C-92/12 PPU
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że umieszczenie dziecka w zamkniętej placówce opiekuńczej w innym państwie członkowskim, wiążące się z pozbawieniem wolności w celu jego ochrony, wchodzi w zakres zastosowania rozporządzenia Bruksela II bis, wymaga zgody właściwego organu publicznego państwa przyjmującego oraz stwierdzenia wykonalności orzeczenia.
Sprawa dotyczyła wykładni rozporządzenia Bruksela II bis w kontekście umieszczenia małoletniego dziecka z Irlandii w zamkniętej placówce w Anglii. Sąd odsyłający pytał, czy takie orzeczenie wchodzi w zakres rozporządzenia, jakie są obowiązki związane ze zgodą organu państwa przyjmującego oraz czy orzeczenie wymaga uznania i stwierdzenia wykonalności. Trybunał orzekł, że rozporządzenie ma zastosowanie, a zgoda musi pochodzić od właściwego organu publicznego, nie wystarczy zgoda samej placówki. Ponadto, orzeczenie o umieszczeniu dziecka wymaga stwierdzenia wykonalności w państwie przyjmującym, a procedury te powinny być prowadzone szybko, bez skutku zawieszającego.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 (Bruksela II bis) w sprawie umieszczenia małoletniego dziecka, mającego zwykły pobyt w Irlandii, w zamkniętej placówce opiekuńczo-wychowawczej w Anglii. Dziecko, ze względu na agresywne i niebezpieczne zachowania, wymagało specjalistycznej opieki, której nie mogło zapewnić żadne irlandzkie placówka. High Court w Irlandii, po uzyskaniu zgody organów angielskich, wydał zarządzenie tymczasowe o umieszczeniu dziecka w Anglii. Sąd odsyłający powziął wątpliwości co do zakresu zastosowania rozporządzenia, charakteru wymaganej zgody oraz potrzeby uznania i stwierdzenia wykonalności orzeczenia. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej orzekł, że umieszczenie dziecka w zamkniętej placówce w innym państwie członkowskim, wiążące się z pozbawieniem wolności w celu ochrony, wchodzi w materialny zakres zastosowania rozporządzenia. Podkreślono, że zgoda na takie umieszczenie musi być udzielona przez właściwy organ prawa publicznego państwa przyjmującego, a nie przez samą placówkę. Ponadto, orzeczenie o umieszczeniu dziecka poza rodziną wymaga stwierdzenia wykonalności w państwie wykonania, chyba że dotyczy specyficznych przypadków (np. powrót dziecka). Trybunał zaznaczył, że procedury te powinny być prowadzone niezwłocznie, a środki zaskarżenia nie mogą mieć skutku zawieszającego, aby zapewnić skuteczność rozporządzenia i ochronę nadrzędnego interesu dziecka. W przypadku przedłużenia okresu umieszczenia, wymagana jest nowa zgoda oraz, co do zasady, nowe stwierdzenie wykonalności.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (4)
Odpowiedź sądu
Tak, takie orzeczenie wchodzi w materialny zakres zastosowania rozporządzenia.
Uzasadnienie
Rozporządzenie obejmuje wszystkie orzeczenia w sprawach odpowiedzialności rodzicielskiej, w tym środki ochrony dziecka. Pojęcie umieszczenia w placówce opiekuńczej obejmuje placówki zamknięte, a wyłączenie dotyczące środków podejmowanych w wyniku przestępstw nie dotyczy sytuacji, gdy umieszczenie jest środkiem ochrony, a nie kary.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Health Service Executive | organ_krajowy | wnoszący_odwołanie |
| S.C. | osoba_fizyczna | strona_w_postępowaniu_głównym |
| A.C. | osoba_fizyczna | strona_w_postępowaniu_głównym |
| Attorney General | organ_krajowy | inne |
| Irlandia | panstwo_czlonkowskie | inne |
| rząd niemiecki | panstwo_czlonkowskie | inne |
| rząd Zjednoczonego Królestwa | panstwo_czlonkowskie | inne |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | inne |
Przepisy (19)
Główne
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 1
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Określa zakres zastosowania rozporządzenia, w tym sprawy cywilne dotyczące odpowiedzialności rodzicielskiej, w tym umieszczenia dziecka w placówce opiekuńczej.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 2
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Definiuje kluczowe pojęcia, takie jak 'sąd', 'orzeczenie', 'odpowiedzialność rodzicielska', 'piecza na dzieckiem'.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 8
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Określa jurysdykcję sądów państwa członkowskiego, w którym dziecko ma zwykły pobyt.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 20
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Pozwala sądom państwa członkowskiego na stosowanie środków tymczasowych względem osób lub mienia znajdujących się w tym państwie, nawet jeśli jurysdykcja co do istoty należy do innego państwa.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 21
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Stanowi o uznawaniu orzeczeń wydanych w jednym państwie członkowskim w innych państwach bez potrzeby specjalnego postępowania.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 23
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Wymienia podstawy nieuznania orzeczenia, w tym nieprzestrzeganie procedur z art. 56.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 28
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Określa warunki wykonywania orzeczeń w innym państwie członkowskim, w tym potrzebę stwierdzenia wykonalności.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 31
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Reguluje postępowanie w sprawie stwierdzenia wykonalności, nakazując niezwłoczne wydanie orzeczenia.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 33
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Przewiduje możliwość wniesienia środka zaskarżenia od orzeczenia rozstrzygającego o wniosku o stwierdzenie wykonalności.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 53
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Nakazuje państwom członkowskim wyznaczenie organów centralnych do pomocy w stosowaniu rozporządzenia.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 55
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Reguluje współpracę między organami centralnymi w sprawach odpowiedzialności rodzicielskiej.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 56
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Określa procedury konsultacji i zgody przy umieszczaniu dziecka poza rodziną w innym państwie członkowskim.
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej art. 267
TFUE
Podstawa prawna dla odesłań prejudycjalnych do Trybunału Sprawiedliwości UE.
Pomocnicze
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 15
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Umożliwia przekazanie sprawy sądowi innego państwa członkowskiego w wyjątkowych okolicznościach.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 41
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Dotyczy uznawania i wykonalności orzeczeń w sprawie prawa do osobistej styczności z dzieckiem.
Rozporządzenie Bruksela II bis art. 42
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003
Dotyczy uznawania i wykonalności orzeczeń w sprawie powrotu dziecka.
Karta art. 6
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Gwarantuje prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego.
Ustawa o opiece nad dzieckiem art. 18
Child Care Act 1991
Irlandzka ustawa regulująca opiekę nad dzieckiem.
Zmiany ustawy o umieszczaniu dzieci w placówkach
Child Care (Amendment) Act 2011
Irlandzka ustawa wprowadzająca zmiany w systemie umieszczania dzieci w placówkach.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Orzeczenie o umieszczeniu dziecka w zamkniętej placówce w innym państwie członkowskim wchodzi w zakres zastosowania rozporządzenia Bruksela II bis. Zgoda na umieszczenie dziecka musi pochodzić od właściwego organu prawa publicznego, a nie od placówki. Orzeczenie o umieszczeniu dziecka wymaga stwierdzenia wykonalności w państwie wykonania. Procedury związane ze stwierdzeniem wykonalności powinny być szybkie i nie mogą mieć skutku zawieszającego. Przedłużenie okresu umieszczenia wymaga nowej zgody i, co do zasady, nowego stwierdzenia wykonalności.
Godne uwagi sformułowania
aby zapewnić równe traktowanie wszystkich dzieci zasada wzajemnego uznawania orzeczeń sądowych zasada wzajemnego zaufania nie może być w żadnym wypadku przedmiotem kontroli merytorycznej właściwy organ prawa publicznego nie wystarczy, by zgodę wyraziła placówka aby nie pozbawiać rozporządzenia jego skuteczności (effet utile) środki zaskarżenia [...] nie mogą mieć skutku zawieszającego nadrzędny interes dziecka
Skład orzekający
J.N. Cunha Rodrigues
prezes izby
U. Lõhmus
sędzia
A. Rosas
sprawozdawca
A. Ó Caoimh
sędzia
A. Arabadjiev
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Wykładnia rozporządzenia Bruksela II bis w zakresie transgranicznego umieszczania dzieci w placówkach opiekuńczych, wymogów proceduralnych (zgoda, stwierdzenie wykonalności) oraz roli organów krajowych i sądów."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji umieszczenia dziecka w zamkniętej placówce w innym państwie członkowskim w celu ochrony, z uwzględnieniem przepisów rozporządzenia Bruksela II bis.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy ochrony dziecka w sytuacji transgranicznej, co jest tematem budzącym emocje i zainteresowanie. Wyjaśnia skomplikowane procedury prawne UE w kontekście ludzkiego dramatu.
“Ochrona dziecka ponad granicami: Jak UE zapewnia bezpieczeństwo najmłodszych w transgranicznych sprawach opiekuńczych?”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI