I PZP 6/09

Sąd Najwyższy2010-01-06
SNCywilnepostępowanie cywilneWysokanajwyższy
wykonalnośćorzeczenie zagraniczneKonwencja Lugańskarozporządzenie Bruksela Idoręczenieuzasadnienieprawo procesoweSąd Najwyższy

Sąd Najwyższy odmówił podjęcia uchwały w sprawie dotyczącej obowiązku doręczenia dłużnikowi postanowienia o stwierdzeniu wykonalności orzeczenia zagranicznego wraz z uzasadnieniem, wskazując na niewłaściwe zastosowanie przepisów UE zamiast Konwencji Lugańskiej.

Sąd Apelacyjny w Katowicach przedstawił Sądowi Najwyższemu zagadnienie prawne dotyczące obowiązku doręczenia dłużnikowi postanowienia o stwierdzeniu wykonalności orzeczenia zagranicznego wraz z uzasadnieniem. Sąd pierwszej instancji doręczył postanowienie bez uzasadnienia, co mogło naruszyć prawo dłużnika do obrony. Sąd Najwyższy odmówił podjęcia uchwały, stwierdzając, że Sąd Apelacyjny błędnie zastosował przepisy unijne zamiast Konwencji Lugańskiej z 1998 r., która obowiązywała w momencie wydania orzeczenia zagranicznego.

Sąd Najwyższy rozpoznał zagadnienie prawne przedstawione przez Sąd Apelacyjny w Katowicach, dotyczące obowiązku doręczenia dłużnikowi odpisu postanowienia o stwierdzeniu wykonalności orzeczenia sądu zagranicznego wraz z uzasadnieniem. Sąd Apelacyjny powziął wątpliwość, czy doręczenie bez uzasadnienia było skuteczne, zwłaszcza w kontekście terminu do wniesienia zażalenia. Sąd Najwyższy odmówił jednak podjęcia uchwały, stwierdzając, że Sąd Apelacyjny błędnie oparł swoje rozważania na rozporządzeniu Rady (WE) nr 44/2001, które nie miało zastosowania w sprawie. Właściwą podstawą prawną była Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych, sporządzona w Lugano w 1998 r. Sąd Najwyższy wskazał, że orzeczenie zagraniczne zostało wydane przed przystąpieniem Polski do UE, a Polska i Niemcy były związane Konwencją Lugańską. Mimo odmowy podjęcia uchwały, Sąd Najwyższy przychylił się do stanowiska Sądu Apelacyjnego, że sąd pierwszej instancji powinien był doręczyć dłużnikowi postanowienie z uzasadnieniem, aby zapewnić mu skuteczną ochronę prawną i możliwość wniesienia środka zaskarżenia.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Sąd Najwyższy odmówił podjęcia uchwały, wskazując na niewłaściwe zastosowanie rozporządzenia UE zamiast Konwencji Lugańskiej. Jednakże, przychylił się do stanowiska Sądu Apelacyjnego, że sąd pierwszej instancji powinien doręczyć postanowienie z uzasadnieniem.

Uzasadnienie

Sąd Najwyższy stwierdził, że pytanie prawne było oparte na błędnym założeniu zastosowania rozporządzenia UE, podczas gdy właściwa była Konwencja Lugańska. Mimo to, uznał, że doręczenie postanowienia z uzasadnieniem jest konieczne dla ochrony praw dłużnika i prawidłowego biegu terminu do wniesienia środka zaskarżenia.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

Odmowa podjęcia uchwały

Strony

NazwaTypRola
U. w Wiesbadeninstytucjawnioskodawca
Ryszard G.osoba_fizycznadłużnik

Przepisy (14)

Główne

Konwencja Lugańska art. 36

Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

Wymaga doręczenia dłużnikowi postanowienia o stwierdzeniu wykonalności.

Pomocnicze

k.p.c. art. 357 § § 2

Kodeks postępowania cywilnego

W związku z art. 13 § 2 k.p.c., postanowienie o stwierdzeniu wykonalności powinno być doręczone dłużnikowi wraz z uzasadnieniem.

k.p.c. art. 13 § § 2

Kodeks postępowania cywilnego

Dotyczy stosowania przepisów o postępowaniu w sprawach rozpoznawanych w innych trybach.

k.p.c. art. 390 § § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Podstawa do przedstawienia zagadnienia prawnego Sądowi Najwyższemu.

u.SN art. 61 § § 1

Ustawa o Sądzie Najwyższym

Podstawa do odmowy rozstrzygnięcia przedstawionego zagadnienia.

Konwencja Lugańska art. 54 § ust. 1

Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

Dotyczy zastosowania konwencji do orzeczeń wydanych w postępowaniu wszczętym po jej wejściu w życie.

Konwencja Lugańska art. 54 § ust. 2

Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

Dotyczy zastosowania konwencji do orzeczeń wydanych po jej wejściu w życie, w postępowaniu wszczętym przed jej wejściem w życie.

Konwencja Lugańska art. 1 § ust. 1

Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

Definicja spraw cywilnych i handlowych.

Konwencja Lugańska art. 1 § ust. 2 pkt 3

Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

Wyłączenie spraw z zakresu ubezpieczeń społecznych.

k.p.c. art. 148 § § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Dotyczy jawności posiedzeń sądowych.

Konwencja Lugańska art. 34 § ust. 1

Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

Postępowanie ex parte w sprawie stwierdzenia wykonalności.

Konwencja Lugańska art. 35

Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

Zawiadomienie wnioskodawcy o orzeczeniu.

Konwencja Lugańska art. 36 § ust. 1 i 2

Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

Wymóg formalnego doręczenia orzeczenia dłużnikowi.

k.p.c. art. 11511 § § 2

Kodeks postępowania cywilnego

Zmiana regulacji dotyczącej rozpoznawania wniosku o stwierdzenie wykonalności na posiedzeniu niejawnym (po 1 lipca 2009 r.).

Argumenty

Skuteczne argumenty

Sąd Apelacyjny błędnie zastosował Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001, podczas gdy właściwa była Konwencja Lugańska. Doręczenie postanowienia o stwierdzeniu wykonalności bez uzasadnienia narusza prawo dłużnika do obrony i prawidłowego biegu terminu do wniesienia środka zaskarżenia.

Godne uwagi sformułowania

Sąd Najwyższy nie może wykroczyć poza zakres przedstawionego zagadnienia, nie może też zajmować się kwestiami, które w danej sprawie nie występowały ani też dokonywać interpretacji przepisów prawa, które w sprawie nie miały zastosowania. Doręczenie odpisu uzasadnienia dopiero na żądanie dłużnika nie spowoduje bowiem otwarcia na nowo terminu do wniesienia środka odwoławczego, gdyż nie pozwala na to treść art. 43 ust. 5 w związku z art. 42 ust. 2 rozporządzenia, mającego pierwszeństwo przed uregulowaniami Kodeksu postępowania cywilnego. Wydaje się, że przedstawione zagadnienie należy rozwiązać według założenia, które towarzyszy tezie, że w stanie prawnym przed 1 lipca 2009 r. w świetle art. 34 ust. 1 konwencji lugańskiej (względnie art. 41 zdanie drugie rozporządzenia) i art. 148 § 1 w związku z art. 13 § 2 k.p.c. sąd pierwszej instancji rozpoznawał wniosek o stwierdzenie wykonalności na posiedzeniu jawnym, o którym był jednak zawiadamiany wyłącznie wnioskodawca.

Skład orzekający

Małgorzata Wrębiakowska-Marzec

przewodniczący

Małgorzata Gersdorf

sędzia

Jerzy Kwaśniewski

sprawozdawca

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja przepisów dotyczących stwierdzenia wykonalności orzeczeń zagranicznych, zastosowanie Konwencji Lugańskiej vs. Rozporządzenie Bruksela I, obowiązek doręczenia orzeczenia z uzasadnieniem."

Ograniczenia: Dotyczy stanu prawnego sprzed 1 lipca 2009 r. w zakresie procedury rozpoznawania wniosku o stwierdzenie wykonalności. Odmowa podjęcia uchwały nie stanowi wiążącej wykładni.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy ważnego zagadnienia proceduralnego związanego z wykonywaniem orzeczeń zagranicznych i potencjalnym naruszeniem praw dłużnika. Wyjaśnia zawiłości między różnymi aktami prawnymi UE i międzynarodowymi.

Czy brak uzasadnienia orzeczenia zagranicznego pozbawia dłużnika prawa do obrony? Sąd Najwyższy wyjaśnia.

Sektor

usługi prawne

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
Postanowienie z dnia 6 stycznia 2010 r. 
I PZP 6/09 
 
Na podstawie art. 357 § 2 w związku z art. 13 § 2 k.p.c. oraz art. 36 Kon-
wencji o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych 
i handlowych, sporządzonej w Lugano dnia 16 września 1998 r. (Dz.U. z 2000 r. 
Nr 10, poz. 132), odpis postanowienia o stwierdzeniu wykonalności sąd pierw-
szej instancji powinien doręczyć dłużnikowi wraz z uzasadnieniem. 
 
Przewodniczący SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec, Sędziowie SN: 
Małgorzata Gersdorf, Jerzy Kwaśniewski (sprawozdawca). 
 
Sąd Najwyższy, po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 6 stycznia 2010 r. 
sprawy z wniosku U. w Wiesbaden z udziałem dłużnika Ryszarda G. o stwierdzenie 
wykonalności orzeczenia sądu zagranicznego na obszarze Polski, na skutek zagad-
nienia prawnego przedstawionego postanowieniem Sądu Apelacyjnego w Katowi-
cach z dnia 12 maja 2009 r. [...[ 
 
„Czy Sąd Okręgowy, doręczając dłużnikowi odpis postanowienia w trybie art. 
42 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie 
jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywil-
nych i handlowych (Dz.U. UE. 01. 12. 1), ma obowiązek doręczyć go wraz z uzasad-
nieniem ?" 
 
o d m ó w i ł   podjęcia uchwały. 
 
U z a s a d n i e n i e 
 
Przedstawione Sądowi Najwyższemu na podstawie art. 390 § 1 k.p.c. do roz-
strzygnięcia zagadnienie prawne budzące poważne wątpliwości powstało przy roz-
poznawaniu przez Sąd Apelacyjny zażalenia na postanowienie sądu pierwszej in-
stancji o stwierdzeniu wykonalności zagranicznego orzeczenia, wydanego w oparciu 
o rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurys-

 
2
dykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i 
handlowych (Dz.Urz. WE L 12 z 16 stycznia 2001 r., s. 1 ze zm.; przekład polski: wy-
danie specjalne Dz.Urz. UE, roz-dział 19, t. 4, s. 42 ze zm. i sprost.; dalej: „rozporzą-
dzenie”). Sąd pierwszej instancji rozpoznał wniosek o stwierdzenie wykonalności na 
posiedzeniu jawnym, o którym zawiadomił jedynie wnioskodawcę. Następnie dorę-
czył dłużnikowi postanowienie o stwierdzeniu wykonalności. Postanowienie to nie 
zostało uzasadnione. Dłużnik wniósł zażalenie do sądu pierwszej instancji, zamiast - 
stosownie do art. 43 ust. 2 rozporządzenia - do sądu drugiej instancji. Sąd pierwszej 
instancji przekazał zażalenie do Sądu Apelacyjnego jako sądu właściwego, jednak 
nastąpiło to już po upływie mającego w tym wypadku zastosowanie miesięcznego 
terminu przewidzianego w art. 43 ust. 5 zdanie pierwsze rozporządzenia. Sąd Apela-
cyjny powziął wątpliwość, czy dokonane przez sąd pierwszej instancji doręczenie 
postanowienia o stwierdzeniu wykonalności było skuteczne z uwagi na brak uzasad-
nienia tego postanowienia. W tym kontekście Sąd Apelacyjny postawił pytanie, za-
warte w sentencji postanowienia tego Sądu z dnia 12 maja 2009 r. Sąd Apelacyjny 
opowiedział się za stanowiskiem, zgodnie z którym Sąd Okręgowy ma obowiązek 
sporządzenia z urzędu uzasadnienia postanowienia wydanego na posiedzeniu, o 
terminie którego nie zawiadomiono dłużnika, oraz Sąd ten z urzędu powinien dorę-
czyć dłużnikowi odpis postanowienia z uzasadnieniem. Tylko takie rozwiązanie - we-
dług Sądu Apelacyjnego - gwarantuje zachowanie przez dłużnika przewidzianego 
przez prawo wspólnotowe miesięcznego okresu na zapoznanie się z rozstrzygnię-
ciem sądu oraz sporządzenia zażalenia. Sąd Apelacyjny podkreślił, że sytuacji praw-
nej dłużnika nie poprawia przepis art. 357 § 3 k.p.c. Doręczenie odpisu uzasadnienia 
dopiero na żądanie dłużnika nie spowoduje bowiem otwarcia na nowo terminu do 
wniesienia środka odwoławczego, gdyż nie pozwala na to treść art. 43 ust. 5 w 
związku z art. 42 ust. 2 rozporządzenia, mającego pierwszeństwo przed uregulowa-
niami Kodeksu postępowania cywilnego. Jednocześnie - zdaniem Sądu Apelacyjne-
go - nie można pominąć, że treść art. 357 § 1 i 3 k.p.c. wskazywałaby na prawidło-
wość wykładni gramatycznej zastosowanej przez Sąd Okręgowy w niniejszej spra-
wie. Wykładnia taka nie wyczerpuje jednak wszystkich aspektów sprawy. Uznanie jej 
za jedyną dopuszczalną prowadziłoby do niedopuszczalnego ograniczenia prawa 
dłużnika do obrony przed Sądem drugiej instancji. W praktyce mogłoby wówczas 
dojść do sytuacji, w której dłużnik zostałby postawiony przed koniecznością sporzą-
dzenia zażalenia, bez możliwości zapoznania sie z motywami zaskarżanego roz-

 
3
strzygnięcia. Sąd Apelacyjny podkreślił, że praktyka wyznaczania posiedzenia jaw-
nego z udziałem tylko jednej strony prowadzi do przekreślenia celów, dla których 
wprowadzono zasadę rozpoznawania spraw na posiedzeniach jawnych. W takich 
przypadkach sytuacja dłużnika ulega pogorszeniu w porównaniu do spraw, w których 
Sąd Okręgowy rozpoznaje wniosek na posiedzeniu niejawnym i z urzędu doręcza 
odpis postanowienia z uzasadnieniem. Nie można bowiem uznać, aby posiedzenie 
jawne, o terminie którego wie tylko wnioskodawca, jest posiedzeniem jawnym rów-
nież dla dłużnika. Jeżeli dłużnik w postępowaniu przed Sądem pierwszej instancji nie 
ma prawa zgłoszenia jakichkolwiek zarzutów, a wymagania postawione wnioskodaw-
cy zostały ściśle sformalizowane i przejawiają się w obowiązku dostarczenia przez 
niego wskazanych przez rozporządzenie nr 44/2001 dokumentów, to trudno w ogóle 
dopatrzyć się powodów wyznaczania posiedzenia jawnego z udziałem wnioskodaw-
cy w celu rozpoznania wniosku. 
 
Sąd Najwyższy zważył, co następuje: 
 
Przepis art. 390 § 1 k.p.c. określa w ramach przepisów postępowania apela-
cyjnego, szczególną i wyjątkową instytucję. Sąd, który rozpoznaje apelację, może 
przedstawić Sądowi Najwyższemu do rozstrzygnięcia określone przez siebie, wyni-
kające z rozpoznawanej sprawy, zagadnienie prawne, jeżeli budzi ono poważne wąt-
pliwości (por. też uchwałę składu siedmiu sędziów z dnia 30 marca 1999 r., III CZP 
62/98, OSNC 1999 nr 10, poz. 166). Jest to bardzo przydatne narzędzie wykonywa-
nia przez Sąd Najwyższy jego funkcji w zakresie sprawowania wymiaru sprawiedli-
wości (por. art. 1 pkt 1 lit. b) ustawy z dnia 23 listopada 2002 r. o Sądzie Najwyższym 
- Dz.U. Nr 240, poz. 2052 ze zm.). Z drugiej strony, instytucja pytań prawnych, której 
konsekwencje w danej sprawie polegają na związaniu sądów stanowiskiem Sądu 
Najwyższego (por. art. 390 § 2 k.p.c.), stanowi swoiste ograniczenie władzy orzecz-
niczej sądu meriti, która z natury rzeczy, obejmuje także ocenę prawną, będącą pod-
stawą rozstrzygnięcia. Instytucja ta jest wyjątkiem od konstytucyjnej zasady podlega-
nia sędziów tylko Konstytucji oraz ustawom (art. 178 ust. 1 Konstytucji RP). Wyjąt-
kowe zatem znaczenie instytucji pytań prawnych nie pozwala na jej wykorzystywa-
nie, bez rygorystycznego przestrzegania określonych ustawowo przesłanek. Rozpo-
znając zagadnienie prawne budzące poważne wątpliwości przedstawione do roz-
strzygnięcia na podstawie art. 390 § 1 k.p.c., Sąd Najwyższy nie może wykroczyć 

 
4
poza zakres przedstawionego zagadnienia, nie może też zajmować się kwestiami, 
które w danej sprawie nie występowały ani też dokonywać interpretacji przepisów 
prawa, które w sprawie nie miały zastosowania.  
Sąd Najwyższy stwierdził, że pytanie określone w postanowieniu Sądu Apela-
cyjnego nie jest odpowiednie do wynikających z art. 390 § 1 k.p.c. warunków przed-
stawienia zagadnienia prawnego budzącego poważne wątpliwości. Sąd Apelacyjny 
postawione pytanie opiera bowiem na błędnym założeniu, że w sprawie mają zasto-
sowanie przepisy rozporządzenia z dnia 22 grudnia 2000 r. Sąd Apelacyjny (także 
Sąd pierwszej instancji) pominął podstawowy, mający znaczenie dla zastosowania 
tego aktu prawnego, fakt wydania wyroku przez sąd niemiecki (Arbeitsgericht 
Wiesbaden) w dniu 27 kwietnia 2004 r. W tym czasie Rzeczypospolita Polska nie 
była jeszcze członkiem Unii Europejskiej i nie obowiązywało w naszym kraju wymie-
nione rozporządzenie. Polskę i Niemcy łączyła natomiast konwencja o jurysdykcji i 
wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych sporządzona 
w Lugano dnia 16 września 1998 r. (Dz.U. z 2000 r. Nr 10, poz. 132 - dalej: „konwen-
cja lugańska”). Za przekonujący należy uznać - wyrażony w piśmiennictwie i zaapro-
bowany w orzecznictwie Sądu Najwyższego - pogląd, że datą wejścia w życie rozpo-
rządzenia na potrzeby uznania i stwierdzenia wykonalności orzeczeń pochodzących 
z państw będących wcześniej członkami Unii Europejskiej, w państwach które przy-
stąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r., jest ten termin. W konsekwencji, 
zgodnie z art. 66 rozporządzenia, uznaniu lub stwierdzeniu wykonalności w Polsce 
na podstawie tego aktu prawnego podlegać mogą wyłącznie orzeczenia wydane po 
dniu 1 maja 2004 r. (por. postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lipca 2006 r., I 
CZ 42/06, OSNC 2007 nr 4, poz. 60 i wyrok z dnia 28 marca 2007 r., II CSK 464/06, 
niepublikowany). 
Konwencja lugańska obejmuje przede wszystkim orzeczenia wydane w postę-
powaniu wszczętym w państwie pochodzenia po jej wejściu w życie w relacjach mię-
dzy państwem pochodzenia i państwem wezwanym (art. 54 ust. 1 konwencji lugań-
skiej). Pod pewnymi warunkami konwencja lugańska ma również zastosowanie do 
orzeczeń wydanych po jej wejściu w życie między państwem pochodzenia a pań-
stwem wezwanym, w postępowaniu wszczętym na podstawie pozwu wniesionego 
przed jej wejściem w życie w relacjach między tymi państwami (art. 54 ust. 2 kon-
wencji lugańskiej). Konwencja lugańska weszła w życie między Niemcami a Polską w 
dniu 1 lutego 2000 r. Brak w aktach sprawy informacji, kiedy zostało wszczęte postę-

 
5
powanie przed Arbeitsgericht Wiesbaden w Niemczech, które doprowadziło do wy-
dania wyroku. Okoliczność, że wyrok ten został wydany 27 kwietnia 2004 r. oraz to, 
że jest to wyrok zaoczny zapadły w pierwszej instancji, pozwala założyć, że pozew w 
sprawie został wniesiony po dniu 1 lutego 2000 r. Przemawia za tym wyraźnie to, że 
- jak wynika z uzasadnienia wyroku - żądanie pozwu obejmowało zapłatę należności 
za okres od maja do lipca 2001 r.  
Wyjaśnienia wymaga jeszcze kwestia stosowania Konwencji lugańskiej pod 
względem przedmiotowym. Z uzasadnienia wyroku wynika, że sąd niemiecki na jego 
mocy zasądził od dłużnika, którym jest przedsiębiorca z branży budowlanej zamiesz-
kały w Polsce, na rzecz Urlaubs - und Lohnausglausgleichkasse der Bauwirtschaft 
(dalej jako „wierzyciel”) z siedzibą w Wiesbaden (Niemcy), podmiotu powołanego 
wspólnie przez strony układu zbiorowego w dziedzinie rzemiosła budowlanego (Bun-
desrahmentarifvertrag für das Baugewerbe), kwoty pieniężne zgodnie z postanowie-
niami tego układu zbiorowego. Do zadań wierzyciela należy między innymi wypłata 
świadczeń należnych pracownikom za urlop zgodnie z postanowieniami układu zbio-
rowego. Podnieść należy, że chodzi tu o konstrukcję charakterystyczną dla niemiec-
kiego prawa pracy. Jej istota sprowadza się do tego, że przedsiębiorcy działający w 
danej branży (w tym wypadku budowlanej) mają obowiązek uiszczania za swoich 
pracowników składek do specjalnej „kasy społecznej” (Sozialkasse), w tym „kasy 
urlopowej” (Urlaubskasse), która następnie wypłaca pracownikom świadczenia pie-
niężne, między innymi za urlop. Obowiązek uiszczenia takich składek na rzecz 
wskazanych kas w prawie niemieckim ma źródło w postanowieniach układu zbioro-
wego, który ponadto - na mocy przepisów prawa - ma rangę powszechnie obowią-
zującą. W układzie zbiorowym jest powoływana do życia odpowiednia instytucja 
(kasa), do której zadań należy z jednej strony przyjmowanie i w razie potrzeby sądo-
we dochodzenie składek od pracodawców objętych działaniem postanowień układu 
zbiorowego, a z drugiej strony - wypłata odpowiednich świadczeń pracownikom, np. 
za czas urlopu. W orzecznictwie sądów niemieckich i literaturze niemieckiej rozpa-
trywane jest to, czy sprawa z powództwa kasy przeciwko pracodawcy o zapłatę na-
leżnych jej składek jest sprawą z zakresu indywidualnych umów o pracę w rozumie-
niu przepisów art. 5 pkt 1 zdanie drugie konwencji lugańskiej. Przyjmowane jest z 
reguły założenie, że tego rodzaju sprawa nie jest sprawą z zakresu indywidualnych 
umów o pracę w rozumieniu tych przepisów. Założeniu temu towarzyszy jednak 
drugie założenie, że sprawa z powództwa kasy przeciwko pracodawcy o zapłatę 

 
6
składek zgodnie z układem zbiorowym jest sprawą cywilną w rozumieniu przepisu 
art. 1 ust. 1 konwencji lugańskiej, nie jest natomiast sprawą z zakresu ubezpieczeń 
społecznych w rozumieniu przepisu art. 1 ust. 2 pkt 3 konwencji lugańskiej, które są 
wyłączone z zakresu zastosowania konwencji lugańskiej. W rezultacie uznaje się, że 
sprawa z powództwa kasy przeciwko pracodawcy o zapłatę składek należy do zakre-
su zastosowania konwencji lugańskiej. Stanowisko to odpowiada przyjmowanej wy-
kładni pojęcia spraw cywilnych i handlowych według art. 1 ust. 1 konwencji lugań-
skiej, jak również spraw z zakresu ubezpieczenia społecznego według art. 1 ust. 2 
pkt 3 konwencji lugańskiej. W związku z powyższym do stwierdzenia wykonalności 
wyroku Arbeitsgericht Wiesbaden z 27 kwietnia 2004 r. w Polsce zastosowanie ma 
konwencja lugańska. 
Wobec tego, że zagadnienie postawione przez Sąd Apelacyjny w postanowie-
niu z dnia 12 maja 2009 r. zostało oparte na przepisach prawa, które nie mają zasto-
sowania w sprawie, nie jest ono odpowiednie do wynikających z art. 390 § 1 k.p.c. 
warunków przedstawienia zagadnienia prawnego budzącego poważne watpliwości. 
Powyższe uzasadnia odmowę rozstrzygnięcia zagadnienia przedstawionego nie-
zgodnie z art. 390 § 1 k.p.c. (art. 61 § 1 ustawy o Sądzie Najwyższym). 
Pomimo niepodjęcia uchwały, biorąc pod uwagę podobieństwo rozwiązań roz-
porządzenia z 22 grudnia 2000 r. i konwencji lugańskiej w zakresie relewantnym dla 
zagadnienia przedstawionego przez Sąd Apelacyjny oraz to, że dotyczy ono raczej 
sposobu stosowania przepisów krajowych w celu uzupełnienia regulacji konwencyj-
nej, Sąd Najwyższy przychyla się do stanowiska wyrażonego przez Sąd Apelacyjny, 
że Sąd Okręgowy, który stwierdził wykonalność zagranicznego orzeczenia na pod-
stawie przepisów konwencji lugańskiej na posiedzeniu jawnym, o którym zawiado-
miony był tylko wnioskodawca, obowiązany był doręczyć dłużnikowi odpis postano-
wienia o stwierdzeniu wykonalności z urzędu wraz z uzasadnieniem (art. 34 ust. 1 i 
art. 36 konwencji lugańskiej oraz art. 357 § 2 w związku z art. 13 § 2 k.p.c.).  
W pierwszej kolejności należy podkreślić, że od 1 lipca 2009 r. uległa zmianie 
regulacja postępowania o stwierdzenie wykonalności, mająca także uzupełniające 
zastosowanie w sprawach rozpoznawanych przy zastosowaniu przepisów konwencji 
lugańskiej (ewentualnie rozporządzenia). Z przepisu art. 11511 § 2 zdanie drugie 
k.p.c. - dodanego (z dniem 1 lipca 2009 r.) przez art. 1 pkt 74 ustawy z dnia 5 grud-
nia 2008 r. o zmianie ustawy - Kodeks postępowania cywilnego oraz niektórych in-
nych ustaw (Dz.U. Nr 234, poz. 1571) - wynika, że sąd rozpoznaje obecnie wniosek 

 
7
o stwierdzenie wykonalności na posiedzeniu niejawnym. W rezultacie wydane na 
takim posiedzeniu postanowienie w przedmiocie stwierdzenia wykonalności jako za-
skarżalne zawsze jest przez sąd doręczane z uzasadnieniem (art. 357 § 2 w związku 
z art. 13 § 2 k.p.c.). Nowa regulacja nie ma w niniejszej sprawie zastosowania zgod-
nie z art. 8 ust. 1 i ust. 5 ustawy zmieniającej z dnia 5 grudnia 2008 r.  
Z art. 34 ust. 1 konwencji lugańskiej (art. 41 zdanie drugie rozporządzenia) 
wynika, że w postępowaniu o stwierdzenie wykonalności prowadzonym w pierwszej 
instancji dłużnik nie ma możliwości złożenia jakiegokolwiek oświadczenia. Jest to 
zatem postępowanie ex parte, prowadzone tylko z udziałem wierzyciela jako wnio-
skodawcy. Na gruncie tej regulacji w praktyce orzeczniczej polskich sądów powstała 
wątpliwość, czy sąd pierwszej instancji - ze względu na treść art. 34 ust. 1 konwencji 
lugańskiej i art. 148 w związku z art. 13 § 2 k.p.c. - powinien rozpoznawać wniosek o 
stwierdzenie wykonalności według postanowień konwencji lugańskiej na posiedzeniu 
niejawnym, czy na posiedzeniu jawnym, ale z udziałem wyłącznie wnioskodawcy. 
Przyjęcie pierwszego założenia eliminuje omawiany problem, jeżeli bowiem sąd 
pierwszej instancji może rozpoznać wniosek na posiedzeniu niejawnym, to zgodnie z 
art. 357 § 2 w związku z art. 13 § 2 k.p.c. jego postanowienie jest z urzędu doręcza-
ne z uzasadnieniem zarówno wnioskodawcy, jak i dłużnikowi. W niniejszej sprawie 
Sąd pierwszej instancji rozpoznał jednak wniosek na posiedzeniu jawnym z udziałem 
wyłącznie wnioskodawcy i w związku z tym powstaje problem, czy doręczenie dłużni-
kowi postanowienia tego Sądu o stwierdzeniu wykonalności bez pisemnego uzasad-
nienia stanowiło uchybienie procesowe.  
Podkreślić należy, że przepisy konwencji lugańskiej (tak samo postanowienia 
rozporządzenia) wyraźnie różnicują pozycję procesową wnioskodawcy i dłużnika w 
pierwszej instancji - pozycja wnioskodawcy jest jednoznacznie uprzywilejowana 
kosztem pozycji dłużnika. Postępowanie w pierwszej instancji ma charakter postę-
powania ex parte, tj. toczy się w zasadzie z wyłącznym udziałem wnioskodawcy (art. 
34 ust. 1 konwencji lugańskiej i art. 41 zdanie drugie rozporządzenia). Rozwiązanie 
takie ma służyć realizacji efektu zaskoczenia dłużnika, aby uczynić możliwie najbar-
dziej efektywną przyszłą egzekucję w państwie wykonania. Zarazem po stwierdzeniu 
wykonalności przez sąd pierwszej instancji w odniesieniu do wnioskodawcy konwen-
cja lugańska (podobnie rozporządzenie) wymaga jedynie, aby został on niezwłocznie 
zawiadomiony w formie przewidzianej w prawie państwa wykonania o orzeczeniu wy-
danym po rozpoznaniu jego wniosku (art. 35 konwencji lugańskiej; art. 42 ust. 1 roz-

 
8
porządzenia). Nie ma tu więc bezwzględnego wymagania dokonania doręczenia, 
lecz wystarcza zawiadomienie o orzeczeniu w przedmiocie stwierdzenia wykonalno-
ści. Inaczej rzecz przedstawia się z dłużnikiem - w tym wypadku konieczne jest, aby 
stwierdzenie wykonalności, tj. orzeczenie o udzieleniu exequatur, zostało formalnie 
doręczone dłużnikowi (wniosek taki wynika z art. 36 ust. 1 i 2 konwencji lugańskiej; 
przepis rozporządzenia w art. 42 ust. 2 jest jeszcze bardziej jednoznaczny). Przepisy 
konwencji lugańskiej (także rozporządzenia) wyraźnie o tym nie rozstrzygają, ale 
przyjmuje się w literaturze, że doręczenie powinno być dokonane zgodnie z przepi-
sami państwa członkowskiego wykonania. W wydanym na tle konwencji brukselskiej 
wyroku z 16 lutego 2006 r., w sprawie G. Verdoliva przeciwko J. M. van der Hoeven 
BV i in.22 ETS potwierdził to stanowisko, podkreślając jednocześnie, że wymaganie 
doręczenia dłużnikowi orzeczenia sądu pierwszej instancji o stwierdzeniu wykonal-
ności po pierwsze służy ochronie prawa dłużnika do obrony, a po drugie ma funkcję 
dowodową, ponieważ umożliwia dokładne obliczenie terminu przewidzianego dla 
wniesienia środka zaskarżenia przez dłużnika. Z sentencji wyroku Trybunału wynika, 
że art. 36 ust. 2 konwencji brukselskiej (jego dosłownym odpowiednikiem jest art. 36 
ust. 2 konwencji lugańskiej, a bliskim - art. 43 ust. 5 rozporządzenia) wymaga, aby 
doręczenie orzeczenia o stwierdzeniu wykonalności było prawidłowe, z zachowaniem 
przepisów procesowych państwa wykonania. W razie braku doręczenia lub nieprawi-
dłowego doręczenia orzeczenia o stwierdzeniu wykonalności nie wystarcza sam fakt, 
że dłużnik dowiedział się o tym orzeczeniu, aby rozpoczął się bieg terminu do wnie-
sienia przez niego środka zaskarżenia. 
Jeśli chodzi o kwestię uzasadniania wydanego na posiedzeniu jawnym posta-
nowienia sądu pierwszej instancji o stwierdzeniu wykonalności, możliwe są - z 
punktu widzenia Kodeksu postępowania cywilnego - dwa kierunki rozumowania. 
Można przyjąć, że skoro Kodeks nie przewiduje uzasadniania z urzędu postanowień 
wydawanych na posiedzeniu jawnym (art. 357 § 1 k.p.c.), a rozporządzenie stanowi 
tylko o konieczności doręczenia dłużnikowi postanowienia sądu pierwszej instancji o 
stwierdzeniu wykonalności, to doręczeniu podlega postanowienie bez uzasadnienia. 
Od chwili takiego doręczenia biegnie dłużnikowi termin do wniesienia środka zaskar-
żenia - art. 36 ust. 1 lub ust. 2 konwencji lugańskiej (art. 43 ust. 5 rozporządzenia). 
Alternatywą jest rozumowanie zakładające, że skoro dłużnik nie bierze udziału w 
posiedzeniu jawnym przed sądem pierwszej instancji ze względu na treść art. 34 ust. 
1 konwencji lugańskiej (art. 41 zdanie drugie rozporządzenia), to z jego punktu 

 
9
widzenia jest ono posiedzeniem niejawnym i wobec tego zastosowanie powinien 
mieć art. 357 § 2 k.p.c. Przyjęcie takiego rozumowania oznaczałoby, że sąd pierw-
szej instancji powinien w każdym wypadku z urzędu uzasadniać swoje postanowie-
nie w przedmiocie stwierdzenia wykonalności i doręczać je dłużnikowi wraz z uza-
sadnieniem. 
Wydaje się, że przedstawione zagadnienie należy rozwiązać według założe-
nia, które towarzyszy tezie, że w stanie prawnym przed 1 lipca 2009 r. w świetle art. 
34 ust. 1 konwencji lugańskiej (względnie art. 41 zdanie drugie rozporządzenia) i art. 
148 § 1 w związku z art. 13 § 2 k.p.c. sąd pierwszej instancji rozpoznawał wniosek o 
stwierdzenie wykonalności na posiedzeniu jawnym, o którym był jednak zawiadamia-
ny wyłącznie wnioskodawca. Teza ta z jednej strony brała pod uwagę fakt, że dłużnik 
nie ma prawa złożenia jakiegokolwiek oświadczenia w postępowaniu przed sądem 
pierwszej instancji. Wobec niego postępowanie toczyło się więc tak, jakby rozpozna-
nie wniosku następowało na posiedzeniu niejawnym. Z drugiej strony omawiana teza 
uwzględniała art. 148 § 1 k.p.c., z którego wynika jawność posiedzeń sądowych. 
Jawność ta nie podlega jakimkolwiek ograniczeniom w stosunku do wnioskodawcy. 
W rezultacie z punktu widzenia wnioskodawcy stosować należało w stanie prawnym 
obowiązującym przed 1 lipca 2009 r. do postanowienia sądu pierwszej instancji o 
stwierdzeniu wykonalności przepis art. 357 § 1 w związku z art. 13 § 2 k.p.c. i art. 35 
konwencji lugańskiej (art. 42 ust. 1 rozporządzenia), natomiast wobec dłużnika - art. 
357 § 2 w związku z art. 13 § 2 k.p.c. i art. 36 konwencji lugańskiej (art. 42 ust. 1 roz-
porządzenia). Wobec tego sąd pierwszej instancji powinien był doręczyć dłużnikowi 
postanowienie o stwierdzenie wykonalności z uzasadnieniem i tylko takie doręczenie 
jako odpowiadające wymaganiom przepisów prawa polskiego rozpoczynało bieg 
terminu do wniesienia przez dłużnika środka zaskarżenia zgodnie z art. 36 konwencji 
lugańskiej (art. 43 ust. 5 rozporządzenia). 
Powyższe stanowisko, wobec niepodjęcia uchwały rozstrzygającej przedsta-
wione zagadnienie prawne nie stanowi wiążącej wypowiedzi Sądu Najwyższego w 
rozumieniu art. 390 § 2 k.p.c. 
========================================

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI