SN I KK 465/25 POSTANOWIENIE Dnia 21 maja 2026 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Adam Roch w sprawie V. D. o przestępstwo z art. 13 § 1 k.k. w zw. z art. 197 § 1 k.k. i inne po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 21 maja 2026 r., wniosku tłumacza o przyznanie wynagrodzenia fakturą VAT nr […] z 20 maja 2026 roku za tłumaczenie z języka polskiego na język ukraiński odpisu zawiadomienia o terminie rozprawy na podstawie art. 618l k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. oraz art. 15 i art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz. U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 1, § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b w zw. z § 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U.2025.312 t.j.). p o s t a n o w i ł przyznać tłumaczowi przysięgłemu języka ukraińskiego A. S. (A.) zgodnie z przedstawioną fakturą VAT nr […] z 20 maja 2026 roku kwotę 169,54 zł (sto sześćdziesiąt dziewięć złotych i 54/100 groszy) tytułem wynagrodzenia za tłumaczenie z języka polskiego na język ukraiński odpisu zawiadomienia o terminie rozprawy. UZASADNIENIE Zgodnie z wezwaniem tłumacz przysięgła A. S. dokonała pisemnego tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński odpisu zawiadomienia o terminie rozprawy. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiona wraz z oświadczeniem podatkowym faktura VAT nr [...] z 20 maja 2026 roku jest zgodna ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r., należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie. [J.J.] [r.g.]
Pełny tekst orzeczenia
I KK 465/25
Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.