I CSK 636/19

Sąd Najwyższy2020-09-18
SNCywilnepostępowanie cywilneNiskanajwyższy
skarga kasacyjnaSąd Najwyższypostępowaniedokumentacjatłumaczenie przysięgłesprostowanie wyroku

Sąd Najwyższy zwrócił skargę kasacyjną z powodu braku tłumaczenia przysięgłego dokumentu powoda oraz w celu rozważenia sprostowania nazwy i siedziby powoda w zaskarżonym wyroku.

Sąd Najwyższy rozpoznał skargę kasacyjną pozwanego od wyroku Sądu Apelacyjnego. Z powodu braku przedstawienia przez pełnomocnika powoda tłumaczenia przysięgłego odpisu z rejestru powoda, Sąd Najwyższy zwrócił skargę kasacyjną wraz z aktami. Dodatkowo, sąd zwrócił uwagę na potrzebę rozważenia sprostowania nazwy i siedziby powoda w zaskarżonym wyroku, jeśli okaże się, że były one błędnie uwzględnione.

Sąd Najwyższy, rozpoznając skargę kasacyjną pozwanego od wyroku Sądu Apelacyjnego z dnia 22 stycznia 2019 r. (sygn. akt […]), postanowił zwrócić skargę wraz z aktami sprawy. Powodem takiej decyzji był brak przedstawienia przez pełnomocnika powoda tłumaczenia przysięgłego odpisu z rejestru powoda, które zostało załączone do odpowiedzi na skargę kasacyjną. Sąd Najwyższy uznał, że jest to niezbędne do prawidłowego rozpoznania sprawy. Ponadto, sąd zwrócił uwagę na potencjalną potrzebę sprostowania zaskarżonego wyroku w zakresie nazwy i siedziby powoda. Wskazano, że jeśli okaże się, iż powód miał w rzeczywistości inną nazwę lub siedzibę niż uwzględnione w wyroku, konieczne będzie rozważenie dokonania stosownego sprostowania.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Tak, brak tłumaczenia przysięgłego dokumentu powoda uzasadnia zwrot skargi kasacyjnej.

Uzasadnienie

Sąd Najwyższy uznał, że przedstawienie tłumaczenia przysięgłego odpisu z rejestru powoda jest niezbędne do prawidłowego rozpoznania sprawy, a jego brak stanowi podstawę do zwrotu skargi.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

zwrot skargi kasacyjnej

Strony

NazwaTypRola
N. Srlspółkapowód
G. A.osoba_fizycznapozwany

Argumenty

Godne uwagi sformułowania

zwrot skargi kasacyjnej wraz z aktami celem wezwania pełnomocnika powoda do przedstawienia tłumaczenia przysięgłego odpisu z rejestru powoda celem rozważenia zasadności sprostowania zaskarżonego wyroku w zakresie nazwy i siedziby powoda

Skład orzekający

Marcin Krajewski

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Niska

Powoływalne dla: "Proceduralne wymogi dotyczące dokumentów w postępowaniu kasacyjnym, w tym konieczność przedstawienia tłumaczeń przysięgłych oraz możliwość sprostowania wyroku."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji braku tłumaczenia i potencjalnej potrzeby sprostowania, nie stanowi ogólnej wykładni prawa.

Wartość merytoryczna

Ocena: 3/10

Jest to orzeczenie proceduralne dotyczące zwrotu skargi z powodu braków formalnych, co czyni je mniej interesującym dla szerszego grona odbiorców niż merytoryczne rozstrzygnięcia.

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Pełny tekst orzeczenia

Oryginał, niezmieniony
SN
Sygn. akt I CSK 636/19
POSTANOWIENIE
Dnia 18 września 2020 r.
Sąd Najwyższy w składzie:
SSN Marcin Krajewski
w sprawie z powództwa N. Srl z siedzibą w R. uprzednio N. Srl z siedzibą w G. (Republika Włoska)
‎
przeciwko G. A.
‎
o zapłatę,
‎
na posiedzeniu niejawnym w Izbie Cywilnej w dniu 18 września 2020 r.,
‎
na skutek skargi kasacyjnej pozwanego
od wyroku Sądu Apelacyjnego w […]
‎
z dnia 22 stycznia 2019 r., sygn. akt […],
zwraca skargę kasacyjną wraz z aktami celem wezwania pełnomocnika powoda do przedstawienia tłumaczenia przysięgłego odpisu z rejestru powoda załączonego do odpowiedzi na skargę kasacyjną, a także celem rozważenia zasadności sprostowania zaskarżonego wyroku w zakresie nazwy i siedziby powoda, gdyby okazało się, że miały one
‎
w rzeczywistości inne brzmienie niż uwzględnione w wyroku.

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI