Orzeczenie · 2020-11-19

C-663/18

Sąd
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Data
2020-11-19
cjeuswobody_rynkuswobodny przeplyw towarowWysokatrybunal
CBDkonopieswobodny przeplyw towarowzdrowie publiczneograniczeniaproporcjonalnoscprawo UETSUE

Podsumowanie

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 34 i 36 TFUE oraz rozporządzeń nr 1307/2013 i 1308/2013. Sprawa wywodziła się z postępowania karnego przeciwko osobom sprzedającym papierosa elektronicznego zawierającego kannabidiol (CBD) pochodzący z całej rośliny konopi. Francuskie przepisy zakazywały sprzedaży CBD ekstrahowanego z części rośliny innych niż włókna i nasiona. Sąd odsyłający powziął wątpliwości co do zgodności tego zakazu z prawem Unii, wskazując, że CBD nie ma właściwości psychoaktywnych i nie jest środkiem odurzającym. Trybunał najpierw rozstrzygnął, że rozporządzenia nr 1307/2013 i 1308/2013 nie mają zastosowania do CBD, ponieważ nie jest on produktem rolnym w rozumieniu tych przepisów. Następnie, analizując art. 34 i 36 TFUE, Trybunał uznał, że zakaz sprzedaży CBD produkowanego legalnie w innym państwie członkowskim stanowi środek o skutku równoważnym z ograniczeniem ilościowym. Taki zakaz może być uzasadniony ochroną zdrowia publicznego, ale państwo członkowskie musi udowodnić istnienie rzeczywistego ryzyka opartego na danych naukowych i zastosować środki proporcjonalne, które nie wykraczają poza to, co jest konieczne. Trybunał wskazał, że zakaz sprzedaży syntetycznego CBD, który ma takie same właściwości jak naturalny, mógłby podważać spójność i systematyczność francuskiego uregulowania. Ostatecznie Trybunał orzekł, że zakaz sprzedaży CBD jest niezgodny z prawem UE, chyba że zostanie wykazane jego uzasadnienie w oparciu o naukowe dowody i zasadę proporcjonalności.

Asystent · analiza prawna

Przeanalizuj tę sprawę w pełnym kontekście orzecznictwa.

Analiza orzecznictwa · odpowiedzi na pytania · badanie przepisów · drafting pism.

Wypróbuj Asystenta

Wartość praktyczna

Siła precedensu: Wysoka
Do czego można powołać

Interpretacja zasady swobodnego przepływu towarów w kontekście produktów pochodnych konopi, zwłaszcza CBD, oraz kryteria uzasadniania ograniczeń ze względu na ochronę zdrowia publicznego.

Ograniczenia stosowania

Orzeczenie dotyczy specyficznej sytuacji CBD ekstrahowanego z całej rośliny konopi i jego sprzedaży jako produktu nieleczniczego. Wymaga oceny przez sąd krajowy, czy francuskie przepisy są proporcjonalne i oparte na dowodach naukowych.

Zagadnienia prawne (2)

Czy zakaz sprzedaży kannabidiolu (CBD) pochodzącego z całej rośliny konopi, jeśli jest on legalnie produkowany w innym państwie członkowskim, stanowi naruszenie zasady swobodnego przepływu towarów (art. 34 TFUE) i czy może być uzasadniony ochroną zdrowia publicznego (art. 36 TFUE)?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Zakaz sprzedaży CBD produkowanego zgodnie z prawem w innym państwie członkowskim, jeśli został wyekstrahowany z całej rośliny konopi, a nie tylko z jej włókien i nasion, stanowi środek o skutku równoważnym z ograniczeniem ilościowym w rozumieniu art. 34 TFUE. Taki zakaz może być uzasadniony ochroną zdrowia publicznego na podstawie art. 36 TFUE, ale tylko jeśli jest właściwy dla zapewnienia realizacji tego celu i nie wykracza poza to, co jest konieczne.

Uzasadnienie

Trybunał stwierdził, że CBD nie jest środkiem odurzającym w rozumieniu konwencji międzynarodowych ani prawa UE. Zakaz sprzedaży CBD stanowi środek o skutku równoważnym z ograniczeniem ilościowym. Choć ochrona zdrowia publicznego jest dopuszczalnym uzasadnieniem, państwo członkowskie musi wykazać rzeczywiste ryzyko oparte na danych naukowych i zastosować środki proporcjonalne. Zakaz sprzedaży syntetycznego CBD, który ma takie same właściwości, podważa spójność francuskiego uregulowania.

Czy rozporządzenia nr 1307/2013 i nr 1308/2013 mają zastosowanie do kannabidiolu (CBD) ekstrahowanego z całej rośliny konopi?Ratio decidendi

Odpowiedź sądu

Rozporządzenia nr 1307/2013 i nr 1308/2013 należy interpretować w ten sposób, że nie mają one zastosowania do CBD, ponieważ nie jest on produktem rolnym w rozumieniu tych rozporządzeń.

Uzasadnienie

CBD ekstrahowany z całej rośliny konopi nie jest objęty pozycją HS 5302 (konopie naturalne), która obejmuje tylko włókna i nasiona. Jest on klasyfikowany jako związek chemiczny organiczny (pozycja HS 2932). Ponieważ załącznik I do traktatów, do którego odsyłają wspomniane rozporządzenia, nie obejmuje pozycji HS 2932, CBD nie jest produktem rolnym.

Rozstrzygnięcie
Decyzja
Odpowiedz na pytanie
Strona wygrywająca
strony wnoszące apelację (w kontekście pytania prejudycjalnego)

Strony

NazwaTypRola
B Sosoba_fizycznaoskarżony w postępowaniu karnym
C Aosoba_fizycznaoskarżony w postępowaniu karnym
Ministère publicinnestrona w postępowaniu głównym
Conseil national de l’ordre des pharmaciensorgan_krajowyinterwenient
rząd francuskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
rząd greckipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (8)

Główne

TFUE art. 34

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Zakaz sprzedaży CBD produkowanego zgodnie z prawem w innym państwie członkowskim, jeśli został wyekstrahowany z całej rośliny konopi, a nie tylko z jej włókien i nasion, stanowi środek o skutku równoważnym z ograniczeniami ilościowymi.

TFUE art. 36

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Ochrona zdrowia publicznego może stanowić uzasadnienie dla ograniczeń swobodnego przepływu towarów, pod warunkiem że są one właściwe, konieczne i proporcjonalne, oparte na dowodach naukowych i nie hipotetycznych ryzykach.

Pomocnicze

Rozporządzenie nr 1307/2013 art. 4 ust. 1 lit. d)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013

Definicja produktów rolnych nie obejmuje CBD ekstrahowanego z całej rośliny konopi.

Rozporządzenie nr 1308/2013 art. 1 ust. 1 i 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013

Wspólna organizacja rynków rolnych, w tym dla lnu i konopi, nie obejmuje CBD ekstrahowanego z całej rośliny konopi.

code de la santé publique art. L. 5132-1

Kodeks zdrowia publicznego

code de la santé publique art. L. 5132-8

Kodeks zdrowia publicznego

code de la santé publique art. R. 5132-86

Kodeks zdrowia publicznego

arrêté du 22 août 1990 art. 1

Zarządzenie z dnia 22 sierpnia 1990 r.

Argumenty

Skuteczne argumenty

CBD nie jest środkiem odurzającym w rozumieniu konwencji międzynarodowych i prawa UE. • Zakaz sprzedaży CBD stanowi środek o skutku równoważnym z ograniczeniem ilościowym w rozumieniu art. 34 TFUE. • Francuskie uregulowanie nie jest właściwe ani proporcjonalne do ochrony zdrowia publicznego, zwłaszcza w kontekście sprzedaży syntetycznego CBD. • Rozporządzenia nr 1307/2013 i 1308/2013 nie mają zastosowania do CBD.

Odrzucone argumenty

Francuskie przepisy zakazujące sprzedaży CBD są uzasadnione ochroną zdrowia publicznego. • CBD jest środkiem odurzającym lub produktem pochodzącym z konopi objętych regulacjami.

Godne uwagi sformułowania

CBD nie zawiera w aktualnym stanie wiedzy naukowej substancji psychoaktywnych, włączenie go, jako wyciągu z konopi, do definicji środków odurzających w rozumieniu jednolitej konwencji byłoby sprzeczne z ogólnym celem i duchem tej konwencji. • Zakaz sprzedaży CBD produkowanego zgodnie z prawem w innym państwie członkowskim, jeżeli został on wyekstrahowany z całej rośliny cannabis sativa, a nie tylko z jej włókien i nasion, stanowi środek o skutku równoważnym z ograniczeniami ilościowymi w rozumieniu art. 34 TFUE. • O ile art. 36 TFUE pozwala na ograniczenia w celu ochrony zdrowia publicznego, o tyle środek krajowy musi być właściwy do zagwarantowania realizacji zamierzonego celu i nie może wykraczać poza to, co jest konieczne dla jego osiągnięcia. • Zakaz sprzedaży syntetycznego CBD, który ma takie same właściwości jak CBD ekstrahowany z całej rośliny cannabis sativa i który mógłby być wykorzystywany jako jego substytut, mógłby wskazywać na to, że uregulowanie będące przedmiotem postępowania głównego nie jest właściwe dla realizacji celu ochrony zdrowia publicznego w sposób spójny i systematyczny.

Skład orzekający

M. Vilaras

prezes izby

N. Piçarra

sędzia

D. Šváby

sędzia

S. Rodin

sprawozdawca

K. Jürimäe

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Interpretacja zasady swobodnego przepływu towarów w kontekście produktów pochodnych konopi, zwłaszcza CBD, oraz kryteria uzasadniania ograniczeń ze względu na ochronę zdrowia publicznego."

Ograniczenia: Orzeczenie dotyczy specyficznej sytuacji CBD ekstrahowanego z całej rośliny konopi i jego sprzedaży jako produktu nieleczniczego. Wymaga oceny przez sąd krajowy, czy francuskie przepisy są proporcjonalne i oparte na dowodach naukowych.

Wartość merytoryczna

Ocena: 8/10

Sprawa dotyczy popularnego produktu (CBD) i jego statusu prawnego w UE, co budzi duże zainteresowanie zarówno wśród prawników, jak i konsumentów oraz przedsiębiorców.

Czy CBD jest legalne w UE? TSUE rozstrzyga o swobodnym przepływie konopnych produktów.

Sektor

rolnictwo

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej.

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

  • Analiza orzecznictwa i przepisów
  • Drafting pism i dokumentów
  • Odpowiedzi na pytania prawne
  • Pogłębiona analiza z doktryny
Wypróbuj Asystenta AI za darmo
Powiązane tematy