Pełny tekst orzeczenia

I KK 444/25

Oryginalna, niezmieniona treść orzeczenia. Jeżeli chcesz przeczytać analizę (zagadnienia prawne, podstawa prawna, argumentacja, rozstrzygnięcie), wróć do strony orzeczenia.

SN
I KK 444/25
POSTANOWIENIE
Dnia 31 marca 2026 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Piotr Mirek
w sprawie
V.H.
po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 31 marca 2026 r.
kwestii przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu
na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. i § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b i § 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych (tekst jedn.: Dz. U. z 2025 r. poz. 312),
postanowił
przyznać tłumaczowi przysięgłemu A.S. wynagrodzenie w kwocie 169,54 zł (sto sześćdziesiąt dziewięć złotych i pięćdziesiąt cztery grosze) za przetłumaczenie dokumentu w sprawie I KK 444/25.
UZASADNIENIE
Tłumacz przysięgły, stosownie do zlecenia, wykonał tłumaczenie dokumentu w sprawie I KK 444/25. Wysokość przyznanego wynagrodzenia wynika z przepisów powołanego wyżej rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.
[WB]
[a.ł]
‎