C-582/15

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej2017-01-25
cjeuwspolpraca_sadowawzajemne uznawanie wyrokówWysokatrybunal
wzajemne uznawaniewyroki skazującewykonanie karyprawo karneprzepis przejściowyprawomocnośćTSUEpostępowanie prejudycjalne

Podsumowanie

Trybunał Sprawiedliwości UE orzekł, że przepis przejściowy dotyczący wzajemnego uznawania wyroków skazujących dotyczy wyłącznie wyroków, które stały się prawomocne przed określoną datą, niezależnie od daty ich wydania.

Sprawa dotyczyła wykładni przepisu przejściowego decyzji ramowej Rady 2008/909/WSiSW, który określał zasady stosowania wzajemnego uznawania wyroków skazujących. Sąd odsyłający z Niderlandów pytał, czy przepis ten dotyczy wyroków wydanych przed 5 grudnia 2011 r., czy też tych, które stały się prawomocne przed tą datą. Trybunał Sprawiedliwości uznał, że przepis ten odnosi się wyłącznie do wyroków, które stały się prawomocne przed wskazaną datą, co miało kluczowe znaczenie dla jurysdykcji sądu niderlandzkiego w rozpatrywanej sprawie.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Amsterdam dotyczył wykładni art. 28 ust. 2 decyzji ramowej Rady 2008/909/WSiSW, regulującej wzajemne uznawanie wyroków skazujących w celu wykonania kar w Unii Europejskiej. Sąd niderlandzki miał wątpliwości, czy przepis przejściowy, pozwalający na stosowanie wcześniejszych instrumentów prawnych w odniesieniu do wyroków wydanych przed określoną datą, odnosi się do daty wydania wyroku, czy też daty jego uprawomocnienia. W postępowaniu głównym chodziło o wykonanie w Niderlandach trzyletniego wyroku pozbawienia wolności orzeczonego przez belgijski sąd apelacyjny wobec Gerrita van Vemdego. Wyrok ten został wydany 28 lutego 2011 r., a uprawomocnił się 6 grudnia 2011 r. po oddaleniu kasacji. Trybunał Sprawiedliwości, analizując definicję „wyroku” jako „prawomocnego orzeczenia” oraz cel decyzji ramowej, uznał, że art. 28 ust. 2 należy interpretować w ten sposób, iż dotyczy on wyłącznie wyroków, które stały się prawomocne przed datą wskazaną przez państwo członkowskie (w tym przypadku 5 grudnia 2011 r.). Trybunał podkreślił, że jest to przepis szczególny, stanowiący odstępstwo od ogólnej zasady, i jako taki powinien być interpretowany ściśle. W związku z tym, wyrok wydany w Belgii, który uprawomocnił się po 5 grudnia 2011 r., nie podlegał przepisom przejściowym, co oznaczało, że niderlandzkie przepisy wykonawcze do decyzji ramowej miały zastosowanie, a sąd niderlandzki posiadał jurysdykcję do rozpatrzenia wniosku o wykonanie kary.

Asystent AI do analizy prawnej

Przeanalizuj tę sprawę w kontekście orzecznictwa, przepisów i doktryny. Uzyskaj pogłębioną analizę, projekt pisma lub odpowiedź na pytanie prawne.

Analiza orzecznictwa Badanie przepisów Odpowiedzi na pytania Drafting pism
Wypróbuj Asystenta AI

Zagadnienia prawne (1)

Odpowiedź sądu

Przepis ten należy interpretować w ten sposób, że dotyczy on jedynie wyroków, które stały się prawomocne przed datą wskazaną przez zainteresowane państwo członkowskie.

Uzasadnienie

Trybunał oparł się na definicji 'wyroku' jako 'prawomocnego orzeczenia' zawartej w art. 1 lit. a) decyzji ramowej oraz na celu tej decyzji, jakim jest ułatwienie resocjalizacji. Podkreślono, że art. 28 ust. 2 jest przepisem szczególnym, stanowiącym odstępstwo od ogólnej zasady, i jako taki powinien być interpretowany ściśle. Kluczowe znaczenie ma data uprawomocnienia się wyroku, a nie data jego wydania.

Rozstrzygnięcie

Decyzja

odpowiedz_na_pytanie

Strona wygrywająca

udzielono odpowiedzi na pytanie

Strony

NazwaTypRola
Gerrit van Vemdemosoba_fizycznaosoba, której dotyczy sprawa w postępowaniu głównym
Openbaar Ministerieorgan_krajowystrona w postępowaniu głównym
Rząd niderlandzkipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Rząd austriackipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Rząd polskipanstwo_czlonkowskieinterwenient
Komisja Europejskainstytucja_ueinterwenient

Przepisy (7)

Główne

Decyzja ramowa 2008/909/WSiSW art. 28 § 2

Decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW

Dotyczy wyłącznie wyroków, które stały się prawomocne przed datą wskazaną przez państwo członkowskie.

Pomocnicze

Decyzja ramowa 2008/909/WSiSW art. 1 § lit. a

Decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW

Definiuje 'wyrok' jako prawomocne orzeczenie lub nakaz sądu państwa wydającego nakładające karę na osobę fizyczną.

Decyzja ramowa 2008/909/WSiSW art. 3 § 1

Decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW

Cel decyzji ramowej: określenie zasad uznawania wyroku i wykonywania kary w celu ułatwienia resocjalizacji.

Decyzja ramowa 2008/909/WSiSW art. 3 § 3

Decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW

Decyzja ramowa ma zastosowanie wyłącznie do uznawania wyroków oraz wykonywania kar w rozumieniu tej decyzji.

WETS art. 5:2 § 3

Ustawa o wzajemnym uznawaniu i wykonywaniu kar pozbawienia wolności, w tym kar orzeczonych z zawieszeniem wykonania (WETS)

WETS nie ma zastosowania do orzeczeń sądowych, które uprawomocniły się przed dniem 5 grudnia 2011 r.

Ustawa o przekazywaniu wykonania wyroków w sprawach karnych art. 2

Zagraniczne orzeczenia sądowe są wykonywane w Niderlandach wyłącznie na podstawie umowy międzynarodowej.

Ustawa o przekazywaniu wykonania wyroków w sprawach karnych art. 31 § 1

Sąd odsyłający udziela zgody na wykonanie zagranicznego orzeczenia i orzeka karę zgodnie z prawem niderlandzkim.

Argumenty

Skuteczne argumenty

Interpretacja art. 28 ust. 2 decyzji ramowej 2008/909/WSiSW w świetle definicji 'wyroku' jako 'prawomocnego orzeczenia' i celu decyzji ramowej (resocjalizacja). Ścisła wykładnia przepisu przejściowego jako odstępstwa od ogólnej zasady.

Odrzucone argumenty

Interpretacja art. 28 ust. 2 decyzji ramowej 2008/909/WSiSW w oparciu o datę wydania wyroku, a nie datę jego uprawomocnienia.

Godne uwagi sformułowania

pojęcie to jest autonomicznym pojęciem prawa Unii i powinno być interpretowane na jej terytorium w sposób jednolity brzmienie art. 28 ust. 2 decyzji ramowej 2008/909 nie jest jednoznaczne odstępstwo od ogólnego systemu powinien zatem być interpretowany w sposób ścisły

Skład orzekający

J.L. da Cruz Vilaça

prezes izby

A. Tizzano

wiceprezes Trybunału, pełniący obowiązki sędziego piątej izby

M. Berger

sprawozdawca

A. Borg Barthet

sędzia

F. Biltgen

sędzia

Informacje dodatkowe

Wartość precedensowa

Siła: Wysoka

Powoływalne dla: "Wykładnia przepisów przejściowych w prawie UE, znaczenie daty uprawomocnienia wyroku dla stosowania przepisów o wzajemnym uznawaniu."

Ograniczenia: Dotyczy specyficznego przepisu decyzji ramowej 2008/909/WSiSW i jej stosowania w kontekście oświadczeń państw członkowskich.

Wartość merytoryczna

Ocena: 6/10

Sprawa dotyczy ważnego aspektu współpracy sądowej w sprawach karnych i wykładni przepisów przejściowych, co jest istotne dla praktyków prawa karnego i europejskiego.

Kiedy wyrok staje się prawomocny? TSUE wyjaśnia kluczową datę dla wzajemnego uznawania kar w UE.

Asystent AI dla prawników

Twój asystent do analizy prawnej

Zadaj pytanie prawne, zleć analizę orzecznictwa i przepisów, lub poproś o projekt pisma — AI przeszuka ponad 1,4 mln orzeczeń i aktualne akty prawne.

Analiza orzecznictwa i przepisów
Drafting pism i dokumentów
Odpowiedzi na pytania prawne
Pogłębiona analiza z doktryny

Powiązane tematy

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Asystent AI przeanalizuje Twoje pytanie w oparciu o orzecznictwo, przepisy i doktrynę — jak rozmowa z ekspertem.

Zadaj pytanie Asystentowi AI