklucza ich wypłatę w przypadku innym niż opóźnienie w realizacji orzeczonego zwrotu cła.
Uzasadnienie
Sąd uznał, że przepisy art. 116 ust. 6 UKC są jasne i nie przewidują odsetek od zwróconego cła w sytuacji zmiany klasyfikacji taryfowej, nawet jeśli pierwotne pobranie należności mogło być uznane za niezgodne z prawem UE w świetle późniejszej wykładni TSUE. Wyrok TSUE w sprawie C-365/15 dotyczył nieobowiązujących przepisów WKC i innej sytuacji faktycznej.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
oddalono_skargę
Przepisy (7)
Główne
UKC art. 116 § ust. 6
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 952/2013
Wyklucza wypłatę odsetek od zwróconych należności celnych w przypadku innym niż opóźnienie w realizacji zwrotu.
Pomocnicze
Prawo celne art. 67 § ust. 1
Ustawa z dnia 19 marca 2004 r. Prawo celne
Przewidywał możliwość wypłaty odsetek, gdy niewłaściwe określenie kwoty należności było wynikiem błędu organu celnego, a dłużnik nie przyczynił się do jego powstania.
WKC art. 241
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92
Przepis nieobowiązujący w dacie orzekania, stanowił, że zwrot należności nie nakłada na organy obowiązku wypłaty odsetek, chyba że decyzja nie zostanie wykonana w terminie lub przewidują to przepisy krajowe.
UKC art. 116 § ust. 1
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 952/2013
Należności celne podlegają zwrotowi lub umorzeniu z powodu nadpłaty.
UKC art. 116 § ust. 2
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 952/2013
Zwrot lub umorzenie kwoty należności celnych następuje, jeżeli wynosi ona co najmniej 10 EUR.
UKC art. 117 § ust. 1
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 952/2013
Kwota należności celnych jest zwracana lub umarzana, jeżeli pierwotnie powiadomiono o kwocie przekraczającej należną lub gdy powiadomiono o długu celnym niezgodnie z art. 102 ust. 1 lit. c) lub d).
PPSA art. 151
Ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi
Podstawa prawna oddalenia skargi.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Przepisy art. 116 ust. 6 UKC jednoznacznie wykluczają wypłatę odsetek w sytuacji innej niż opóźnienie w realizacji zwrotu cła. Wyrok TSUE w sprawie C-365/15 dotyczył nieobowiązujących przepisów WKC i innej sytuacji faktycznej, nie może być podstawą do żądania odsetek w niniejszej sprawie. Organ celny nie popełnił błędu przy przyjmowaniu zgłoszenia celnego, gdyż oparł się na deklaracji importera. Praktyka klasyfikacyjna zgodna z zaleceniami Komitetu Kodeksu Celnego nie stanowi naruszenia prawa Unii.
Odrzucone argumenty
Zwrot nadpłaconego cła powinien nastąpić wraz z odsetkami, zgodnie z wykładnią przepisów zaprezentowaną przez TSUE w wyroku z dnia 18 stycznia 2017 r. w sprawie C-365/15. Należności celne zostały pobrane z naruszeniem prawa Unii, co uzasadnia wypłatę odsetek.
Godne uwagi sformułowania
W świetle obowiązujących wówczas art. 241 WKC oraz art. 67 ust. 1 ustawy z dnia 19 marca 2004 r. – Prawo celne (...) wypłata odsetek od zwróconych należności celnych możliwa była w sytuacji zaistnienia błędu organu celnego przy jednoczesnym braku przyczynienia się dłużnika do powstania błędu. W przedmiotowej sprawie nie wystąpiły przesłanki określone w art. 67 ust. 1 ustawy - Prawo celne, bowiem w przedmiotowej sprawie nie sposób przyjąć, że zadeklarowanie przez zgłaszającego towaru do określonego w zgłoszeniu celnym kodu CN było wynikiem błędu organu celnego. Przepisy prawa unijnego są w tym względzie jednoznaczne i nie pozostawiają wątpliwości interpretacyjnej. W kontrolowanej sprawie po przeprowadzeniu postępowania dotyczącego wniosku Strony o zmianę klasyfikacji importowanego towaru Naczelnik P. Urzędu Celno-Skarbowego w B. określił na nowo kwotę długu celnego w wysokości niższej niż w zgłoszeniu celnym i na podstawie art. 116 ust. 1 lit. a) orzekł o jej zwrocie. Sąd uznał, że nie ma obowiązku zwrócenia się z pytaniem prejudycjalnym do Trybunału Sprawiedliwości, gdyż prawidłowe stosowanie prawa wspólnotowego, w szczególności art. 116 ust. 6 UKC, na tle przepisów prawa krajowego w niniejszej sprawie nie budzi jakiejkolwiek wątpliwości interpretacyjnej.
Skład orzekający
Andrzej Melezini
przewodniczący sprawozdawca
Paweł Janusz Lewkowicz
członek
Jacek Pruszyński
członek
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Interpretacja art. 116 ust. 6 UKC w kontekście zwrotu odsetek od należności celnych po zmianie klasyfikacji taryfowej towaru, a także relacja między przepisami UKC a orzecznictwem TSUE."
Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy konkretnych przepisów UKC i WKC oraz specyficznej sytuacji faktycznej związanej z klasyfikacją mieszanin gazowych. Wykładnia przepisów krajowych (Prawo celne) może być odmienna w innych kontekstach.
Wartość merytoryczna
Ocena: 5/10
Sprawa dotyczy ważnej kwestii zwrotu odsetek od należności celnych, co ma znaczenie praktyczne dla przedsiębiorców. Interpretacja przepisów unijnych i ich relacja z orzecznictwem TSUE jest interesująca dla prawników specjalizujących się w prawie celnym i podatkowym.
“Czy należą Ci się odsetki od zwróconego cła? WSA wyjaśnia, kiedy przepisy UE mówią 'nie'.”
Sektor
transport
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionyI SA/Bk 612/19 - Wyrok WSA w Białymstoku Data orzeczenia 2019-12-23 orzeczenie prawomocne Data wpływu 2019-10-18 Sąd Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku Sędziowie Andrzej Melezini /przewodniczący sprawozdawca/ Symbol z opisem 6300 Weryfikacja zgłoszeń celnych co do wartości celnej towaru, pochodzenia, klasyfikacji taryfowej; wymiar należności celnych Hasła tematyczne Celne postępowanie Sygn. powiązane I GSK 695/20 - Postanowienie NSA z 2024-02-08 Skarżony organ Izba Skarbowa Treść wyniku Oddalono skargę Powołane przepisy Dz.U.UE.L 2013 nr 269 poz 1 art. 116 ust. 6 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny Dz.U. 2018 poz 167 art. 67 ust. 1 Ustawa z dnia 19 marca 2004 r. Prawo celne - tekst jedn. Sentencja Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku w składzie następującym: Przewodniczący sędzia WSA Andrzej Melezini (spr.), Sędziowie sędzia WSA Paweł Janusz Lewkowicz, sędzia WSA Jacek Pruszyński, Protokolant st. sekretarz sądowy Beata Borkowska, po rozpoznaniu w Wydziale I na rozprawie w dniu 4 grudnia 2019 r. sprawy ze skargi B. S.A. w B. na decyzję Dyrektora Izby Administracji Skarbowej w B. z dnia [...] sierpnia 2019 r. nr [...] w przedmiocie odmowy zwrotu odsetek od zwróconej kwoty należności celnych oddala skargę Uzasadnienie W dniu [...] sierpnia 2015 r. B.S.A. (dalej jako: "Spółka") zgłosiła do procedury dopuszczenia do obrotu w procedurze uproszczonej poprzez wpis w ewidencji towar w postaci węglowodorów gazowych o zawartości izobutanu 15,7%, n-butanu 51,7 do 58,7%, butylenu 0,4 do 1,1%. W dniu [...] września 2015 r. Spółka złożyła zgłoszenie celne uzupełniające wg SAD nr [...] towar w postaci węglowodorów gazowych o zawartości propanu i propylenu izo-butanu 15,7% do 20,7%, n-butanu 51,7 do 58,7%, butylenu 0,4 do 1,1% zaklasyfikowany do 2711 13 97 Taryfy celnej, obejmujący: Gaz ziemny (mokry) i pozostałe węglowodory gazowe; Skroplone; Butan; Pozostały. Zgłoszenie celne zostało przyjęte przez organ celny, a dane w nim zawarte stanowiły podstawę do zastosowania przepisów regulujących procedurę celną dopuszczenia do obrotu oraz określenia kwoty długu celnego. Do ustalenia kwoty wynikającej z długu celnego przyjęto stawkę celną w wysokości 0,7%. Wnioskiem (wpływ [...] sierpnia 2019 r.) r. Spółka wystąpiła o sprostowanie ww. zgłoszenia celnego w zakresie klasyfikacji taryfowej towaru, stawki celnej i kwoty naliczonych należności celnych oraz zwrot nadpłaconej kwoty długu celnego wraz z odsetkami. W uzasadnieniu wskazała na wyroki Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z 26 maja 2016 r. w sprawie C-286/15 oraz z 18 stycznia 2017 r. w sprawie C-365. W toku prowadzonego postępowania organ wystąpił do Działu Laboratorium Celnego P. Urzędu Celno-Skarbowego w B. o wydanie opinii, czy dla mieszaniny o składzie określonym w przedłożonych certyfikatach możliwe jest ustalenie składnika, który nadaje jej zasadniczy charakter. Na postawie przeprowadzonej analizy przedłożonych certyfikatów dotyczącej składu ww. mieszaniny laboratorium stwierdziło, że nie jest w stanie wskazać pojedynczego składnika, który z uwagi swoje właściwości fizyczne nadawałby jej zasadniczy charakter oraz jakie kryterium decydować będzie o zasadniczym charakterze tego składnika w przedstawionych organowi certyfikatach. Po zakończeniu postępowania celnego Naczelnik P. Urzędu Celno-Skarbowego w B. decyzją z [...] kwietnia 2019 r., nr [...], zmienił dane w spornym zgłoszeniu celnym poprzez określenie kodu importowanego towaru na 27 111 900 00, określił dane zawarte w polu 47 zgłoszenia celnego (podstawę opłaty, stawkę celną i kwotę cła), orzekł o zwrocie cła oraz odmówił wypłaty odsetek od zwróconej kwoty cła. W odwołaniu od powyższej decyzji Spółka podkreśliła, że zwrot nadpłaconego cła powinien nastąpić wraz z odsetkami, za czym przemawiają regulacje Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz. U. UE. L. 1992.302.1, dalej jako: "WKC") (mające odpowiednie zastosowanie do regulacji Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r., Dz. U. UE. L. 2013.269.1, dalej jako: "UKC") w związku z orzeczeniem TSUE w sprawie C365/15. W toku postępowania przed organem odwoławczym pełnomocnik strony 12 lipca 2019 r. poinformował, że podtrzymuje swoje stanowisko zawarte w odwołaniu i dołączył na poparcie tej argumentacji komentarz do ustępu 6 art. 116 UKC w języku niemieckim pod red. prof. dr-a P. W. wraz z tłumaczeniem. Decyzją z [...] sierpnia 2019 r., nr [...], Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w B. utrzymał w mocy zaskarżoną decyzję. W uzasadnieniu organ odwoławczy podniósł, że w wyroku w sprawie C-365/15 dokonano wykładni nieobowiązujących obecnie przepisów WKC. W świetle obowiązujących wówczas art. 241 WKC oraz art. 67 ust. 1 ustawy z dnia 19 marca 2004 r. – Prawo celne (Dz. U. z 2019 r. poz. 1169 ze zm.) wypłata odsetek od zwróconych należności celnych możliwa była w sytuacji zaistnienia błędu organu celnego przy jednoczesnym braku przyczynienia się dłużnika do powstania błędu. Organ podniósł, że w przedmiotowej sprawie zgłoszenie celne zostało przyjęte bez weryfikacji i zgodnie z art. 71 ust. 2 WKC przepisy regulujące dopuszczenie do obrotu importowanego towaru zostały zastosowane na podstawie danych zadeklarowanych przez zgłaszającego, zawartych w zgłoszeniu celnym. Organ celny przyjął deklarację importera, który samodzielnie dokonał klasyfikacji importowanej mieszaniny LPG do kodu Nomenklatury Scalonej. Z uwagi na powyższe, zdaniem organu, należy stwierdzić, że w przedmiotowej sprawie nie wystąpiły przesłanki określone w art. 67 ust. 1 Prawa celnego warunkujące zapłatę odsetek od zwracanych należności celnych, bowiem w przedmiotowej sprawie nie sposób przyjąć, że zadeklarowanie przez zgłaszającego towaru do określonego w zgłoszeniu celnym kodu CN było wynikiem błędu organu celnego. Organ podkreślił również, że w powołanym w odwołaniu wyroku w sprawie C-365/15 Trybunał odniósł się do przepisów WKC. Ponadto sąd w rozpatrywanej sprawie uzależnił wypłatę odsetek od dwóch warunków: przepisy kodeksu nie wykluczają zwrotu odsetek oraz stwierdzenia, że należności zostały pobrane niezgodnie z prawem Unii. Organ zauważył, że w przedmiotowej sprawie podstawę odmowy wypłaty odsetek stanowił art. 116 ust 6 UKC, który wyklucza ich wypłatę w sytuacji innej niż opóźnienie w realizacji orzeczonego zwrotu cła. Zdaniem organu odwoławczego nie może zostać uznana za naruszenie prawa Unii praktyka klasyfikacyjna zgodna z zaleceniami Komitetu Kodeksu Celnego podjętymi na posiedzeniu w dniach 11-13 marca 2009 r., które dotyczyły klasyfikacji mieszaniny skroplonego gazu propan-butan do kodu CN 2711 12 97 lub do kodu CN 2711 13 97 w zależności od procentowej przewagi jednego z wyżej wymienionych składników w oparciu o regułę 1, 3b) i 6 Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej. Spółka wniosła od powyższej decyzji skargę do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Białymstoku. Zaskarżając ją w całości, zarzuciła naruszenie art. 116 ust. 6 UKC poprzez jego niewłaściwą wykładnię, sprzeczną ze stanowiskiem TSUE wyrażonym w wyroku z 18 stycznia 2017 r., polegającą na uznaniu, że w niniejszej sprawie, mimo że należności celne zostały pobrane z naruszeniem prawa Unii, to nie ma podstaw do wypłaty odsetek. W związku z tak postawionym zarzutem autor skargi wniósł o uchylenie zaskarżonej decyzji w całości oraz orzeczenie o kosztach postępowania. W uzasadnieniu zawarł też wniosek o rozważenie przez sąd zawieszenia postępowania i skierowanie stosownego pytania prejudycjalnego do TSUE. W odpowiedzi na skargę organ wniósł o jej oddalenie. Na rozprawie 4 grudnia 2019 r. pełnomocnik Spółki złożył jako załącznik do protokołu stanowisko skarżącej w sprawie oraz wyrok niemieckiego Sądu Finansowego Hesji z 23 lipca 2018 r., sygn. [...]. Sąd zobowiązał pełnomocnika do przedłożenia tłumaczenia ww. wyroku sądu niemieckiego. Sąd postanowił ze względu na zawiłość sprawy odroczyć termin ogłoszenia orzeczenia na 17 grudnia 2019 r. Pismem, które wpłynęło do sądu 13 grudnia 2019 r. pełnomocnik Spółki przytoczył wyjaśnienia do ww. orzeczenia sądu niemieckiego. Dnia 16 grudnia 2019 r. do sądu wpłynęło tłumaczenie przysięgłe ww. orzeczenia. Na posiedzeniu 17 grudnia 2019 r. sąd postanowił przedłużyć termin ogłoszenia orzeczenia do 23 grudnia 2019 r. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku zważył, co następuje: Skarga okazała się niezasadna. Kwestią sporną w sprawie jest odmowa wypłaty odsetek od zwróconej kwoty należności celnych w związku ze zmianą klasyfikacji taryfowej importowanego towaru. Zdaniem Skarżącej Spółki przepis art. 116 ust. 6 UKC nie ma zastosowania w przedmiotowej sprawie, zaś podstawą zwrotu cła z odsetkami powinna być wykładnia przepisów zaprezentowana przez Trybunał Sprawiedliwości w wyroku z dnia 18 stycznia 2017 r. w sprawie C-365/15 Wortmann KG Internationale Schuhproduktionen. Przypomnieć w tym miejscu należy, że na podstawie art. 116 ust. 1 lit. a) UKC z zastrzeżeniem warunków ustanowionych w niniejszej sekcji kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych podlegają zwrotowi lub umorzeniu z powodu nadpłaty kwot należności celnych przywozowych lub wywozowych. Zgodnie zaś z art. 116 ust. 2 UKC organy celne dokonują zwrotu lub umorzenia kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych, o których mowa w ust. 1, jeżeli wynosi ona co najmniej 10 EUR, z wyjątkiem przypadków, gdy dana osoba wnosi o zwrot lub umorzenie niższej kwoty. Stosownie zaś do art. 117 ust. 1 UKC kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych jest zwracana lub umarzana, jeżeli kwota odpowiadająca długowi celnemu, o której pierwotnie powiadomiono, przekracza kwotę należną lub gdy dłużnik został powiadomiony o długu celnym niezgodnie z art. 102 ust. 1 lit. c) lub d). Zgodnie z art. 116 ust. 6 UKC zwrot nie powoduje wypłaty odsetek przez właściwe organy celne. Odsetki są jednak wypłacane w przypadku, gdy decyzja o przyznaniu zwrotu nie zostanie wykonana w terminie trzech miesięcy od daty jej wydania, chyba że niedotrzymanie terminu było niezależne od organów celnych. W kontrolowanej sprawie po przeprowadzeniu postępowania dotyczącego wniosku Strony o zmianę klasyfikacji importowanego towaru Naczelnik P. Urzędu Celno-Skarbowego w B. określił na nowo kwotę długu celnego w wysokości niższej niż w zgłoszeniu celnym i na podstawie art. 116 ust. 1 lit. a) orzekł o jej zwrocie. W ocenie Sądu organ prawidłowo również uznał, że z uwagi na brzmienie art. 116 ust. 6 UKC nie ma podstaw do wypłaty odsetek od kwot zwracanego cła w przypadku innym niż opóźnienie w realizacji tego zwrotu. Przepisy prawa unijnego są w tym względzie jednoznaczne i nie pozostawiają wątpliwości interpretacyjnej. Powoływany przez stronę skarżącą wyrok Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawie C-365/15 z dnia 18 stycznia 2017 r. dotyczył pytania prejudycjalnego w sprawie wykładni art. 241 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny. Wniosek ten został przedstawiony w ramach sporu pomiędzy firmą Wortmann a niemieckim urzędem celnym i dotyczył zapłaty odsetek w związku ze zwrotem ceł antydumpingowych uiszczonych na skutek zastosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1472/2006 z dnia 5 października 2006 r. nakładającego ostateczne cła antydumpingowe oraz stanowiącego o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych rodzajów obuwia ze skórzanymi cholewkami pochodzącego z Chin i częściowo uchylonego na mocy wyroku z dnia 2 lutego 2012 r. w sprawie C-249/10 (Brosmann Footwear i inn.). W wyroku tym Trybunał uchylił w części rozporządzenie nr 1472/2006, między innymi w zakresie dotyczącym Brosmanna i spółki Seasonable. Sąd odsyłający uznając, że przesłanki przewidziane w art. 241 zdanie drugie tiret pierwsze kodeksu celnego nie są spełnione w postępowaniu głównym, stwierdził, że podstawę dla żądania zapłaty odsetek na rzecz skarżącej mogą stanowić zgodnie z art. 241 zdanie drugie tiret drugie tego kodeksu tylko przepisy krajowe. Jednakże ze względu na niewszczęcie przez skarżącą stosownej procedury sądowej przewidzianej w prawie niemieckim przepisy te nie miały zastosowania w postępowaniu głównym. W tych okolicznościach Finanzgericht Düsseldorf (sąd ds. finansowych w Düsseldorfie) postanowił zwrócić się do Trybunału z następującym pytaniem prejudycjalnym: "Czy art. 241 kodeksu celnego należy interpretować w ten sposób, że prawo krajowe, do którego odsyła ten artykuł, musi, uwzględniając zasadę skuteczności prawa Unii, przewidywać zapłatę odsetek od zwracanych kwot należności celnych przywozowych obliczanych od dnia zapłaty kwoty należności do dnia wypłaty zwracanej kwoty również w przypadkach, w których roszczenie o zwrot nie było dochodzone przed sądem krajowym?" W wyroku w sprawie C-365/15 z dnia 18 stycznia 2017 r. Trybunał Sprawiedliwości podkreślił, że z jego dotychczasowego orzecznictwa wynika, iż w sytuacji gdy podatki lub cła zostały pobrane przez państwo członkowskie w zastosowaniu rozporządzenia Unii, które zostało uznane za nieważne lub uchylone przez sąd Unii, zainteresowani, którzy uiścili omawiane podatki i cła, mają zasadniczo prawo nie tylko do zwrotu pobranych kwot, lecz również do odsetek od owych kwot. W tym kontekście, mając na uwadze z jednej strony, że ani art. 236 ust 1 kodeksu celnego ani art. 241 tego kodeksu nie wykluczają zwrotu odsetek w sytuacji takiej jak w postępowaniu głównym, a z drugiej strony - że zwrot rozpatrywanych ceł antydumpingowych miał miejsce wskutek uchylenia przez Trybunał rozporządzenia, na podstawie którego cła zostały pobrane, a zatem w związku z niezgodnością ich poboru z prawem Unii, co winno zostać zweryfikowane przez sąd krajowy. Trybunał stwierdził, że kwota ceł zwróconych na rzecz danego przedsiębiorstwa przez właściwy organ celny powinna zostać powiększona o odsetki od tej kwoty. W konkluzji Trybunał orzekł, że gdy należności celne przywozowe, włącznie z cłami antydumpingowym, podlegają zwrotowi z tego względu na to, że zostały one pobrane z naruszeniem prawa Unii - co winno zostać zweryfikowane przez sąd krajowy - państwa członkowskie są na podstawie prawa Unii zobowiązane względem podmiotów mających prawo do zwrotu do zapłaty związanych z tym zwrotem odsetek, liczonych od dnia zapłaty przez owe podmioty należności celnych podlegających zwrotowi. Organ zasadnie zauważa, co w ocenie Sądu należy podkreślić, że w powyższym wyroku dokonano wykładni nieobowiązujących obecnie przepisów Wspólnotowego kodeksu celnego. Obowiązujący w dniu objęcia przedmiotowego towaru procedurą celną przepis art. 241 Wspólnotowego kodeksu celnego stanowił, że dokonanie przez organy celne zwrotu należności celnych przywozowych lub wywozowych, jak również odsetek od kredytu lub odsetek za zwłokę, które mogły zostać pobrane przy uiszczaniu tych należności, nie nakłada na organy obowiązku wypłaty odsetek. Jednakże odsetki wypłaca się, gdy: - decyzja w sprawie wniosku o udzielenie zwrotu nie zostanie wykonana w terminie trzech miesięcy od dnia jej wydania, - przewidują to przepisy krajowe. Zgodnie zaś z treścią art. 67 ust. 1 ustawy - Prawo celne (obowiązującego na dzień dokonania zgłoszenia celnego) od zwracanych należności organ płaci odsetki, gdy niewłaściwe określenie kwoty należności było wynikiem błędu organu celnego, a dłużnik w żaden sposób nie przyczynił się do powstania tego błędu. W takim przypadku odsetki oblicza się od dnia zapłaty należności podlegających zwrotowi oraz według zasad i wysokości określonej w odrębnych przepisach, dotyczących pobierania odsetek za zwłokę od należności podatkowych. Zatem w świetle powyższych przepisów wypłata odsetek od zwróconych należności celnych możliwa była w sytuacji zaistnienia błędu organu celnego przy jednoczesnym braku przyczynienia się dłużnika do powstania błędu. Zgłoszenie celne oznacza czynność, poprzez którą osoba wyraża, w wymaganej formie i w określony sposób zamiar objęcia towaru określoną procedurą celną. Zgłaszający deklaruje w nim, zgodnie ze swoją wiedzą, rodzaj towaru, jego ilość, wartość oraz klasyfikuje towar do właściwego kodu Nomenklatury Scalonej. Powołać w tym miejscu należy przepis art. 62 Wspólnotowego kodeksu celnego, zgodnie z którym na podmioty wnioskujące o objęcie towaru określoną procedurą celną nałożony został obowiązek przedstawienia wszystkich elementów niezbędnych do zastosowania przepisów regulujących procedurę celną oraz dołączenie wszystkich dokumentów, których przedłożenie jest wymagane. W przedmiotowej sprawie zgłoszenie celne zostało przyjęte bez weryfikacji i zgodnie z art. 71 ust. 2 Wspólnotowego kodeksu celnego przepisy regulujące dopuszczenie do obrotu importowanego towaru zostały zastosowane na podstawie danych zadeklarowanych przez zgłaszającego, zawartych w zgłoszeniu celnym. Organ celny przyjął deklarację importera, który samodzielnie dokonał klasyfikacji importowanej mieszaniny LPG do kodu Nomenklatury Scalonej. W przedmiotowej sprawie nie wystąpiły przesłanki określone w art. 67 ust. 1 ustawy - Prawo celne, bowiem w przedmiotowej sprawie nie sposób przyjąć, że zadeklarowanie przez zgłaszającego towaru do określonego w zgłoszeniu celnym kodu CN było wynikiem błędu organu celnego. Nie badał on bowiem treści tego zgłoszenia, ani też w żaden sposób w nią nie ingerował. Jak wskazał NSA w wyroku z 16 maja 2017 r. I GSK 39/17 wskazał za sądem I instancji, że organ do czasu zmiany przepisów lub też uznania danego przepisu za niezgodny z obowiązującym prawem przez podmiot do tego upoważniony nie pozostawał w błędzie i nie mógł mieć świadomości błędu, gdyż przepisy dotyczące klasyfikacji spornych urządzeń były jasne. Na taką świadomość mógł mieć wpływ dopiero wyrok TSUE z 22 listopada 2012 r. w sprawach połączonych C-320/11, C-330/11 i C-382/11, C-383/11. Skoro organ nie mógł mieć w dacie przyjęcia zgłoszenia celnego świadomości błędu, a tę świadomość co najwyżej mógł posiadać po opublikowaniu ww. wyroku TSUE, to hipotezy normy prawnej określonej w art. 67 ust. 1 Prawa celnego w żaden sposób nie można podciągać pod ustalony w sprawie stan faktyczny (podobnie w wyroku z 20 stycznia 2017 r., I GSK 740/16). TSUE w opisanym wyroku uzależnił wypłatę odsetek od dwóch warunków: przepisy kodeksu nie wykluczają zwrotu odsetek oraz stwierdzenia, że należności zostały pobrane niezgodnie z prawem Unii. Przepis art. 116 ust. 6 UKC jednoznacznie wyklucza możliwość wypłaty odsetek w szczególności w sytuacji, gdy należności celne podlegają zwrotowi z powodu ich zawyżenia - art. 116 ust. 1 lit. a) UKC. Strona skarżąca nie kwestionuje prawidłowości rozstrzygnięcia organu w zakresie zwrotu cła w oparciu o ww. podstawę prawną. W art. 116 ust. 6 UKC wyraźnie zawężono też możliwość wypłaty odsetek przez organy celne wykluczając w tym zakresie przypadek, gdy wypłatę odsetek przewidują przepisy krajowe (przewidziany w art. 241 Wspólnotowego kodeksu celnego). Wyrok Trybunału w sprawie C-365/15 dotyczył wypłaty odsetek od zwróconego podmiotom cła antydumpingowego w konsekwencji anulowania rozporządzenia nakładającego cła antydumpingowe. Stwierdzono w nim, że pobór należności na podstawie aktu, który został następnie uchylony przez Trybunał stanowi naruszenie prawa Unii. Trzeba zgodzić się z organami, ze nie może zostać uznana za naruszenie prawa Unii praktyka klasyfikacyjna zgodna z zaleceniami Komitetu Kodeksu Celnego podjętymi na posiedzeniu w dniach 11-13 marca 2009 r., które dotyczyły klasyfikacji mieszaniny skroplonego gazu propan-butan do kodu CN 2711 12 97 lub do kodu CN 2711 13 97 w zależności od procentowej przewagi jednego z wyżej wymienionych składników w oparciu o regułę 1, 3b) i 6 Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej. Oświadczenia Komitetu Kodeksu Celnego są jednym ze środków służących zapewnieniu jednolitego stosowania Wspólnej Taryfy Celnej na terenie Unii. W konsekwencji ustaleń dokonanych na posiedzeniu Komitetu Kodeksu Celnego, w powołanym w odwołaniu piśmie Ministerstwa Finansów nr PC4-8640-34/DCH/11/3753 z dnia 6 grudnia 2011 r. zalecono klasyfikację mieszaniny propanu i butanu do kodu CN 2711 12 97 lub kodu CN 2711 13 97 w zależności od procentowej przewagi jednego z wymienionych składników, zgodnie z regułą 3b) ORINS. W praktyce określony tryb postępowania został przyjęty i stosowany zarówno przez organy celne, jak również zgłaszających i nie był przez tych ostatnich kwestionowany. Nie sposób uznać powyższej praktyki klasyfikacyjnej za sprzeczną z prawem Unii klasyfikację towaru do niewłaściwego kodu CN w związku z tezami wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-285/15 z 26 maja 2016 r. W wyroku tym wyjaśniono sposób stosowani reguł interpretacji Nomenklatury scalonej w przypadku, gdy nie można ustalić składnika mieszaniny gazów, który nadaje jej zasadniczy charakter. Na podstawie wskazanego orzeczenia podmioty, które we wcześniej złożonych zgłoszeniach celnych dotyczących towaru w postaci skroplonych węglowodorów klasyfikowały go do kodu objętego stawką celną w wysokości 0,7% występowały o sprostowanie zgłoszenia celnego w zakresie klasyfikacji taryfowej towaru wykazując dokumenty pozwalające na ustalenie składu mieszaniny gazów, a w konsekwencji brak możliwości ustalenia składnika nadającego jej zasadniczy charakter. Uwzględniając to żądanie strony, organy po przeprowadzeniu postępowania celnego w wydanych decyzjach dokonywały zmian w zgłoszeniach celnych i orzekały o zwrocie cła ze względu na zmianę kodu importowanego towaru. Dokonana przez Trybunał Sprawiedliwości interpretacja przepisów dotyczących klasyfikacji towaru będącego przedmiotem sporu w wyroku w sprawie C-285/15 i jej konsekwencje dla dokonanych wcześniej zgłoszeń celnych nie mogą być zatem porównywane z sytuacją, której dotyczył wyrok w sprawie C-365/15, gdzie miało miejsce uchylenie przez Trybunał rozporządzenia Komisji nakładającego cła antydumpingowe (w przedstawionym stanie faktycznym uiszczone przez spółkę Wortmann). Niewątpliwie w sytuacji uchylenia przepisów rozporządzenia uprawnione było twierdzenie, że cło zostało pobrane z naruszeniem prawa Unii. Reasumując, skoro art. 116 ust 6 UKC wyklucza wypłatę odsetek w sytuacji innej, niż opóźnienie w realizacji orzeczonego zwrotu cła, a taka sytuacja niewątpliwie nie miała miejsca w niniejszej sprawie, żądanie strony w tym zakresie nie mogło być uwzględnione, o czym prawidłowo rozstrzygnęły organy w zaskarżonych decyzjach. Sąd pragnie również wyjaśnić, że na podstawie art. 267 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej sądy krajowe mogą zadawać pytania prejudycjalne w zakresie wykładni prawa Unii Europejskiej. Należy podkreślić, że sądy krajowe mają prawo, a w niektórych przypadkach są wręcz zobowiązane do wystąpienia z pytaniem prejudycjalnym. Zobowiązane do wniesienia pytania prejudycjalnego są sądy, od których rozstrzygnięcia nie można się odwołać. Znaczące złagodzenie tego obowiązku nastąpiło na podstawie orzeczenia Trybunału Sprawiedliwości w sprawie 283/81 CILFIT i inni przeciwko Ministerdella Sanitá (wyrok z dnia 6 października 1982 r. w sprawie C-283/81 Srl CILFIT i Lanificio di Gavardo SpA v. Ministero della Sanit, [1982] ECR 3415). Zdefiniowana została wówczas formuła CILFIT, która stanowi: "Sąd, którego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu według prawa wewnętrznego, jest zobowiązany – w przypadku gdy powstaje przed nim pytanie dotyczące prawa wspólnotowego – do spełnienia swojego obowiązku przedłożenia pytania, chyba że stwierdził on, że podniesione pytanie nie jest istotne dla sprawy lub że dany przepis prawa wspólnotowego stanowił już przedmiot wykładni Trybunału, lub że prawidłowe stosowanie prawa wspólnotowego jest tak oczywiste, że nie pozostawia ono miejsca na jakiekolwiek racjonalne wątpliwości; istnienie takiej ewentualności należy oceniać z uwzględnieniem cech charakterystycznych prawa wspólnotowego i szczególnych trudności, jakie sprawia jego wykładnia, oraz niebezpieczeństwa rozbieżności w orzecznictwie wewnątrz Wspólnoty". Powyższe rozstrzygnięcie Trybunału stało się podstawą do określenia sytuacji, w których sąd ostatniej instancji nie ma obowiązku zwrócenia się z pytaniem prejudycjalnym do Trybunału Sprawiedliwości. Takie przypadki występują, gdy: (-) decyzja w kwestii wykładni prawa unijnego nie jest niezbędna do wydania rozstrzygnięcia w sprawie, (-) decyzje uprzednio wydane przez Trybunał odnosiły się już do kwestii prawnych, których dotyczy pytanie, bez względu na rodzaj postępowania prowadzącego do tych decyzji, także w przypadku gdy kwestie, o które chodzi, nie są całkowicie identyczne, (-) zastosowanie prawa unijnego jest na tyle oczywiste, że nie wzbudza żadnych wątpliwości (porównaj Dr Justyna Michalska, Uniwersytet Wrocławski, Wydział Prawa, Administracji i Ekonomii, Katedra Prawa Konstytucyjnego, Pytania prejudycjalne sądów do TS UE, strona 259). Przenosząc powyższe rozważania do realiów przedmiotowej sprawy w zakresie omawianego wniosku Sąd uznał, że nie ma obowiązku zwrócenia się z pytaniem prejudycjalnym do Trybunału Sprawiedliwości, gdyż wystąpił przypadek gdy decyzja w kwestii wykładni prawa unijnego nie jest niezbędna do wydania rozstrzygnięcia w sprawie. Sąd uznał również, że jest zwolniony z obowiązku wniesienia pytania prejudycjalnego do Trybunału Sprawiedliwości, gdyż prawidłowe stosowanie prawa wspólnotowego, w szczególności art. 116 ust. 6 UKC, na tle przepisów prawa krajowego w niniejszej sprawie nie budzi jakiejkolwiek wątpliwości interpretacyjnej. Trudno też wiązać rozpoznawaną sprawę z przywoływanym na rozprawie wyrokiem Sądu Finansowego Hesji o sygnaturze [...]. Strona skarżąca nie wskazała aktu administracyjnego, na podstawie którego - niezgodnie z prawem unijnym – pobrane zostały w niniejszej sprawie należności celne. Organ celny przyjął bowiem deklarację importera, który samodzielnie dokonał klasyfikacji importowanej mieszaniny LPG do kodu Nomenklatury Scalonej. Jak wskazano powyżej, w zaistniałym stanie faktycznym nie można też mówić o błędzie organu celnego. W tym stanie rzeczy, uznając za chybione zarzuty skargi i stwierdzając brak innych naruszeń prawa warunkujących uchylenie zaskarżonej decyzji, Sąd oddalił skargę na podstawie art. 151 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. – Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz.U. z 2019 r., poz. 2325 ze zm.).
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI