C-611/22 P i C-625/22 P
Podsumowanie
Trybunał uchylił wyrok Sądu, stwierdzając nieważność decyzji Komisji Europejskiej o zbadaniu koncentracji Illumina/Grail, gdyż Komisja błędnie zinterpretowała przepisy dotyczące odesłania spraw.
Spółki Illumina i Grail odwołały się od wyroku Sądu, który odrzucił ich skargę na decyzje Komisji Europejskiej dotyczące zbadania koncentracji Illumina/Grail. Kluczową kwestią była interpretacja art. 22 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, który pozwala państwom członkowskim na odesłanie sprawy do Komisji. Trybunał uznał, że Komisja błędnie zinterpretowała ten przepis, przyjmując, że może badać koncentrację, nawet jeśli państwo członkowskie, które złożyło wniosek o odesłanie, nie było właściwe do jej zbadania na mocy prawa krajowego. W konsekwencji Trybunał uchylił wyrok Sądu i stwierdził nieważność decyzji Komisji.
Sprawy C-611/22 P i C-625/22 P dotyczyły odwołań spółek Illumina Inc. i Grail LLC od wyroku Sądu Unii Europejskiej, który odrzucił ich skargę na decyzje Komisji Europejskiej dotyczące zbadania koncentracji pomiędzy tymi spółkami. Koncentracja ta, polegająca na przejęciu przez Illumina wyłącznej kontroli nad Grail, nie spełniała unijnych progów obrotu, aby podlegać obowiązkowemu zgłoszeniu do Komisji. Jednakże, na wniosek francuskiego organu ochrony konkurencji, a następnie przyłączając się do niego przez inne państwa członkowskie, Komisja zdecydowała o zbadaniu tej koncentracji na podstawie art. 22 rozporządzenia (WE) nr 139/2004 w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw. Artykuł ten pozwala państwom członkowskim na złożenie wniosku o zbadanie przez Komisję koncentracji, które nie mają wymiaru wspólnotowego, ale wpływają na handel między państwami członkowskimi i zagrażają konkurencji. Spółki Illumina i Grail kwestionowały właściwość Komisji do zbadania tej koncentracji, argumentując, że państwo członkowskie, które nie jest właściwe do zbadania koncentracji na mocy swojego prawa krajowego, nie może jej odesłać do Komisji. Sąd pierwszej instancji odrzucił te argumenty, interpretując art. 22 rozporządzenia szeroko. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, rozpatrując odwołania, uznał jednak, że Sąd naruszył prawo w zakresie wykładni art. 22 ust. 1 rozporządzenia. Trybunał stwierdził, że wykładnia historyczna, kontekstualna i celowościowa tego przepisu nie potwierdza możliwości odesłania koncentracji przez państwo członkowskie, które samo nie jest właściwe do jej zbadania na mocy prawa krajowego. W konsekwencji, Trybunał uchylił wyrok Sądu i stwierdził nieważność decyzji Komisji, uznając, że nie miała ona kompetencji do zbadania tej koncentracji na podstawie art. 22 rozporządzenia. W pozostałym zakresie skarga została oddalona, a koszty postępowania rozłożono zgodnie z zasadą przegranej strony.
Asystent AI do analizy prawnej
Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.
Zagadnienia prawne (1)
Odpowiedź sądu
Nie, państwo członkowskie nie może złożyć takiego wniosku, jeśli samo nie jest właściwe do zbadania koncentracji na mocy prawa krajowego.
Uzasadnienie
Trybunał uznał, że wykładnia historyczna, kontekstualna i celowościowa art. 22 ust. 1 rozporządzenia nr 139/2004 nie potwierdza możliwości odesłania koncentracji przez państwo członkowskie, które nie jest właściwe do jej zbadania na mocy prawa krajowego. Mechanizm ten ma na celu głównie umożliwienie kontroli koncentracji, które mogą zakłócić konkurencję na poziomie lokalnym, gdy państwo nie ma krajowych przepisów lub gdy celem jest uniknięcie wielokrotnych zgłoszeń.
Rozstrzygnięcie
Decyzja
uchylono_odwolanie
Strona wygrywająca
Illumina Inc. i Grail LLC
Strony
| Nazwa | Typ | Rola |
|---|---|---|
| Illumina Inc. | spolka | wnosząca_odwołanie |
| Biocom California | spolka | interwenient |
| Komisja Europejska | instytucja_ue | pozwany |
| Republika Grecka | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Republika Francuska | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Królestwo Niderlandów | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
| Urząd Nadzoru EFTA | inne | interwenient |
| Grail LLC | spolka | wnosząca_odwołanie |
| Republika Estonii | panstwo_czlonkowskie | interwenient |
Przepisy (8)
Główne
rozporządzenie nr 139/2004 art. 22 § 1
Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw
Przepis ten nie pozwala państwu członkowskiemu, które nie jest właściwe do zbadania koncentracji na mocy prawa krajowego, na złożenie wniosku o jej zbadanie przez Komisję.
Pomocnicze
rozporządzenie nr 139/2004 art. 1 § 1
Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw
rozporządzenie nr 139/2004 art. 3 § 1
Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw
rozporządzenie nr 139/2004 art. 4 § 5
Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw
rozporządzenie nr 139/2004 art. 9
Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw
TFUE art. 101
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
TFUE art. 102
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
TFUE art. 352
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Argumenty
Skuteczne argumenty
Sąd naruszył prawo w zakresie wykładni art. 22 ust. 1 rozporządzenia nr 139/2004, błędnie interpretując możliwość odesłania koncentracji przez państwo członkowskie, które nie jest właściwe do jej zbadania na mocy prawa krajowego.
Godne uwagi sformułowania
mechanizm korygujący jednego okienka pewność prawa zasada pomocniczości zasada proporcjonalności
Skład orzekający
K. Lenaerts
prezes
L. Bay Larsen
wiceprezes
A. Prechal
prezes_izby
K. Jürimäe
prezes_izby
C. Lycourgos
prezes_izby
F. Biltgen
prezes_izby
S. Rodin
sędzia
P.G. Xuereb
sędzia
L.S. Rossi
sędzia
N. Jääskinen
sędzia
N. Wahl
sprawozdawca
I. Ziemele
sędzia
J. Passer
sędzia
Informacje dodatkowe
Wartość precedensowa
Siła: Wysoka
Powoływalne dla: "Interpretacja art. 22 rozporządzenia nr 139/2004 w kontekście odesłania spraw do Komisji Europejskiej, zwłaszcza gdy państwo członkowskie nie jest właściwe do zbadania koncentracji na mocy prawa krajowego."
Ograniczenia: Dotyczy specyficznej interpretacji przepisów o kontroli koncentracji w UE.
Wartość merytoryczna
Ocena: 7/10
Sprawa dotyczy kluczowej kwestii kompetencji Komisji Europejskiej w zakresie kontroli koncentracji, co ma istotne implikacje dla firm działających na rynku unijnym. Wykładnia przepisów UE i ich stosowanie w praktyce są zawsze interesujące dla prawników i przedsiębiorców.
“TSUE: Komisja Europejska przekroczyła swoje kompetencje w sprawie kontroli fuzji gigantów biotechnologicznych.”
Twój asystent do analizy prawnej
Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.
Powiązane tematy
Potrzebujesz pomocy prawnej?
Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.
Zadaj pytanie Asystentowi AI