C-652/19
Podsumowanie
Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że włoskie przepisy dotyczące ochrony pracowników w przypadku zwolnień grupowych, które różnicują traktowanie pracowników w zależności od daty przekształcenia umowy na czas określony w umowę na czas nieokreślony, nie naruszają prawa Unii, o ile cel polityki społecznej uzasadnia takie zróżnicowanie.
Sprawa dotyczyła pracownicy, której umowa na czas określony została przekształcona w umowę na czas nieokreślony po dacie wejścia w życie włoskiego dekretu ustawodawczego nr 23/2015. W wyniku zwolnień grupowych pracownica ta otrzymała mniej korzystną ochronę (odprawę) niż pracownicy, których umowy na czas nieokreślony zostały zawarte przed tą datą (przywrócenie do pracy i odszkodowanie). Sąd odsyłający pytał o zgodność tego zróżnicowania z prawem UE, w szczególności z dyrektywą 98/59 i klauzulą 4 porozumienia ramowego. Trybunał uznał, że dyrektywa 98/59 nie ma zastosowania do tej kwestii, a klauzula 4 porozumienia ramowego nie stoi na przeszkodzie takiemu zróżnicowaniu, jeśli jest ono uzasadnione obiektywnymi powodami, takimi jak cel polityki społecznej polegający na promowaniu zatrudnienia na czas nieokreślony.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni dyrektywy 98/59/WE w sprawie zwolnień grupowych, klauzuli 4 porozumienia ramowego dotyczącego pracy na czas określony oraz art. 20 i 30 Karty praw podstawowych UE. Sprawa dotyczyła pracownicy (KO), której umowa na czas określony została przekształcona w umowę na czas nieokreślony po dacie wejścia w życie włoskiego dekretu ustawodawczego nr 23/2015. W ramach zwolnień grupowych pracownica ta otrzymała mniej korzystną ochronę prawną (odprawę) niż inni pracownicy, których umowy na czas nieokreślony zostały zawarte przed tą datą (przywrócenie do pracy i odszkodowanie). Sąd odsyłający (Tribunale di Milano) powziął wątpliwość, czy takie zróżnicowanie jest zgodne z prawem Unii. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (TSUE) rozpatrzył dwa pytania prejudycjalne. W odniesieniu do pierwszego pytania, dotyczącego dyrektywy 98/59 i Karty praw podstawowych, TSUE stwierdził, że dyrektywa 98/59 dotyczy głównie procedur informowania i konsultacji w przypadku zwolnień grupowych i nie harmonizuje szczegółowych zasad ochrony pracowników w przypadku niezgodnego z prawem zwolnienia. W związku z tym, przepisy krajowe dotyczące kryteriów selekcji pracowników objętych zwolnieniem nie wchodzą w zakres stosowania tej dyrektywy, a tym samym nie mogą być oceniane w świetle Karty praw podstawowych. W odniesieniu do drugiego pytania, dotyczącego klauzuli 4 porozumienia ramowego, TSUE przypomniał, że zasada niedyskryminacji wymaga, aby pracownicy zatrudnieni na czas określony nie byli traktowani mniej korzystnie niż porównywalni pracownicy zatrudnieni na czas nieokreślony, chyba że odmienne traktowanie jest uzasadnione obiektywnymi powodami. TSUE uznał, że celem włoskiego dekretu ustawodawczego nr 23/2015 było promowanie zatrudnienia na czas nieokreślony, co stanowi uzasadniony cel polityki społecznej. Zrównanie przekształcenia umowy na czas określony w umowę na czas nieokreślony z nowym zatrudnieniem, skutkujące mniej korzystną ochroną w przypadku zwolnień grupowych, może być uznane za środek niezbędny do osiągnięcia tego celu, przy szerokim zakresie uznania przyznanym państwom członkowskim. W związku z tym, TSUE orzekł, że klauzula 4 porozumienia ramowego nie stoi na przeszkodzie takiemu uregulowaniu krajowemu.
Potrzebujesz głębszej analizy? Agent AI przeanalizuje tę sprawę na tle orzecznictwa i odpowiedniego stanu prawnego.
SprawdźZagadnienia prawne (2)
Odpowiedź sądu
Nie, klauzula 4 porozumienia ramowego nie stoi na przeszkodzie takiemu uregulowaniu krajowemu, jeśli odmienne traktowanie jest uzasadnione obiektywnymi powodami, takimi jak cel polityki społecznej polegający na promowaniu zatrudnienia na czas nieokreślony.
Uzasadnienie
Trybunał uznał, że promowanie zatrudnienia na czas nieokreślony jest uzasadnionym celem polityki społecznej. Zrównanie przekształcenia umowy na czas określony w umowę na czas nieokreślony z nowym zatrudnieniem, skutkujące mniej korzystną ochroną w przypadku zwolnień grupowych, może być uznane za środek niezbędny do osiągnięcia tego celu, przy szerokim zakresie uznania przyznanym państwom członkowskim.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
odpowiedz_na_pytanie
Strona wygrywająca
brak jednoznacznego zwycięzcy (udzielono odpowiedzi na pytania)
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| KO | osoba_fizyczna | skarżący |
| Consulmarketing SpA, w upadłości | spolka | pozwany |
| Filcams CGIL | inne | interwenient |
| Confederazione Generale Italiana del Lavoro (CGIL) | inne | interwenient |
Przepisy (12)
Główne
Dyrektywa 1999/70/WE
Dyrektywa Rady 1999/70/WE
Porozumienie ramowe art. 4 § 1
Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony
Zakaz mniej korzystnego traktowania pracowników zatrudnionych na czas określony niż porównywalnych pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony, chyba że odmienne traktowanie jest uzasadnione obiektywnymi powodami.
Dekret ustawodawczy nr 23/2015 art. 1 § 1 i 2
Dekret ustawodawczy nr 23/2015 (Włochy)
Pomocnicze
Dyrektywa 98/59/WE art. 1 § 2 lit. a)
Dyrektywa Rady 98/59/WE
Porozumienie ramowe art. 4 § 4
Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony
Zakaz mniej korzystnego traktowania pracowników zatrudnionych na czas określony w zakresie kryteriów stażu pracy, chyba że zróżnicowanie jest uzasadnione obiektywnymi powodami.
Karta art. 20
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Karta art. 30
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej
Ustawa nr 223/1991 art. 5 § 1
Ustawa nr 223/1991 (Włochy)
Ustawa nr 223/1991 art. 5 § 3
Ustawa nr 223/1991 (Włochy)
Ustawa nr 300 art. 18 § pierwszy i czwarty
Ustawa nr 300 z dnia 20 maja 1970 r. (Włochy)
Dekret ustawodawczy nr 23/2015 art. 3 § 1
Dekret ustawodawczy nr 23/2015 (Włochy)
Dekret ustawodawczy nr 23/2015 art. 10 § 1
Dekret ustawodawczy nr 23/2015 (Włochy)
Argumenty
Skuteczne argumenty
Cel polityki społecznej polegający na promowaniu zatrudnienia na czas nieokreślony uzasadnia odmienne traktowanie pracowników w zależności od daty przekształcenia umowy na czas określony w umowę na czas nieokreślony. Dyrektywa 98/59/WE nie obejmuje szczegółowych zasad ochrony pracowników w przypadku niezgodnego z prawem zwolnienia grupowego, a jedynie procedury informowania i konsultacji.
Odrzucone argumenty
Włoskie przepisy naruszają zasadę niedyskryminacji pracowniczą, ponieważ pracownica, której umowa została przekształcona po dacie wejścia w życie dekretu, otrzymała mniej korzystną ochronę niż inni pracownicy.
Godne uwagi sformułowania
"Wzmocnienie stabilności zatrudnienia poprzez wspieranie przekształcania umów na czas określony w umowy na czas nieokreślony stanowi uzasadniony cel prawa socjalnego" "Zrównanie przekształcania umowy na czas określony w umowę na czas nieokreślony z nowym zatrudnieniem [...] wpisuje się w szczególny kontekst wyjątkowo uzasadniający, z punktu widzenia zarówno faktycznego, jak i prawnego, odmienne traktowanie."
Skład orzekający
A. Arabadjiev
prezes
A. Kumin
sprawozdawca
T. von Danwitz
sędzia
P.G. Xuereb
sędzia
I. Ziemele
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Uzasadnianie odmiennego traktowania pracowników w ramach reform prawa pracy, jeśli służy to realizacji uzasadnionych celów polityki społecznej, takich jak promowanie zatrudnienia na czas nieokreślony."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji przekształcenia umów na czas określony w umowy na czas nieokreślony w kontekście zwolnień grupowych i włoskiego ustawodawstwa. Wymaga oceny obiektywnych powodów uzasadniających odmienne traktowanie przez sąd krajowy.
Wartość merytoryczna
Ocena: 6/10
Sprawa dotyczy ważnego zagadnienia nierównego traktowania pracowników w kontekście zmian legislacyjnych i zwolnień grupowych, co jest istotne dla prawników pracy i pracowników.
“Czy zmiana umowy na czas określony w umowę na czas nieokreślony może pozbawić pracownika pełnej ochrony w przypadku zwolnień grupowych? TSUE wyjaśnia.”
Masz pytanie dotyczące tej sprawy?
Zapytaj AI Research — przeanalizuje to orzeczenie w kontekście ponad 1,4 mln innych spraw i aktualnych przepisów.
Powiązane tematy
Nie znalazłeś odpowiedzi?
Zadaj pytanie naszemu agentowi AI — przeszuka orzecznictwo i przepisy za Ciebie.
Rozpocznij analizę