C-9/12
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że umowa na sprzedaż wyłączną może być traktowana jako umowa o świadczenie usług w rozumieniu rozporządzenia Bruksela I, co pozwala na jurysdykcję sądu dystrybutora, jeśli umowa zawierała szczególne postanowienia dotyczące dystrybucji.
Sprawa dotyczyła jurysdykcji w sporze między belgijskim dystrybutorem a francuskim producentem whisky w związku z rozwiązaniem umowy na sprzedaż wyłączną. Sąd odsyłający pytał, czy przepisy rozporządzenia Bruksela I (nr 44/2001) pozwalają na jurysdykcję sądu belgijskiego oraz jak zakwalifikować umowę na sprzedaż wyłączną. Trybunał uznał, że umowa na sprzedaż wyłączną, jeśli zawiera szczególne postanowienia dotyczące dystrybucji, może być traktowana jako umowa o świadczenie usług, co pozwala na jurysdykcję sądu miejsca wykonania zobowiązania (sądu dystrybutora), a przepisy krajowe przyznające jurysdykcję w takich przypadkach są zgodne z rozporządzeniem.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de commerce de Verviers dotyczył wykładni rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 w sprawie jurysdykcji w sprawach cywilnych i handlowych. Sprawa dotyczyła powództwa wytoczonego przez belgijską spółkę Corman-Collins przeciwko francuskiej spółce La Maison du Whisky o odszkodowanie w związku z rozwiązaniem umowy na sprzedaż wyłączną towarów. Głównym problemem była jurysdykcja sądu belgijskiego, który powoływał się na krajową ustawę z 1961 r., podczas gdy pozwany twierdził, że właściwe są sądy francuskie na podstawie art. 2 rozporządzenia. Trybunał Sprawiedliwości UE w pierwszej kolejności orzekł, że art. 2 rozporządzenia stoi na przeszkodzie stosowaniu krajowego przepisu jurysdykcyjnego, jeśli pozwany ma siedzibę w innym państwie członkowskim. Następnie, analizując art. 5 pkt 1 lit. b) rozporządzenia, Trybunał stwierdził, że umowa na sprzedaż wyłączną, która zawiera szczególne postanowienia dotyczące dystrybucji towarów przez wyłącznego dystrybutora, może być zakwalifikowana jako umowa o świadczenie usług. W takim przypadku jurysdykcję do rozpoznania sporu ma sąd miejsca wykonania zobowiązania, czyli sąd, w którym usługi były świadczone lub miały być świadczone. Trybunał podkreślił, że ustalenie, czy umowa zawiera takie szczególne postanowienia, należy do sądu krajowego. W konsekwencji, sąd belgijski może być właściwy do rozpoznania sprawy, jeśli spełnione zostaną warunki określone w rozporządzeniu.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (4)
Odpowiedź sądu
Tak, art. 2 rozporządzenia nr 44/2001 stoi na przeszkodzie stosowaniu takiego krajowego przepisu jurysdykcyjnego.
Uzasadnienie
Rozporządzenie nr 44/2001 ma pierwszeństwo przed krajowymi przepisami jurysdykcyjnymi, gdy pozwany ma siedzibę w państwie członkowskim innym niż państwo sądu.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
udzielono odpowiedzi na pytanie
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Corman-Collins SA | spolka | skarżący |
| La Maison du Whisky SA | spolka | pozwany |
| rząd belgijski | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| rząd szwajcarski | inne | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | interwenient |
Przepisy (4)
Główne
Rozporządzenie nr 44/2001 art. 2
Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych
Osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego mogą być pozywane przed sądy tego państwa członkowskiego. Przepisy rozporządzenia mają pierwszeństwo przed krajowymi przepisami jurysdykcyjnymi, gdy pozwany ma siedzibę w innym państwie członkowskim.
Rozporządzenie nr 44/2001 art. 5 § 1
Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych
Określa jurysdykcję szczególną w sprawach umownych. Lit. a) odnosi się do miejsca wykonania zobowiązania. Lit. b) definiuje miejsce wykonania dla sprzedaży rzeczy ruchomych i świadczenia usług.
Pomocnicze
Rozporządzenie nr 44/2001 art. 3
Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych
Wyklucza stosowanie krajowych przepisów jurysdykcyjnych, chyba że przewidziano inaczej w rozporządzeniu.
Ustawa belgijska z 27.07.1961 art. 4
Ustawa z dnia 27 lipca 1961 r. dotycząca jednostronnego rozwiązywania umów na sprzedaż wyłączną na czas nieokreślony
Krajowy przepis jurysdykcyjny przyznający sądom belgijskim właściwość w sporach dotyczących rozwiązania umowy na sprzedaż wyłączną, jeśli dystrybutor ma siedzibę w Belgii. Stosowanie tego przepisu jest wykluczone przez rozporządzenie nr 44/2001.
Argumenty
Skuteczne argumenty
Umowa na sprzedaż wyłączną, zawierająca szczególne postanowienia dotyczące dystrybucji, może być traktowana jako umowa o świadczenie usług w rozumieniu art. 5 pkt 1 lit. b) tiret drugie rozporządzenia nr 44/2001. Przepisy rozporządzenia nr 44/2001 mają pierwszeństwo przed krajowymi przepisami jurysdykcyjnymi, gdy pozwany ma siedzibę w innym państwie członkowskim.
Odrzucone argumenty
Umowa na sprzedaż wyłączną powinna być traktowana jako sprzedaż rzeczy ruchomych w rozumieniu art. 5 pkt 1 lit. b) tiret pierwsze rozporządzenia nr 44/2001. Krajowy przepis jurysdykcyjny (art. 4 belgijskiej ustawy z 1961 r.) powinien mieć zastosowanie, mimo istnienia elementu zagranicznego i siedziby pozwanego w innym państwie członkowskim.
Godne uwagi sformułowania
pojęcie „umowy na sprzedaż wyłączną” [...] nie jest zdefiniowane w prawie Unii i może odnosić się ono do różnych bytów na gruncie prawodawstw państw członkowskich zobowiązania, jakie one przewidują, wiążą się z celem tego rodzaju umów, który polega na zapewnieniu dystrybucji towarów udzielającego prawa do sprzedaży umowa na sprzedaż wyłączną [...] może być zakwalifikowana jako umowa „świadczenia usług” do celów zastosowania przepisu jurysdykcyjnego przewidzianego w art. 5 pkt 1 lit. b) tiret drugie rozporządzenia
Skład orzekający
A. Tizzano
prezes izby
A. Borg Barthet
sędzia
M. Berger
sprawozdawca
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Określenie jurysdykcji w sporach umownych dotyczących umów dystrybucyjnych, w szczególności umów na sprzedaż wyłączną, w kontekście rozporządzenia Bruksela I."
Ograniczenia: Wymaga indywidualnej oceny przez sąd krajowy, czy umowa na sprzedaż wyłączną zawiera szczególne postanowienia dotyczące dystrybucji, aby można ją było zakwalifikować jako umowę o świadczenie usług.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy kluczowego aspektu jurysdykcji w transgranicznych sporach umownych, co jest istotne dla wielu przedsiębiorców i prawników. Wykładnia pojęcia umowy na sprzedaż wyłączną jako umowy o świadczenie usług jest interesująca.
“Gdzie pozwać zagranicznego partnera? TSUE wyjaśnia jurysdykcję w umowach dystrybucyjnych.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI