I CSK 668/13

Sąd Najwyższy2015-01-22
SNCywilneprawo międzynarodowe prywatneWysokanajwyższy
jurysdykcjarozporządzenie 44/2001miejsce świadczenia usługdoradztwo prawnesąd najwyższyspółka zagranicznaprawo procesowe cywilne

Sąd Najwyższy uchylił postanowienie Sądu Apelacyjnego o odrzuceniu pozwu, uznając jurysdykcję polskich sądów w sprawie o zapłatę, gdzie usługi doradztwa prawnego były świadczone w Polsce.

Sprawa dotyczyła jurysdykcji sądów polskich w sprawie o zapłatę, gdzie powódka (spółka z siedzibą w W.) świadczyła usługi doradztwa prawnego dla pozwanej (spółki z siedzibą w Republice Czeskiej). Sąd Okręgowy uznał jurysdykcję polskich sądów, wskazując Polskę jako główne miejsce świadczenia usług. Sąd Apelacyjny zmienił to postanowienie, odrzucając pozew i uznając, że usługi były świadczone w Czechach lub Austrii. Sąd Najwyższy uchylił postanowienie Sądu Apelacyjnego, uznając, że miejscem świadczenia usług jest siedziba powódki, gdzie przygotowywano projekty i opinie, a tym samym polskie sądy mają jurysdykcję.

Sąd Najwyższy rozpoznał skargę kasacyjną strony powodowej od postanowienia Sądu Apelacyjnego, które zmieniło postanowienie Sądu Okręgowego i odrzuciło pozew. Sprawa dotyczyła jurysdykcji sądów polskich w sporze o zapłatę, gdzie powódka, spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, świadczyła usługi doradztwa prawnego dla pozwanej, czeskiej spółki A. P. s.r.o. Sąd Okręgowy uznał, że głównym miejscem świadczenia usług była Polska, gdzie sporządzano projekty i analizy, co uzasadniało jurysdykcję polskich sądów na podstawie art. 5 pkt 1 lit. a i b rozporządzenia Rady (WE) Nr 44/2001. Sąd Apelacyjny odmiennie ocenił sytuację, wskazując Czechy lub Austrię jako główne miejsce świadczenia usług, ponieważ tam odbywały się negocjacje i spotkania, a umowa kredytowa została zawarta w Austrii. Sąd Apelacyjny uznał, że miejsce przygotowania projektów nie jest decydujące. Sąd Najwyższy, odwołując się do celów rozporządzenia Nr 44/2001 i orzecznictwa TSUE, uznał, że sformułowanie przepisu dotyczące miejsca świadczenia usług jest nieprecyzyjne. Podkreślił, że w przypadku umowy starannego działania, jak umowa o świadczenie usług doradztwa prawnego, miejscem świadczenia usług jest siedziba usługodawcy, gdzie faktycznie wykonywane są czynności przygotowawcze. Sąd Najwyższy uchylił zaskarżone postanowienie, uznając jurysdykcję polskich sądów i oddalając zażalenie pozwanej.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Miejscem świadczenia usług jest siedziba usługodawcy, w której były sporządzane projekty umów i opinie prawne, zwłaszcza gdy umowa jest umową starannego działania, a nie umowy rezultatu.

Uzasadnienie

Sąd Najwyższy uznał, że nieprecyzyjne sformułowanie rozporządzenia Nr 44/2001 wymaga interpretacji. W przypadku umowy starannego działania, miejsce przygotowania projektów i opinii przez usługodawcę jest decydujące dla jurysdykcji, a nie miejsce wykorzystania tych dokumentów przez usługobiorcę czy miejsce realizacji celu umowy.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

uchylenie postanowienia i oddalenie zażalenia

Strona wygrywająca

powódka

Strony

NazwaTypRola
C. C., J., K., N. i wspólnicy Spółki komandytowej z siedzibą w W.spółkapowódka
A. P. s.r.o. z siedzibą w P. (Republika Czeska)spółkapozwana

Przepisy (4)

Główne

rozporządzenie Nr 44/2001 art. 5 § 1 lit. a

Rozporządzenie Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych

Osoba, która ma miejsce zamieszkania na terytorium Państwa Członkowskiego, może być pozwana w innym Państwie Członkowskim, jeżeli przedmiotem postępowania jest umowa lub roszczenia wynikające z umowy - przed sąd miejsca, gdzie zobowiązanie zostało wykonane albo miało być wykonane.

rozporządzenie Nr 44/2001 art. 5 § 1 lit. b tiret drugie

Rozporządzenie Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych

W przypadku świadczenia usług, miejscem wykonania zobowiązania jest miejsce w Państwie Członkowskim, w którym usługi zgodnie z umową były świadczone albo miały być świadczone.

Pomocnicze

k.p.c. art. 398 § 15 § 1

Kodeks postępowania cywilnego

k.p.c. art. 1099 § § 1

Kodeks postępowania cywilnego

Argumenty

Skuteczne argumenty

Miejsce świadczenia usług doradztwa prawnego to siedziba usługodawcy, gdzie przygotowywane są projekty i opinie. Umowa o świadczenie usług doradztwa prawnego jest umową starannego działania, a nie umowy rezultatu. Wyrok TSUE C-19/09 ma zastosowanie do sprawy i wskazuje na znaczenie miejsca przygotowania usług.

Odrzucone argumenty

Miejsce świadczenia usług to miejsce, gdzie efekty pracy zostają przedstawione usługobiorcy i gdzie mógł się z nimi zapoznać. Miejscem świadczenia usług była Republika Czeska bądź Austria, gdzie odbywały się negocjacje i spotkania.

Godne uwagi sformułowania

nie można zgodzić się z Sądem Apelacyjnym, że wyrok Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z dnia 11 marca 2010 r. nie ma zastosowania w niniejszej sprawie. W niniejszej sprawie miejscem świadczenia usług jest siedziba powódki, w której były sporządzane projekty umów i opinie prawne. Wiążąca strony umowa jest umową starannego działania, a nie umową rezultatu.

Skład orzekający

Grzegorz Misiurek

przewodniczący

Krzysztof Pietrzykowski

sprawozdawca

Maria Szulc

członek

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Ustalanie jurysdykcji sądów polskich w sprawach dotyczących umów o świadczenie usług transgranicznych, zwłaszcza usług prawnych, gdzie miejsce świadczenia usługi jest kluczowe."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej interpretacji art. 5 rozporządzenia Nr 44/2001 w kontekście umów starannego działania i usług prawnych.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy kluczowego zagadnienia jurysdykcji w sprawach transgranicznych, co jest istotne dla wielu przedsiębiorców i prawników. Interpretacja miejsca świadczenia usług w kontekście umów o świadczenie usług jest praktyczna i często budzi wątpliwości.

Gdzie pozwać zagraniczną firmę? Sąd Najwyższy wyjaśnia jurysdykcję w sprawach o usługi transgraniczne.

Sektor

usługi prawne

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
Sygn. akt I CSK 668/13
POSTANOWIENIE
Dnia 22 stycznia 2015 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący)
‎
SSN Krzysztof Pietrzykowski (sprawozdawca)
‎
SSN Maria Szulc
Protokolant Ewa Krentzel
w sprawie z powództwa C. C., J., K., N.
‎
i wspólnicy Spółki komandytowej z siedzibą w W.
‎
przeciwko A. P. s.r.o. z siedzibą w P. (Republika Czeska)
‎
o zapłatę,
‎
po rozpoznaniu na rozprawie w Izbie Cywilnej w dniu 22 stycznia 2015 r.,
‎
skargi kasacyjnej strony powodowej
‎
od postanowienia Sądu Apelacyjnego
‎
z dnia 5 czerwca 2013 r.,
1.   uchyla zaskarżone postanowienie i oddala zażalenie;
2. koszty postępowania zażaleniowego i kasacyjnego
‎
pozostawia do rozstrzygnięcia w orzeczeniu kończącym
‎
postępowanie w sprawie.
UZASADNIENIE
Sąd Okręgowy w W. postanowieniem z dnia 15 lutego 2013 r., w  sprawie z powództwa C. C., J., K., N. i  wspólnicy spółki komandytowej z siedzibą w W. przeciwko A. P. s.r.o. z siedzibą w P. o zapłatę, oddalił wniosek pozwanej o odrzucenie pozwu. Podkreślił, że głównym miejscem świadczenia usług, z których powódka wywodzi swoje roszczenie, było terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, gdzie powódka sporządzała projekty i oraz opinii prawnych oraz analizowała dokumenty przedłożone przez pozwaną i prowadziła negocjacje umowy kredytowej, zatem nie została wyłączona jurysdykcja sądów polskich w niniejszej sprawie przewidziana w  art. 5 pkt 1 lit. a i b rozporządzenia Rady (WE) Nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w  sprawach cywilnych i handlowych (
Dz. Urz. WE 2001 L 12/1 ze zm.; dalej: "rozporządzenie
Nr 44/2001").
Pozwana wniosła zażalenie na postanowienie Sądu Okręgowego.
Sąd Apelacyjny postanowieniem z dnia 5 czerwca 2013 r. zmienił zaskarżone postanowienie w ten sposób, że odrzucił pozew i zasądził od powódki na rzecz pozwanej 3.049 zł tytułem zwrotu kosztów postępowania zażaleniowego. Podkreślił, dokonując analizy art. 5 pkt 1 lit. a i b rozporządzenia Nr  44/2001, że skoro strony łączyła umowa świadczenia usług doradztwa prawnego w  związku z zawarciem umowy kredytowej między pozwaną a bankiem w Austrii w  celu finansowania przez pozwaną inwestycji w postaci obiektu mieszkalno-usługowego na terytorium Republiki Czeskiej, pozwala to na przyjęcie jedynie Republiki Czeskiej, ewentualnie Austrii za główne miejsce świadczenia usług przez powódkę. Miejscem wykonania usługi, jej świadczenia, nie może być miejsce, w  którym powód przygotowywał projekty umów lub opinii prawnych. Istotnym czynnikiem jest tu miejsce, w którym dokumenty te zostały przedstawione pozwanej i było realizowane doradztwo objęte umową oraz został osiągnięty jego cel. Jest  bezsporne, że negocjacje dotyczące umowy kredytu oraz spotkania stron odbywały się na terenie Republiki Czeskiej, a umowa kredytu została zawarta w  Austrii, zaś  projekty umów i opinii były przesyłane drogą elektroniczną z  przeznaczeniem na terytorium Republiki Czeskiej. Były to zatem miejsca świadczenia usługi, z którą pozwana mogła się zapoznać i skorzystać z niej. Sąd  I instancji niezasadnie powołał się na wyrok Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z dnia 11 marca 2010 r., C - 19/09
w sprawie C-19/09, Wood Floor Solutions Andreas Domberger GmbH
, który nie ma zastosowania w niniejszej sprawie wobec braku trudności w ustaleniu głównego miejsca świadczenia usług przez powódkę. Miejsce i sposób świadczenia usług przez powódkę oraz stosunek prawny będący źródłem umowy o świadczenie usług doradztwa prawnego powodują, że nie ma przesłanek uzasadniających jurysdykcję polskich sądów w  niniejszej sprawie.
Powódka
wniosła skargę kasacyjną, w której zaskarżyła postanowienie Sądu Apelacyjnego w całości, zarzucając naruszenie przepisu postępowania
, mianowicie
art. 1099 § 1 k.p.c. w związku z art. 5 pkt 1 lit. a i b tiret drugie
rozporządzenia Nr 44/2001 przez uznanie, że miejscem świadczenia usługi doradztwa prawnego nie jest miejsce, w którym usługodawca przygotowuje projekty umów lub opinii prawnych, a jest nim miejsce, w którym efekty pracy zostają przedstawione usługobiorcy, miejsce w którym usługobiorca mógł się zapoznać z nimi i skorzystać z usługi, a zatem, że miejscem świadczenia usług prawniczych przez powódkę
była
Republika Czeska bądź Austria, a w konsekwencji uznanie braku jurysdykcji polskich sądów w niniejszej sprawie, podczas gdy za miejsce świadczenia usług doradztwa prawnego powinno być uznane miejsce, w którym usługodawca wykonuje te usługi.
Sąd Najwyższy zważył, co następuje:
Sąd Najwyższy w wyroku z dnia 29 czerwca 2010 r.,
III CSK 255/09 (niepubl.)
podkreślił, że przepisy rozporządzenia Nr 44/2001 miały na celu ujednolicenie przepisów o jurysdykcji w sprawach cywilnych i handlowych za pomocą w wysokim stopniu przewidywalnych zasad jurysdykcji. W szczególności chodziło o zezwolenie powodowi na łatwe zidentyfikowanie sądu, do którego może on wnieść powództwo, a pozwanemu racjonalnie przewidzieć sąd, przed jakim może być pozwany (por. pkt 24 i 25 wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z dnia 13 lipca 2006 r. w sprawie C-103/05 Resich Montage, Zb. Orz. str. I-6827 oraz pkt 19 i 20 wyroku Trybunału z dnia 3 maja 2007 r. w sprawie C-386/05 Color Drack, Zb.  Orz.  2007 r., s. 03699). Podstawową zasadą jurysdykcji przewidzianą w tym rozporządzeniu jest - zawarta w art. 2 - zasada jurysdykcji oparta na łączniku miejsca zamieszkania.
Zgodnie z
art. 5 pkt 1 lit. a rozporządzenia Nr 44/2001,
osoba, która ma miejsce zamieszkania na terytorium Państwa Członkowskiego, może być pozwana w innym Państwie Członkowskim, jeżeli przedmiotem postępowania jest umowa lub roszczenia wynikające z umowy - przed sąd miejsca, gdzie zobowiązanie zostało wykonane albo miało być wykonane. Według
art. 5 pkt 1 lit. b tiret drugie rozporządzenia Nr 44/2001,
w rozumieniu niniejszego przepisu - i o ile co innego nie zostało uzgodnione - miejscem wykonania zobowiązania jest - w przypadku świadczenia usług - miejsce w Państwie Członkowskim, w którym usługi zgodnie z umową były świadczone albo miały być świadczone. Wbrew przedstawionemu celowi rozporządzenia
Nr 44/2001, sformułowanie ostatnio przytoczonego przepisu jest wieloznaczne i nieprecyzyjne.
Nie można zgodzić się z Sądem Apelacyjnym, że wyrok Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z dnia 11 marca 2010 r. nie ma zastosowania w niniejszej sprawie. W tym wyroku Trybunał podkreślił m.in., że określając główne miejsce świadczenia usług, należy przede wszystkim uwzględniać postanowienia umowy, gdyż miejsce wybrane przez strony ma ze względu na swój charakter związek z istotą sporu. Trybunał wskazał, że w braku możliwości ustalenia głównego miejsca świadczenia usług na podstawie umowy, należy uwzględnić miejsce rzeczywistego jej wykonania, przy określeniu którego należy brać pod uwagę czas spędzony w danym miejscu oraz znaczenie wykonywanej tam działalności.
W niniejszej sprawie
miejscem świadczenia usług jest siedziba powódki, w której były sporządzane projekty umów i opinie prawne. Wiążąca strony umowa jest umową starannego działania, a nie umową rezultatu. W konsekwencji przygotowane przez powódkę projekty i opinie prawne mogły, ale nie musiały być wykorzystane przez pozwaną. W tej sytuacji nie można przyjąć, aby okolicznością decydującą o miejscu świadczenia usług było wykorzystanie albo niewykorzystanie przez pozwaną wspomnianych projektów i opinii prawnych.
Z przedstawionych powodów Sąd Najwyższy na podstawie art. 398
15
§ 1 k.p.c. orzekł, jak w sentencji.

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI