I KK 425/25
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Najwyższy, w Izbie Karnej, na posiedzeniu w dniu 31 marca 2026 r., rozpatrzył kwestię przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu A.S. Sprawa dotyczyła tłumaczenia dokumentu sporządzonego w postępowaniu prowadzonym pod sygnaturą I KK 425/25. Sąd, opierając się na przepisach art. 618l § 1 Kodeksu postępowania karnego oraz § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b i § 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych (tekst jedn.: Dz. U. z 2025 r. poz. 312), postanowił przyznać tłumaczowi A.S. wynagrodzenie w łącznej kwocie 254,31 zł. Uzasadnienie wskazuje, że wysokość przyznanego wynagrodzenia jest zgodna z obowiązującymi stawkami określonymi w powołanym rozporządzeniu.
Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.
Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.
Wartość praktyczna
Siła precedensu: NiskaUstalanie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dotyczy konkretnej kwoty i konkretnego rozporządzenia, nie ustanawia nowych zasad interpretacji.
Zagadnienia prawne (1)
Jaka jest podstawa prawna i wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za wykonane tłumaczenie w sprawie karnej?Ratio decidendi
Odpowiedź sądu
Wynagrodzenie dla tłumacza przysięgłego przyznaje się na podstawie przepisów rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości, a jego wysokość wynika z ustalonych stawek.
Uzasadnienie
Sąd powołał się na przepisy k.p.k. oraz rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości regulujące kwestię wynagrodzeń tłumaczy przysięgłych, stwierdzając, że przyznana kwota jest zgodna z tymi regulacjami.
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| S.S. | inne | strona |
| A.S. | inne | tłumacz przysięgły |
Przepisy (3)
Główne
k.p.k. art. 618l § § 1
Kodeks postępowania karnego
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b
Podstawa do ustalenia wynagrodzenia za tłumaczenie dokumentu.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych § § 3 ust. 1 pkt 1
Podstawa do ustalenia konkretnej kwoty wynagrodzenia.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Zgodność wykonanego tłumaczenia z przepisami prawa i zapotrzebowaniem sprawy.
Godne uwagi sformułowania
przyznać tłumaczowi przysięgłemu A.S. wynagrodzenie w kwocie 254,31 zł • wysokość przyznanego wynagrodzenia wynika z przepisów powołanego wyżej rozporządzenia
Skład orzekający
Piotr Mirek
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Niska
Powoływalne dla: "Ustalanie wynagrodzenia dla tłumaczy przysięgłych w sprawach karnych zgodnie z obowiązującymi przepisami."
Ograniczenia: Dotyczy konkretnej kwoty i konkretnego rozporządzenia, nie ustanawia nowych zasad interpretacji.
Wartość merytoryczna
Ocena: 2/10
Jest to rutynowe postanowienie dotyczące przyznania wynagrodzenia tłumaczowi, oparte na jasno określonych przepisach, bez elementów budzących szczególne zainteresowanie.
Dane finansowe
WPS: 254,31 PLN
wynagrodzenie tłumacza: 254,31 PLN
Sektor
inne
Twój asystent do analizy prawnej.
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
- Analiza orzecznictwa i przepisów
- Drafting pism i dokumentów
- Odpowiedzi na pytania prawne
- Pogłębiona analiza z doktryny
Pełny tekst orzeczenia
Oryginalna treść postanowienia (niezmieniona). Otwiera się jako osobna strona.