C-7/21

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2022-07-07
cjeuwspolpraca_sadowadoręczanie dokumentówWysokatrybunal
doręczanie dokumentówpostępowanie egzekucyjneterminy procesoweprawo UEwspółpraca sądowajęzykprawo do obronyskuteczna ochrona sądowa

Podsumowanie

Trybunał orzekł, że termin na wniesienie sprzeciwu od postanowienia egzekucyjnego nie może rozpocząć biegu równocześnie z terminem na odmowę przyjęcia dokumentu, jeśli został on doręczony w niezrozumiałym dla adresata języku.

Sprawa dotyczyła wniosku o wykładnię przepisów dotyczących doręczania dokumentów sądowych w UE. Słoweńskie postanowienie egzekucyjne zostało doręczone austriackiej spółce w języku słoweńskim, którego nie rozumiała. Termin na wniesienie sprzeciwu od tego postanowienia (8 dni) rozpoczął bieg w tym samym czasie, co termin na odmowę przyjęcia dokumentu (7 dni). Spółka wniosła sprzeciw po terminie, co doprowadziło do jego odrzucenia. Wniosek o odszkodowanie przeciwko adwokatom doprowadził do pytania prejudycjalnego do TSUE.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym został złożony przez Bezirksgericht Bleiburg (Austria) w związku ze sporem dotyczącym odpowiedzialności adwokatów za wniesienie sprzeciwu od słoweńskiego postanowienia o wszczęciu egzekucji po terminie. Postanowienie to zostało doręczone austriackiej spółce LKW Walter Internationale Transportorganisation AG w języku słoweńskim, którego nie rozumiała. Zgodnie ze słoweńskim prawem, termin na wniesienie sprzeciwu wynosił osiem dni od doręczenia, natomiast zgodnie z rozporządzeniem nr 1393/2007, adresat miał tydzień na odmowę przyjęcia dokumentu, jeśli nie był sporządzony w zrozumiałym języku. Sąd odsyłający miał wątpliwości, czy rozpoczęcie biegu obu terminów w tym samym czasie jest zgodne z prawem UE, w szczególności z art. 8 rozporządzenia nr 1393/2007, art. 47 Karty praw podstawowych oraz art. 18 TFUE. Trybunał orzekł, że art. 8 ust. 1 rozporządzenia nr 1393/2007 w związku z art. 47 Karty praw podstawowych stoi na przeszkodzie uregulowaniu państwa członkowskiego, w myśl którego rozpoczęcie biegu tygodniowego terminu na odmowę przyjęcia dokumentu zbiega się w czasie z rozpoczęciem biegu terminu na wniesienie środka prawnego od tego dokumentu, jeśli dokument nie został sporządzony w zrozumiałym języku. Oznacza to, że adresat musi mieć pełny tydzień na ocenę, czy odmówić przyjęcia dokumentu, zanim rozpocznie się bieg terminu na wniesienie środka prawnego.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (3)

Odpowiedź sądu

Tak, stoi na przeszkodzie.

Uzasadnienie

Prawo do odmowy przyjęcia dokumentu, jeśli nie jest sporządzony w zrozumiałym języku, jest przejawem prawa do skutecznej ochrony sądowej. Zbieganie się terminów pozbawia adresata faktycznej możliwości skorzystania z prawa do odmowy przyjęcia dokumentu i oceny jego treści, co jest niekorzystne w porównaniu z adresatami rozumiejącymi język dokumentu.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

adresat dokumentu doręczonego w niezrozumiałym języku

Strony

NazwaTypRola
LKW WALTER Internationale Transportorganisation AGspolkaskarżący
CBosoba_fizycznapozwany
DFosoba_fizycznapozwany
GHosoba_fizycznapozwany
Transport Gaj d.o.o.spolkawnioskodawca egzekucji

Przepisy (15)

Główne

TFUE art. 18 § akapit pierwszy

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Przepis ten może być naruszony, jeśli uregulowanie krajowe dotyczące terminu na wniesienie sprzeciwu od postanowienia o wszczęciu egzekucji dyskryminuje dłużników z innych państw członkowskich.

Rozporządzenie nr 1393/2007 art. 8 § ust. 1

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1393/2007

Prawo do odmowy przyjęcia dokumentu, jeśli nie jest sporządzony w zrozumiałym języku, musi być realizowane bez negatywnych konsekwencji proceduralnych dla adresata. Termin na skorzystanie z tego prawa nie może zbiegać się z terminem na wniesienie środka prawnego.

Rozporządzenie nr 1215/2012 art. 36

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1215/2012

Wymóg doręczenia we właściwym czasie dokumentu wszczynającego postępowanie jest kluczowy dla prawa do obrony.

Rozporządzenie nr 1215/2012 art. 39

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1215/2012

Wymóg doręczenia we właściwym czasie dokumentu wszczynającego postępowanie jest kluczowy dla prawa do obrony.

Karta art. 47

Karta praw podstawowych Unii Europejskiej

Prawo do skutecznego środka prawnego i rzetelnego procesu.

ABGB art. 1295 § ust. 1

Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch

Podstawa odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną z winy.

ZIZ art. 9

Zakon o izvršbi in zavarovanju

Termin na wniesienie sprzeciwu od postanowienia o wszczęciu egzekucji wynosi osiem dni.

Pomocnicze

Rozporządzenie nr 1393/2007 art. 5 § ust. 1

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1393/2007

Jednostka przekazująca ma obowiązek pouczyć wnioskodawcę o ryzyku odmowy przyjęcia dokumentu przez adresata, jeśli nie jest on sporządzony w zrozumiałym języku.

Rozporządzenie nr 1393/2007 art. 5 § ust. 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1393/2007

Koszty tłumaczenia dokumentu ponosi wnioskodawca.

Rozporządzenie nr 1393/2007 art. 14

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1393/2007

Państwa członkowskie mogą doręczać dokumenty drogą pocztową.

TUE art. 4 § ust. 3

Traktat o Unii Europejskiej

Zasada lojalnej współpracy.

ABGB art. 1299

Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch

Odpowiedzialność za brak niezbędnej staranności przy wykonywaniu funkcji wymagających specjalnych umiejętności.

ABGB art. 1300

Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch

Odpowiedzialność eksperta za błąd przy udzielaniu porady.

ZIZ art. 53

Zakon o izvršbi in zavarovanju

Sprzeciw jako jedyny środek zaskarżenia przysługujący dłużnikowi od postanowienia o wszczęciu egzekucji.

ZIZ art. 61

Zakon o izvršbi in zavarovanju

Sprzeciw od postanowienia wydanego na podstawie dokumentu autentycznego.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Zbieganie się terminu na odmowę przyjęcia dokumentu (7 dni) z terminem na wniesienie sprzeciwu (8 dni) pozbawia adresata faktycznej możliwości skorzystania z prawa do odmowy przyjęcia dokumentu i oceny jego treści. Prawo do odmowy przyjęcia dokumentu, jeśli nie jest sporządzony w zrozumiałym języku, jest przejawem prawa do skutecznej ochrony sądowej (art. 47 Karty). Takie zbieganie się terminów stawia adresatów dokumentów w niekorzystnej sytuacji w porównaniu z adresatami rozumiejącymi język dokumentu. Cel rozporządzenia nr 1393/2007 (usprawnienie doręczania przy poszanowaniu prawa do obrony) wymaga, aby adresat miał pełny tydzień na ocenę dokumentu.

Godne uwagi sformułowania

adresat musi mieć faktyczną możliwość wykonania prawa do odmowy przyjęcia tego dokumentu nie mogą zostać osiągnięte kosztem osłabienia w jakikolwiek sposób skutecznego poszanowania prawa do obrony adresat znajduje się w sytuacji niekorzystnej w porównaniu z innymi adresatami uniknięcie wszelkiej dyskryminacji między tymi dwiema kategoriami adresatów

Skład orzekający

P. Pikamäe

rzecznik generalny

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja art. 8 rozporządzenia nr 1393/2007 w kontekście terminów procesowych i prawa do obrony przy doręczaniu dokumentów w niezrozumiałym języku."

Ograniczenia: Dotyczy sytuacji, gdy dokument jest doręczany w państwie członkowskim innym niż państwo pochodzenia, a język dokumentu jest niezrozumiały dla adresata.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy praktycznego problemu zderzenia terminów procesowych w kontekście transgranicznego doręczania dokumentów, co ma bezpośrednie przełożenie na prawa jednostek i przedsiębiorców w UE.

Czy termin na obronę może być krótszy niż czas na zrozumienie zarzutów? TSUE wyjaśnia zasady doręczania dokumentów w UE.

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI