C-609/12

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2014-04-10
cjeuochrona_konsumentowoświadczenia żywieniowe i zdrowotneWysokatrybunal
oświadczenia zdrowotneoświadczenia żywienioweochrona konsumentówetykietowanie żywnościprawo żywnościowerozporządzenie 1924/2006okres przejściowyobowiązki informacyjne

Podsumowanie

Trybunał orzekł, że obowiązki informacyjne dotyczące oświadczeń zdrowotnych w żywności, wynikające z art. 10 ust. 2 rozporządzenia nr 1924/2006, obowiązywały już w 2010 r., nawet w okresie przejściowym.

Sprawa dotyczyła wykładni art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności. Sąd krajowy zapytał, czy obowiązki informacyjne dotyczące oświadczeń zdrowotnych musiały być przestrzegane już w 2010 r. w kontekście sloganu reklamowego na produkcie mlecznym. Trybunał uznał, że obowiązki te obowiązywały już w 2010 r., nawet jeśli oświadczenie było stosowane w ramach środków przejściowych przewidzianych w art. 28 ust. 5 rozporządzenia, podkreślając potrzebę ochrony konsumentów i zapewnienia im pełnej informacji.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczył wykładni art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności. Sprawa wyłoniła się z postępowania między spółką Ehrmann AG a stowarzyszeniem ds. zwalczania nieuczciwej konkurencji (Wettbewerbszentrale) w przedmiocie stosowania w czasie obowiązków informacyjnych przewidzianych w tym przepisie. Slogan reklamowy „Tak ważne jak codzienna szklanka mleka!” umieszczony na produkcie mlecznym został uznany przez sąd krajowy za oświadczenie zdrowotne, jednak brakowało na nim informacji wymaganych przez art. 10 ust. 2 rozporządzenia. Sąd odsyłający zapytał, czy te obowiązki informacyjne obowiązywały już w 2010 r. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, analizując przepisy rozporządzenia nr 1924/2006, w tym środki przejściowe z art. 28, stwierdził, że obowiązki informacyjne z art. 10 ust. 2 rozporządzenia miały zastosowanie już w 2010 r. Podkreślono, że celem rozporządzenia jest zapewnienie wysokiego poziomu ochrony konsumentów i umożliwienie im dokonywania świadomych wyborów. Nawet w okresie przejściowym, gdy oświadczenie zdrowotne było stosowane na odpowiedzialność podmiotu działającego na rynku, musiało ono spełniać wymogi informacyjne, aby zapewnić konsumentom niezbędną wiedzę. W związku z tym, obowiązki informacyjne wynikające z art. 10 ust. 2 rozporządzenia nr 1924/2006 obowiązywały już w 2010 r.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Tak, obowiązki informacyjne przewidziane w art. 10 ust. 2 rozporządzenia nr 1924/2006 w odniesieniu do oświadczeń zdrowotnych, które nie były zakazane na podstawie art. 10 ust. 1 tego rozporządzenia w związku z jego art. 28 ust. 5 i 6, obowiązywały już w 2010 r.

Uzasadnienie

Trybunał uznał, że obowiązki informacyjne z art. 10 ust. 2 rozporządzenia nr 1924/2006 mają zastosowanie nawet w okresie przejściowym (art. 28 ust. 5), ponieważ celem rozporządzenia jest wysoki poziom ochrony konsumentów i umożliwienie im świadomego wyboru. Podmioty stosujące oświadczenia zdrowotne w okresie przejściowym ponoszą odpowiedzialność i powinny dysponować wymaganymi informacjami.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

udzielono odpowiedzi na pytanie

Strony

NazwaTypRola
Ehrmann AGspolkawnoszący_odwołanie
Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eVinnestrona_w_postępowaniu_głównym
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (16)

Główne

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 10 § 1

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 10 § 2

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Obowiązki informacyjne towarzyszące oświadczeniom zdrowotnym.

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 28 § 5

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Środek przejściowy dla oświadczeń zdrowotnych z art. 13 ust. 1 lit. a).

LFGB art. 11 § 1

Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB)

Zakaz wprowadzania do obrotu środków spożywczych opatrzonych wprowadzającą w błąd nazwą lub informacją.

Pomocnicze

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 1 § 1

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 1 § 2

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 2 § 2

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Definicje 'oświadczenia', 'oświadczenia żywieniowego', 'oświadczenia zdrowotnego'.

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 3 § 1

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 7

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 10 § 3

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 13 § 1

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 14 § 1

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 28 § 6

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Rozporządzenie nr 1924/2006 art. 29

Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

Data wejścia w życie i obowiązywania rozporządzenia.

Dyrektywa 96/8/WE

Dyrektywa Komisji 96/8/WE z dnia 26 lutego 1996 r. w sprawie żywności przeznaczonej do użycia w dietach o obniżonej energetyczności

Dyrektywa 2000/13

Dyrektywa 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw Państw Członkowskich w zakresie etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych

Argumenty

Skuteczne argumenty

Obowiązki informacyjne z art. 10 ust. 2 rozporządzenia nr 1924/2006 obowiązują również w okresie przejściowym (art. 28 ust. 5), ponieważ celem rozporządzenia jest ochrona konsumentów i zapewnienie im świadomego wyboru. Podmioty stosujące oświadczenia zdrowotne w okresie przejściowym ponoszą odpowiedzialność i powinny dysponować wymaganymi informacjami.

Odrzucone argumenty

Argumentacja sugerująca, że obowiązki informacyjne z art. 10 ust. 2 rozporządzenia nr 1924/2006 nie miały zastosowania w 2010 r. z powodu trwania okresu przejściowego i braku przyjęcia ostatecznych wykazów oświadczeń.

Godne uwagi sformułowania

obowiązki informacyjne przewidziane w art. 10 ust. 2 [...] obowiązywały już w 2010 r. celem rozporządzenia jest zapewnienie skutecznego funkcjonowania rynku wewnętrznego, przy jednoczesnym zapewnianiu wysokiego poziomu ochrony konsumentów konsumentowi należy między innymi dostarczyć niezbędnych informacji celem umożliwienia mu dokonania wyboru z pełną świadomością faktów

Skład orzekający

L. Bay Larsen

prezes izby

M. Safjan

sprawozdawca

J. Malenovský

sędzia

A. Prechal

sędzia

S. Rodin

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "interpretacja przepisów dotyczących oświadczeń zdrowotnych i żywieniowych w żywności, w szczególności w kontekście okresów przejściowych i obowiązków informacyjnych wobec konsumentów."

Ograniczenia: Dotyczy konkretnego rozporządzenia UE i jego stosowania w czasie. Interpretacja może być specyficzna dla stanu prawnego z 2010 r.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa dotyczy powszechnie występujących na produktach spożywczych oświadczeń zdrowotnych i żywieniowych, co czyni ją interesującą dla szerokiego grona odbiorców. Wyjaśnia, kiedy takie oświadczenia muszą być poparte dodatkowymi informacjami.

Czy slogan na jogurcie musi zawierać wszystkie informacje o cukrze? TSUE wyjaśnia obowiązki producentów żywności.

Sektor

żywność

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI