I ACa 641/13
Podsumowanie
Przejdź do pełnego tekstuSąd Apelacyjny zmienił wyrok sądu okręgowego w części dotyczącej kosztów procesu, zasądzając od pozwanego na rzecz powoda kwotę 35.839,30 zł tytułem części kosztów, uwzględniając koszty tłumaczenia dokumentów.
Powód dochodził zapłaty wynagrodzenia za usługi transportowe. Sąd okręgowy zasądził część dochodzonej kwoty, uwzględniając zarzut potrącenia części należności. Powód zaskarżył wyrok w części oddalającej powództwo i w części dotyczącej kosztów. Sąd apelacyjny uznał apelację powoda za częściowo uzasadnioną w zakresie kosztów, zmieniając wyrok sądu okręgowego i zasądzając od pozwanego na rzecz powoda kwotę 35.839,30 zł tytułem części kosztów procesu, uwzględniając koszty tłumaczenia dokumentów.
Powód, Syndyk Masy Upadłości Młyn (...) Spółka Jawna w M., dochodził zapłaty kwoty 157.951,8 zł z odsetkami od faktur za usługi transportowe na trasie Polska-Słowacja. Pozwany A- (...) spol.s.r.o. w N. H. kwestionował wysokość faktur i prawidłowość wykonanych zleceń, podnosząc zarzut potrącenia. Sąd Okręgowy w Rzeszowie zasądził od pozwanego na rzecz powoda kwotę 107.523,09 zł z odsetkami, umorzył postępowanie co do części kwoty zapłaconej przez pozwanego w trakcie sporu i oddalił powództwo w pozostałym zakresie, zasądzając od pozwanego na rzecz powoda zwrot kosztów procesu. Powód zaskarżył wyrok w części oddalającej powództwo i w części dotyczącej kosztów, zarzucając naruszenie przepisów proceduralnych i prawa materialnego. Sąd Apelacyjny w Rzeszowie uznał zarzut naruszenia art. 98 kpc za uzasadniony w zakresie kosztów procesu. Zmienił zaskarżony wyrok w punkcie IV, zasądzając od pozwanego na rzecz powoda kwotę 35.839,30 zł tytułem części kosztów procesu, uwzględniając koszty tłumaczenia dokumentów, które zostały pominięte przez sąd pierwszej instancji. Apelację powoda w pozostałej części oddalono.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (3)
Odpowiedź sądu
Nie, sąd pierwszej instancji dokonał błędnych ustaleń faktycznych w zakresie wysokości należnego powodowi wynagrodzenia, co skutkowało zawyżeniem lub zaniżeniem zasądzonej kwoty.
Uzasadnienie
Sąd apelacyjny uznał zarzut naruszenia art. 233 § 1 kpc za nietrafny, wskazując, że powód nie wykazał wadliwości oceny dowodów przez sąd okręgowy.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
zmiana wyroku
Strona wygrywająca
powód (w zakresie kosztów)
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Syndyka Masy Upadłości Młyn (...) Spółka Jawna w M. | spółka | powód |
| A- (...) spol.s.r.o. w N. H. | spółka | pozwany |
Przepisy (6)
Główne
k.p.c. art. 98
Kodeks postępowania cywilnego
Dotyczy kosztów procesu. Sąd apelacyjny uznał zarzut naruszenia za uzasadniony w zakresie kosztów tłumaczenia dokumentów, które zostały pominięte przez sąd pierwszej instancji.
Pomocnicze
k.p.c. art. 233 § § 1
Kodeks postępowania cywilnego
Dotyczy zasad swobodnej oceny dowodów. Zarzut naruszenia uznano za nietrafny, gdyż powód nie wykazał wadliwości oceny dowodów przez sąd okręgowy.
k.c. art. 6
Kodeks cywilny
Dotyczy ciężaru dowodu. Powołanie go w apelacji było nieskuteczne bez wskazania przepisu prawa materialnego konkretyzującego rozkład ciężaru dowodu.
k.p.c. art. 100
Kodeks postępowania cywilnego
Dotyczy rozdzielenia kosztów procesu stosownie do wyniku sporu. Sąd apelacyjny zastosował ten przepis przy rozliczeniu kosztów.
k.p.c. art. 355
Kodeks postępowania cywilnego
Podstawa do umorzenia postępowania w części, w której pozwany zapłacił powodowi w toku sporu.
k.p.c. art. 391 § § 1
Kodeks postępowania cywilnego
Dotyczy kosztów postępowania apelacyjnego.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Niewłaściwe rozliczenie kosztów procesu przez sąd pierwszej instancji, który pominął koszty tłumaczenia dokumentów. Koszty tłumaczenia dokumentów stanowią wydatek zaliczany do kosztów sądowych i powinny być uwzględnione przy rozliczeniu kosztów procesu zgodnie z wynikiem sporu.
Odrzucone argumenty
Naruszenie art. 233 § 1 kpc poprzez błędne ustalenia faktyczne i przekroczenie granicy swobodnej oceny dowodów. Naruszenie art. 6 kc poprzez błędną wykładnię i zastosowanie, w szczególności poprzez uznanie, że ciężar dowodu spoczywał na powodzie mimo uznania roszczenia przez pozwanego.
Godne uwagi sformułowania
Faktura jest dokumentem księgowym i nie stanowi źródła stosunku cywilnoprawnego. Błędne ustalenia faktyczne mogą jedynie być konsekwencją wadliwej oceny materiału dowodowego. Koszty procesu obejmują koszty sądowe: opłaty sądowe i wydatki.
Skład orzekający
Anna Pelc
przewodniczący
Anna Gawełko
sprawozdawca
Kazimierz Rusin
członek
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Średnia
Powoływalne dla: "Rozliczanie kosztów procesu, w tym kosztów tłumaczenia dokumentów, w sprawach z elementem transgranicznym."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji pominięcia przez sąd pierwszej instancji kosztów tłumaczenia przy rozliczaniu kosztów procesu.
Wartość merytoryczna
Ocena: 5/10
Sprawa dotyczy rozliczenia kosztów procesu, co jest istotne dla praktyków, zwłaszcza w kontekście kosztów tłumaczenia w sprawach międzynarodowych.
“Koszty tłumaczenia w sprawach międzynarodowych – jak sąd apelacyjny skorygował błąd sądu pierwszej instancji?”
Dane finansowe
WPS: 142 065,32 PLN
część kosztów procesu: 35 839,3 PLN
Sektor
transport
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Pełny tekst orzeczenia
Oryginał, niezmienionySygn. akt. I ACa 641/13 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Dnia 21 sierpnia 2014 r. Sąd Apelacyjny w Rzeszowie Wydział I Cywilny w składzie: Przewodniczący SSA Anna Pelc Sędziowie: SA Anna Gawełko (spraw.) SA Kazimierz Rusin Protokolant: st. sekr. sądowy Aleksandra Szubert po rozpoznaniu w dniu 21 sierpnia 2014 r. na rozprawie sprawy z powództwa Syndyka Masy Upadłości Młyn (...) Spółka Jawna w M. przeciwko A- (...) spol.s.r.o. w N. H. o zapłatę na skutek apelacji powoda od wyroku Sądu Okręgowego-Sądu Gospodarczego w Rzeszowie z dnia 30 sierpnia 2013 r., sygn. akt VI GC 251/11 I. z m i e n i a zaskarżony wyrok w pkt IV w ten sposób, że z a s ą d z a od pozwanego A- (...) spol.s.r.o. w N. H. na rzecz powoda Syndyka Masy Upadłości Młyn (...) Spółka Jawna w M. kwotę 35.839,30 zł (trzydzieści pięć tysięcy osiemset trzydzieści dziewięć złotych 30/100) tytułem części kosztów procesu, II. o d d a l a apelację w pozostałej części, III. z a s ą d z a od powoda Syndyka Masy Upadłości Młyn (...) Spółka Jawna w M. na rzecz pozwanego A- (...) spol.s.r.o. w N. H. kwotę 1.800 zł (jeden tysiąc osiemset) tytułem kosztów postępowania apelacyjnego. UZASADNIENIE Powód Młyn (...) spółka Jawna w M. wniósł o zapłatę kwoty 157.951,8 zł z odsetkami od kwot z faktur szczegółowo wymienionych w pozwie . W uzasadnieniu wskazał, że kwoty w fakturach to wynagrodzenie za przewozy zrealizowane na trasie Polska – Słowacja i Słowacja – Polska , zgodnie z wytycznymi pozwanego . Pozwany (...) spol. S.r.o w N. H. wniósł o oddalenie powództwa w całości. Pozwany zanegował wysokość wystawionych faktur . Nadto zakwestionował prawidłowość wykonanych przez powoda zleceń co – według pozwanego – miało skutkować poniesieniem przez niego szkody . W związku z tym pozwany podniósł zarzut potrącenia : kwoty 59.890,74 zł z tytułu niezapłaconej przez powoda faktury dotyczącej odbioru nafty, kwoty 9.850 euro tytułem odszkodowania i kwoty 40.000 zł tytułem odszkodowania . Pismem z dnia 13.09.2011 r. powód ograniczył żądanie pozwu do kwoty 142.065,32 zł – w związku z dokonaniem przez pozwanego w toku sporu zapłaty kwoty 15.886,54 zł . Wyrokiem z dnia 30.08.2013 r. Sąd Okręgowy – Sąd Gospodarczy ( sygn. VI Gc 251/11 ) zasądził od pozwanego na rzecz powoda kwotę 107.523,09 zł z ustawowymi odsetkami od kwot : - 22.986,16 zł od dnia 8 września 2012 r. - 25.114,08 zł od dnia 28 lipca 2011 r. - 18.925,05 zł od dnia 4 sierpnia 2011 r. - 18.470,84 zł od dnia 9 sierpnia 2011 r. - 16.321,50 zł od dnia 18 sierpnia 2011 r. – do dnia zapłaty, umorzył postępowanie co do kwoty 15.866,54 zł, oddalił powództwo w pozostałym zakresie i zasądził od pozwanego na rzecz powoda kwotę 16.515 zł tytułem zwrotu kosztów procesu . Powyższy wyrok Sąd oparł na następujących ustaleniach faktycznych i rozważaniach prawnych. Za zrealizowane usługi transportowe na rzecz pozwanego powód wystawił 8 faktur VAT, określając w nich jako nabywcę pozwanego : nr (...) na kwotę 31.329,30 zł , nr (...) na kwotę 57.866,90 zł, nr (...) na kwotę 41.629,20 zł, nr (...) na kwotę 76.492 zł , nr (...) na kwotę 39.897,36 zł , nr (...) na kwotę 27.182,40 zł, nr (...) na kwotę 43.134 zł i nr (...) na kwotę 16.321,50 zł. Biorąc pod uwagę stanowisko pozwanego przedstawione odpowiedzi na pozew, Sąd dokonał weryfikacji należności określonych w/w fakturach. Sąd wskazał, że powód dochodząc wynagrodzenia za wykonaną usługę przewozową obowiązany był wykazać : fakt wykonania przewozu, ilość ton przewiezionego towaru z określeniem jego rodzaju, uprawnienie do naliczenia za to określonej stawki . Na podstawie analizy przeprowadzonych w sprawie dowodów ( karty drogowe, CMR, zeznania powoda i świadka J. T. ) Sąd ustalił, że faktury powoda nie odzwierciedlały rzeczywistego stanu rzeczy w zakresie przedmiotu przewozu oraz ustalonej stawki na przewóz. Poza fakturą nr (...) – wyliczone przez powoda wynagrodzenie było zawyżone . Sąd wskazał w uzasadnieniu wyroku, jakie powodowi przysługiwało wynagrodzenie za poszczególne faktury uwzględniając tonaż towaru, stawkę za dany rodzaj przewozu w zależności od tego, czy przewóz miał miejsce „tam i z powrotem” . Sąd uznał , że zasadny jest zarzut pozwanego potrącenia kwoty 55.000 zł z tytułu niezapłaconej przez powoda faktury dotyczącej odbioru nafty. Powód był obowiązany uwzględnić tę okoliczność precyzując ostateczną wysokość należności z poszczególnych faktur , to zresztą powód uczynił wskazując, ile z kwoty 55.000 zł zalicza na zapłatę faktur objętych pozwem . Sąd Okręgowy po zweryfikowaniu wynagrodzenia należnego powodowi z ośmiu faktur , dokonał ich rozliczenia wskazując, jaka należy się powodowi ostateczna kwota z faktur , które przedłożył w sprawie i w rozliczeniu uwzględnił kwotę 55.000 zł, o której mowa wyżej . Sąd przedstawił to rozliczenie w uzasadnieniu wyroku w formie tabelarycznej na stronie 19 (k. 1642). Sąd nie uznał zasadności zarzutu potrącenia zgłoszonego przez pozwanego kwot odszkodowania 9.850 euro i 40.000 zł . W wyniku dokonanych rozliczeń Sąd ustalił, że powodowi należy się kwota 101.817,69 zł tytułem wynagrodzenia za wykonane przewozy i kwotę tę zasądził wraz z odsetkami od kwot i dat szczegółowo sprecyzowanych w pkt. I wyroku. Nadto Sąd skapitalizował odsetki , których powód dochodził od należności zapłaconych z opóźnieniem wynikających z faktury nr (...) (97,35 zł) i z faktury (...) ( 5524,18 zł). Postępowanie co do kwoty 15.886,54 zł Sąd umorzył na podstawie art. 355 kpc z uwagi na to, że kwotę tą pozwany zapłacił powodowi w toku sporu i powód w tym zakresie ograniczył żądanie pozwu . Powództwo w pozostałym zakresie Sąd oddalił jako niewskazane . Orzekając o kosztach procesu Sąd wskazał, że orzeczenie o kosztach nie obejmuje kwoty 33.077,73 zł, co do której nakazano ściągnięcie jej od powoda postanowieniem z dnia 3 lipca 2012 r. Na etapie wydawania wyroku kwota ta od powoda nie została ściągnięta, powód jej nie zapłacił , a więc kosztu tego nie poniósł . Powyższy wyrok powód zaskarżył apelacją w części oddalającej powództwo ( pkt. III wyroku) i w części orzekającej o kosztach postępowania ( pkt. IV wyroku ). Powód zarzucił : 1. naruszenie art. 233 § 1 kpc poprzez jego niewłaściwe zastosowanie, w szczególności poprzez przekroczenie granicy swobodnej oceny dowodów oraz nie dokonania przez Sąd wszechstronnego rozważenia całości materiału dowodowego, co w efekcie doprowadziło do dokonania przez Sąd istotnych błędów w ustaleniach faktycznych, 2. naruszenie art. 98 kpc poprzez jego niewłaściwe zastosowanie , a w efekcie pominięcie w rozstrzygnięciu kwestii związanej z kwotą 33.077,73 zł kosztów biegłego, 3. naruszenie art. 6 kc poprzez jego niewłaściwą wykładnię i błędne zastosowanie , a w efekcie uznanie, że w niniejszej sprawie to na powodzie spoczywał ciężar udowodnienia zarówno wysokości wynagrodzenia tak co do zasady, jak i wysokości, a nadto prawidłowości zastosowanych stawek . Sąd nie wziął pod uwagę, że pozwany uznał roszczenie poprzez podpisania faktur VAT oraz częściową zapłatę określonych w nich należności . Pozwany w odpowiedzi na apelację powoda wniosło jej oddalenie . W uzasadnieniu wskazał, że Sąd dokonał nieprawidłowego wyliczenia zasądzonej należności. W postępowaniu międzyinstancyjnym została zgłoszona upadłość likwidacyjna powoda. Syndyk Masy Upadłości złożył oświadczenie z dnia 16.04.2014 r., że wstępuje do sprawy po stronie powoda ( k. 1737). Sąd Apelacyjny zważył, co następuje : Skuteczne postawienie zarzutu naruszenia przez Sąd art. 233 § 1 kpc wymaga wykazania , że Sąd uchybił zasadom logicznego rozumowania lub doświadczenia życiowego, to bowiem jedynie może być przeciwstawione uprawnieniu Sądu do dokonywania swobodnej oceny dowodów. Powód w istocie nie wskazuje i nie wyjaśnia , w czym upatruje naruszenia zasady swobodnej oceny dowodów. Ze sformułowania zarzutu naruszenia art. 233 § 1 kpc staje się wynikać, że powód utożsamia naruszenie zasady swobodnej oceny dowodów z błędnymi ustaleniami faktycznymi . Błędne ustalenia faktyczne mogą jedynie być konsekwencją wadliwej oceny materiału dowodowego. Na czym konkretnie wadliwość tej oceny polega – powód jednak nie wskazuje . Zarzut naruszenia art. 233 § 1 kpc należało uznać za nietrafny . Odnośnie naruszenia zarzutu art. 6 kc : Uregulowanie przepisu art. 6 kc stanowi o ciężarze dowodu w sensie materialnoprawnym i wskazuje , kogo obciążają skutki nieudowodnienia okoliczności istotnych dla rozstrzygnięcia . Przepis art. 6 kc zawiera jedynie ogólną zasadę rozkładu ciężaru dowodu i określa reguły dowodzenia, nie stanowi natomiast samodzielnej podstawy rozstrzygnięcia , wobec czego powołanie go w apelacji nie może być skuteczne bez wskazania przepisu prawa materialnego, stanowiącego podstawę rozstrzygnięcia i konkretyzującego rozkład ciężaru dowodu w danym wypadku . O naruszeniu przepisu art. 6 kc można by mówić dopiero wówczas, gdy Sąd orzekający przypisał obowiązek dowodowy innej stronie niż tej, która z określonego faktu wywodzi skutki prawne . Z uzasadnienia apelacji wynika, że powód stoi na stanowisku, że w okolicznościach faktycznych sprawy pozwany – poprzez podpisanie faktur i częściową ich zapłatę uznał swój dług wobec powoda , co skutkuje , zdaniem powoda – przerzuceniem na pozwanego ciężaru dowodu w toczącym się procesie powinien wykazać, że dług nie istnieje . Sąd Apelacyjny nie podziela stanowiska skarżącego, że w niniejszej sprawie doszło do uznania niewłaściwego długu . Fakt podpisania faktur nie stanowi uznania roszczenia . Faktura jest dokumentem księgowym i nie stanowi źródła stosunku cywilnoprawnego . Zarzuty podniesione przez pozwanego w odpowiedzi na apelację powoda są bezprzedmiotowe, bowiem pozwany nie złożył apelacji od wyroku. Odnośnie zarzutu naruszenia art. 98 kpc . Zarzut powoda należy uznać za uzasadniony . Jest bezsporne, że powód występując ze sporem przeciwko podmiotowi zagranicznemu zobowiązany był przedłożyć dokumenty przetłumaczone na język strony pozwanej . Koszt tłumacza jest wydatkiem stanowiącym element kosztów sądowych . W niniejszej sprawie wydatek na tłumaczenie dokumentów był znaczny . Sąd Okręgowy postanowieniem z dnia 24.04.2012 r. przyznał biegłemu tłumaczowi wynagrodzenie w kwocie 38.077,73 zł (k. 374). Odpis tego postanowienia Sąd doręczył obu stronom i żadna ze stron tego postanowienia nie zaskarżyła. Powód uiścił zaliczkę na koszty tłumaczenia jedynie w kwocie 5000 zł . Nie zadośćuczynił wezwaniu Sądu o uzupełnienie brakującej kwoty zaliczki 33.077,73 zł. W efekcie Sąd Okręgowy – przed wydaniem wyroku – wydał postanowienie o nakazaniu ściągnięcia od powoda na rzecz Skarbu Państwa – Sądu Okręgowego w Rzeszowie kwoty 33.077,73 zł i nadał temu postanowieniu klauzulę wykonalności, co skutkowało wszczęciem egzekucji. Nie ma racji Sąd Okręgowy pomijając kwotę 33.077,73 zł przy rozliczeniu kosztów. Koszty tłumaczenia to wydatki zaliczone do kosztów sądowych . Poza wyjątkami przewidzianymi w kpc – w procesie obowiązuje generalna zasada, iż strona przegrywająca sprawę ponosi koszty niezbędne do celowego dochodzenia praw ( art. 98 kpc ). Koszty procesu obejmują koszty sądowe: opłaty sądowe i wydatki . W niniejszej sprawie rozstrzygnięcie o kosztach procesu powinno być oparte na przepisie art. 100 kpc , ponieważ powód – jak wynika z sentencji wyroku - sprawę wygrał częściowo, a więc koszty procesu powinny być rozdzielone stosownie do wyniku sporu . Powód ostatecznie wygrał spór w 75% ( zaokrąglając do pełnych procentów). Oznacza to, że obciąża go 25% wszystkich kosztów procesu, zaś pozwany obowiązany jest ponieść 75% tych kosztów. Koszty powoda stanowi : opłata sądowa od pozwu – 7.898 zł, koszty zastępstwa procesowego wraz z opłatą skarbową od pełnomocnictwa – 3.617 zł i 38.077,73 zł wydatków na tłumaczenie , łącznie – 49.592,73 zł . Koszty pozwanego to koszty zastępstwa procesowego z opłatą skarbową od pełnomocnictwa – 3.617 zł, opłata od wniesionej apelacji od wydanego przez Sąd Okręgowy wyroku częściowego – 604 zł i koszty zastępstwa procesowego w postępowaniu apelacyjnym wywołanym wydaniem wyroku częściowego - 1200 zł, łącznie 5.421 zł . Koszty obu stron to kwota 55.013,73 zł, z czego 25% tj. 13.753,40 zł obciąża powoda, a 75% - tj. 41.260,30 zł – pozwanego . W związku z tym, że pozwany poniósł koszty 5.421 zł, należało zasądzić od pozwanego na rzecz powoda kwotę 35.839,30 zł ( 41.260,30 zł – 5.421 zł ) . Pozostawienie rozstrzygnięcia o kosztach procesu nieuwzględniające wydatku w postaci kosztów tłumaczenia w kwocie 33.077,73 zł byłoby sprzeczne z zasadą rozdzielenia kosztów stosownie do wyniku. O kosztach postępowania apelacyjnego Sąd orzekł na podstawie art. 98 kpc w zw. z art. 391 § 1 kpc .
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI