C-583/22 PPU

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2023-01-12
cjeuprawo_ue_ogolnewspółpraca sądowa w sprawach karnychWysokatrybunal
kara łącznawyroki skazującepaństwa członkowskiewspółpraca karnazasada uwzględnianiaograniczenie karyTFUEprawo niemieckieprawo francuskie

Podsumowanie

Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że niemieckie sądy nie są zobowiązane do uwzględniania zagranicznych wyroków skazujących przy wymierzaniu kary łącznej, jeśli prowadziłoby to do niemożliwej do wykonania kary.

Sprawa dotyczyła wykładni decyzji ramowej Rady 2008/675 w kontekście niemieckiego prawa karnego dotyczącego kary łącznej. Obywatel francuski, MV, został skazany w Niemczech za zgwałcenie popełnione w 2003 r. W Niemczech posiadał jedynie wyroki skazujące z Francji, wydane po popełnieniu czynu. Niemieckie prawo przewiduje karę łączną, ale jej górna granica (15 lat pozbawienia wolności) mogła zostać przekroczona przy uwzględnieniu francuskich wyroków. Sąd niemiecki pytał, czy art. 3 decyzji ramowej zobowiązuje go do uwzględnienia tych wyroków, nawet jeśli prowadzi to do niemożliwej do wykonania kary, oraz jak należy uwzględnić negatywny skutek braku możliwości wymierzenia kary łącznej. Trybunał orzekł, że art. 3 ust. 5 decyzji ramowej pozwala na niejednoczesne uwzględnianie zagranicznych wyroków, jeśli prowadzi to do ograniczenia dla sądu, oraz że nie ma obowiązku szczegółowego uzasadniania negatywnego skutku braku kary łącznej.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym został złożony przez niemiecki Bundesgerichtshof w związku ze skargą rewizyjną MV, obywatela francuskiego, skazanego w Niemczech na 6 lat pozbawienia wolności za zgwałcenie. MV posiadał 25 wpisów w rejestrze karnym we Francji, w tym pięć wyroków skazujących wydanych po popełnieniu czynu w Niemczech. Niemieckie prawo karne (§§ 53-55 StGB) przewiduje wymierzenie kary łącznej w przypadku zbiegu przestępstw, z górną granicą 15 lat pozbawienia wolności. Jednakże, uwzględnienie francuskich wyroków skazujących MV, które łącznie opiewały na ponad 17 lat pozbawienia wolności, prowadziłoby do przekroczenia tej granicy, co uniemożliwiałoby orzeczenie kary podlegającej wykonaniu. Bundesgerichtshof miał wątpliwości co do wykładni art. 3 decyzji ramowej Rady 2008/675, która nakazuje państwom członkowskim uwzględnianie zagranicznych wyroków skazujących w zakresie równoważnym krajowym wyrokom. Sąd pytał, czy art. 3 ust. 1 i 5 tej decyzji ramowej pozwala na orzeczenie kary, gdyby hipotetyczne uwzględnienie zagranicznej kary prowadziło do przekroczenia maksymalnego wymiaru kary łącznej, oraz czy art. 3 ust. 5 akapit drugi wymaga szczegółowego uzasadnienia negatywnego skutku braku możliwości wymierzenia kary łącznej. Trybunał Sprawiedliwości UE, rozpoznając sprawę w pilnym trybie prejudycjalnym ze względu na pozbawienie wolności MV, orzekł, że art. 3 ust. 1 i 5 decyzji ramowej należy interpretować w ten sposób, że państwo członkowskie nie jest zobowiązane do przypisania zagranicznym wyrokom skutków równoważnych krajowym, gdy przestępstwo popełniono przed wydaniem tych wyroków, a ich uwzględnienie uniemożliwiłoby orzeczenie kary możliwej do wykonania. Ponadto, Trybunał stwierdził, że art. 3 ust. 5 akapit drugi nie wymaga od sądu krajowego szczegółowego ustalenia i uzasadnienia negatywnego skutku braku możliwości wymierzenia kary łącznej, wystarczy jedynie możliwość innego uwzględnienia zagranicznych wyroków. W praktyce oznacza to, że niemiecki sąd mógł zastosować złagodzenie kary „tytułem kompensacji”, co też uczynił, zmniejszając karę o rok.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (2)

Odpowiedź sądu

Nie, państwo członkowskie nie jest zobowiązane do przypisania zagranicznym wyrokom skutków równoważnych krajowym w takiej sytuacji.

Uzasadnienie

Artykuł 3 ust. 5 decyzji ramowej stanowi wyjątek od zasady uwzględniania zagranicznych wyroków, gdy ich zastosowanie ograniczałoby sąd krajowy. W przypadku, gdy uwzględnienie zagranicznych wyroków skazujących prowadzi do przekroczenia maksymalnej kary łącznej przewidzianej prawem krajowym, sąd krajowy jest zwolniony z obowiązku przypisania im skutków równoważnych.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

sąd odsyłający (udzielono odpowiedzi na pytania)

Strony

NazwaTypRola
MVosoba_fizycznaskarżący
Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshoforgan_krajowyinna strona postępowania
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (13)

Główne

Decyzja ramowa 2008/675/WSiSW art. 3 § 1

Decyzja ramowa Rady 2008/675/WSiSW

Państwa członkowskie dopilnowują, by w postępowaniu karnym uwzględniane były uprzednie wyroki skazujące zapadłe w innych państwach członkowskich, wiążąc je ze skutkami prawnymi równoważnymi skutkom krajowych wyroków skazujących, w zakresie, w jakim zgodnie z prawem krajowym uwzględniane są krajowe wyroki skazujące.

Decyzja ramowa 2008/675/WSiSW art. 3 § 5

Decyzja ramowa Rady 2008/675/WSiSW

Jeżeli przestępstwo popełniono przed wydaniem lub wykonaniem zagranicznego wyroku skazującego, przepisy ust. 1 i 2 nie zobowiązują do stosowania przepisów krajowych, jeśli skutkowałoby to ograniczeniem dla sądu. Państwa członkowskie dopilnowują jednak, by ich sądy mogły w inny sposób uwzględniać takie wyroki.

Pomocnicze

TFUE art. 267

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Statut Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej art. 23a

TUE art. 31

Traktat o Unii Europejskiej

TFUE art. 82

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

TFUE art. 83

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

TFUE art. 85

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

TFUE art. 67

Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

StGB art. 53 § 1

Kodeks karny (Niemcy)

Dotyczy wymierzania kary łącznej w przypadku realnego zbiegu przestępstw.

StGB art. 54 § 1

Kodeks karny (Niemcy)

Reguluje wymierzanie kary łącznej, w tym w przypadku kary dożywotniego pozbawienia wolności.

StGB art. 54 § 2

Kodeks karny (Niemcy)

Określa górną granicę kary łącznej na 15 lat pozbawienia wolności lub 720 stawek dziennych grzywny.

StGB art. 55 § 1

Kodeks karny (Niemcy)

Stosuje się przepisy o karze łącznej, gdy osoba skazana prawomocnym wyrokiem zostaje skazana za inne przestępstwo popełnione przed zapadłym wcześniej wyrokiem.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Art. 3 ust. 5 decyzji ramowej 2008/675 stanowi wyjątek od zasady uwzględniania zagranicznych wyroków, gdy ich zastosowanie ograniczałoby sąd krajowy. Prawo UE respektuje różnorodność systemów prawnych państw członkowskich, co uzasadnia możliwość niejednoczesnego uwzględniania zagranicznych wyroków, jeśli prowadzi to do problemów z wymiarem kary. Art. 3 ust. 5 akapit drugi nie nakłada obowiązku szczegółowego uzasadniania negatywnego skutku braku kary łącznej, wystarczy możliwość innego uwzględnienia zagranicznych wyroków.

Odrzucone argumenty

Niemiecki sąd powinien był zastosować przepisy o karze łącznej do zagranicznych wyroków, nawet jeśli prowadzi to do przekroczenia górnej granicy kary. Niemiecki sąd powinien był szczegółowo uzasadnić negatywny skutek braku możliwości wymierzenia kary łącznej.

Godne uwagi sformułowania

„w miarę możliwości należy nie dopuszczać do tego, by dana osoba była traktowana w mniej korzystny sposób niż gdyby uprzedni wyrok skazujący był wyrokiem krajowym” „przepisy krajowe dotyczące wydawania wyroków, których zastosowanie do zagranicznych wyroków skazujących skutkowałoby ograniczeniem dla sędziego przy wydawaniu wyroku w nowym postępowaniu” „państwa członkowskie dopilnowują jednak, by ich sądy mogły w inny sposób uwzględniać w takach sprawach uprzednie wyroki skazujące zapadłe w innych państwach członkowskich” „ograniczeniem dla sędziego przy wydawaniu wyroków w nowym postępowaniu”

Skład orzekający

A. Prechal

sprawozdawca

M.L. Arastey Sahún

sędzia

F. Biltgen

sędzia

N. Wahl

sędzia

J. Passer

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Wykładnia art. 3 decyzji ramowej 2008/675 w kontekście wymierzania kary łącznej i uwzględniania zagranicznych wyroków skazujących, szczególnie w sytuacjach, gdy przestępstwo popełniono przed wydaniem tych wyroków."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznej sytuacji, gdy uwzględnienie zagranicznych wyroków prowadzi do niemożliwej do wykonania kary łącznej z powodu przekroczenia ustawowej granicy. Nie wyklucza możliwości innego uwzględnienia zagranicznych wyroków.

Wartość merytoryczna

Ocena: 7/10

Sprawa dotyczy ważnego aspektu współpracy sądowej w sprawach karnych między państwami UE, a konkretnie problematyki uwzględniania zagranicznych wyroków skazujących przy wymierzaniu kary łącznej. Jest to złożony problem prawny z praktycznymi konsekwencjami dla wymiaru sprawiedliwości.

Czy zagraniczny wyrok skazujący może uniemożliwić wykonanie kary w innym kraju UE?

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI